登陆注册
5450500000015

第15章 VI(2)

"Hey! Let's give the general a drive! If you come to grief he'll buy new ones, my darlings! Hey! look out! We'll run you down!"

Only now, when the extraordinary pace we were going at took my breath away, I noticed that he was very drunk. He must have been drinking at the station. At the bottom of the descent there was the crash of ice; a piece of dirty frozen snow thrown up from the road hit me a painful blow in the face.

The runaway horses ran up the hill as rapidly as they had downhill, and before I had time to shout to Nikanor my sledge was flying along on the level in an old pine forest, and the tall pines were stretching out their shaggy white paws to me from all directions.

"I have gone out of my mind, and the coachman's drunk," I thought. "Good!"

I found Ivan Ivanitch at home. He laughed till he coughed, laid his head on my breast, and said what he always did say on meeting me:

"You grow younger and younger. I don't know what dye you use for your hair and your beard; you might give me some of it."

"I've come to return your call, Ivan Ivanitch," I said untruthfully. "Don't be hard on me; I'm a townsman, conventional;I do keep count of calls."

"I am delighted, my dear fellow. I am an old man; I like respect.

. . . Yes."

From his voice and his blissfully smiling face, I could see that he was greatly flattered by my visit. Two peasant women helped me off with my coat in the entry, and a peasant in a red shirt hung it on a hook, and when Ivan Ivanitch and I went into his little study, two barefooted little girls were sitting on the floor looking at a picture-book; when they saw us they jumped up and ran away, and a tall, thin old woman in specta cles came in at once, bowed gravely to me, and picking up a pillow from the sofa and a picture-book from the floor, went away. From the adjoining rooms we heard incessant whispering and the patter of bare feet.

"I am expecting the doctor to dinner," said Ivan Ivanitch. "He promised to come from the relief centre. Yes. He dines with me every Wednesday, God bless him." He craned towards me and kissed me on the neck. "You have come, my dear fellow, so you are not vexed," he whispered, sniffing. "Don't be vexed, my dear creature. Yes. Perhaps it is annoying, but don't be cross. My only prayer to God before I die is to live in peace and harmony with all in the true way. Yes."

"Forgive me, Ivan Ivanitch, I will put my feet on a chair," I said, feeling that I was so exhausted I could not be myself; I sat further back on the sofa and put up my feet on an arm-chair.

My face was burning from the snow and the wind, and I felt as though my whole body were basking in the warmth and growing weaker from it.

"It's very nice here," I went on -- "warm, soft, snug . . . and goose-feather pens," I laughed, looking at the writing-table;"sand instead of blotting-paper."

"Eh? Yes . . . yes. . . . The writing-table and the mahogany cupboard here were made for my father by a self-taught cabinet-maker -- Glyeb Butyga, a serf of General Zhukov's. Yes .

. . a great artist in his own way."

Listlessly and in the tone of a man dropping asleep, he began telling me about cabinet-maker Butyga. I listened. Then Ivan Ivanitch went into the next room to show me a polisander wood chest of drawers remarkable for its beauty and cheapness. He tapped the chest with his fingers, then called my attention to a stove of patterned tiles, such as one never sees now. He tapped the stove, too, with his fingers. There was an atmosphere of good-natured simplicity and well-fed abundance about the chest of drawers, the tiled stove, the low chairs, the pictures embroidered in wool and silk on canvas in solid, ugly frames.

When one remembers that all those objects were standing in the same places and precisely in the same order when I was a little child, and used to come here to name-day parties with my mother, it is simply unbelievable that they could ever cease to exist.

I thought what a fearful difference between Butyga and me! Butyga who made things, above all, solidly and substantially, and seeing in that his chief object, gave to length of life peculiar significance, had no thought of death, and probably hardly believed in its possibility; I, when I built my bridges of iron and stone which would last a thousand years, could not keep from me the thought, "It's not for long . . . .it's no use." If in time Butyga's cupboard and my bridge should come under the notice of some sensible historian of art, he would say: "These were two men remarkable in their own way: Butyga loved his fellow-creatures and would not admit the thought that they might die and be annihilated, and so when he made his furniture he had the immortal man in his mind. The engineer Asorin did not love life or his fellow-creatures; even in the happy moments of creation, thoughts of death, of finiteness and dissolution, were not alien to him, and we see how insignificant and finite, how timid and poor, are these lines of his. . . ."

"I only heat these rooms," muttered Ivan Ivanitch, showing me his rooms. "Ever since my wife died and my son was killed in the war, I have kept the best rooms shut up. Yes . . . see. . ."

He opened a door, and I saw a big room with four columns, an old piano, and a heap of peas on the floor; it smelt cold and damp.

"The garden seats are in the next room . . ." muttered Ivan Ivanitch. "There's no one to dance the mazurka now. . . . I've shut them up."

We heard a noise. It was Dr. Sobol arriving. While he was rubbing his cold hands and stroking his wet beard, I had time to notice in the first place that he had a very dull life, and so was pleased to see Ivan Ivanitch and me; and, secondly, that he was a naive and simple-hearted man. He looked at me as though I were very glad to see him and very much interested in him.

"I have not slept for two nights," he said, looking at me naively and stroking his beard. "One night with a confinement, and the next I stayed at a peasant's with the bugs biting me all night. I am as sleepy as Satan, do you know."

