登陆注册
5450700000028

第28章 CHAPTER VII OUT OF THE BAG(4)

"And I went. Yes, sir, I went. Just as I was, without any hat or dunnage of any kind. When I slammed the back door it seemed as if I heard her sing out my name. I waited, but I guess I was mistaken, for she didn't call it again. And--and I never set eyes on her since. No, sir, not once."

The lightkeeper stopped. John Brown said nothing, but he laid a hand sympathetically