同类推荐
热门推荐
  • 柒爷你被内定了

    柒爷你被内定了

    在遇到她之前,他是无情之人,天生骨子里薄凉,遇到她之后,众人扶额,纷纷表示【说好的高冷呢?】【说好的霸总人设呢?】这个小奶狗似得到底是谁?遇到她之后,顾念深的世界气温从南极转到赤道,这个世界玄幻了,因为顾念深遇到叶柒浅,这个让他头疼,却甘愿宠着的女人,无论怎样自己选的小祖宗,自己宠着呗。薄情之人,动情时,最为可贵。
  • 空中的爱情(中国好小说)

    空中的爱情(中国好小说)

    《空中的爱情》是杜鸿最新中篇小说代表作之一,分为两部曲《马小树的爱情》与《困兽》,分别描写了发生在民国时期与发生在当代的两段爱情故事,表达了人在面对理想与现实之间巨大落差时的不同抉择。
  • 大宋之大魔头

    大宋之大魔头

    手握秦始皇的泰阿剑,微风啊……你为啥要来撩拨我帅气的发梢?“桀桀!……”江湖,你别发抖!大地在我脚下震颤,天穹为我变得黑暗!“不要再问我是谁,江湖人称大魔头!小的们,你们可以叫我白魔!”唐浩双手叉腰霸气侧漏,俯视着围在脚下打转的一群嘎嘎叫着的小黄鸭傲然道。“哥,你在干嘛呢?让你喂个鸭子都做不好,再不喂它们就该饿死了!”“哥,辽国又兴兵伐宋了!萧太后……呸呸呸,萧燕燕说了,一日见不到你,就一日兵戈不止!”“哥,给我讲讲那天晚上的事呗!”“哪天晚上?”“烛光斧影啊!”“这是永远也不会有人知道的秘密!”“呐!给你酒,行了吧?快说快说呀!”“嘿嘿,那我就将这个秘密告诉你!你且来听……”
  • 我要当个山大王

    我要当个山大王

    人善被人欺,马善被人骑懦弱了一辈子的恰小怪在纵身一跃,跳下40层高楼的空中,终于领悟了这一人生道理。“如果,如果有下辈子,我一定要当个恶人!嗯,一定要!”于是立下“宏伟”愿望的恰小怪,穿越了?不仅穿越到一个山大王的独生子身上,明天还要大婚了?还是隔壁山大王的独生女?俏娇娘?我的天,还有金手指?“天见我怜,我恰小怪这辈子终于要崛起了么?迎娶白富美,出任CEO,啊呸,出任山大王,走向人生巅峰了么?哈哈哈…咳咳咳…”只是,这个什么“超级无敌狂拽酷炫穿越者必备金手指”的金手指看上去有点不靠谱的样子啊?嗯?怎么还有一行小字?“本系统内测阶段,不包灵,但是需要充钱。所以努力吧少年,不氪金,你怎么变强!”感觉不太好的亚子啊?怎么办?能不能退货?
  • 花魁墨莲

    花魁墨莲

    淮陵十里百媚争,不及墨莲一回眸……墨莲,乃淮陵十里烟花路上,独一无二的花魁。深陷青楼,堕风尘而染,濯烟花而妖,散金财便可亵玩焉。世间男子皆把墨莲视若玩物,墨莲却把世间男子玩弄于鼓掌之中……幽幽青楼醉梦,本以为,一生便就如此逝去……不料,他竟再次出现在墨莲眼前。八年前,墨莲还是纯洁的双生白莲,而他则是墨莲指腹为婚的未来夫婿……八年后,墨莲已是人尽可夫的花魁,而他已是当朝丞相的乘龙快婿。周遭,事故不断。他们的生命,因而再度频繁交集……妾已非白莲,问君尚怜否?
  • 楚少追妻:冷傲大小姐

    楚少追妻:冷傲大小姐

    “妈咪,门口有个人自称我爹地。”“你认识他吗?”“不认识。”“不认识还让他站在门口碍事,轰走!”某宝贝贼兮兮的来到门口,看着这个和自己长得几乎一模一样人说:“我已经替你和我妈咪求过情了,可是她说她要你给她买她最爱吃的草莓奶昔。”某男跑遍了这个城市买了她最爱的草莓奶昔,然后全装进了某宝的肚子里。气的某男晚上翻墙进门,看着这一大一小抱在一起睡得正香的两个人,气的牙痒痒!
  • 乙未诗稿

    乙未诗稿

    《乙未诗稿》收诗150余首,是作者近年的诗歌专辑,在体例上,古诗与新诗兼具。在内容上包括感怀、咏物、怀古、寄情,特别是对玉器、砚台、鼻烟壶、紫砂壶等文玩古物的吟咏,对历史古迹的吟咏、对二十四节气的吟咏具有特色,体现出历史学者的诗歌特色。
  • 穿越过来的我为什么是弱者

    穿越过来的我为什么是弱者

    当面对一个陌生的世界,一切都是未知的,该何去何从
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 快穿:您的暴躁值已满

    快穿:您的暴躁值已满

    【快穿】#宿主每天只会发怒和杀人肿么破?#系统:……宿主,放下屠刀立地成佛!!花绝:“???”刀起刀落。系统:……感觉统生灰暗。听说花绝违反了时空管理局的规定,为了拿回能力和记忆必须穿越三千世界完成任务,收集魂罗。外加招惹了一个粘人的小妖精。花绝:我也感觉人生灰暗!!-花绝:为什么有暴躁值这种东西,那么明目张胆的欺负我吗?!系统:是的宿主,因为爱情。花绝:……我真是信了你的邪!! 新文《公爵城堡》,桑阿闲。 求支持!!???????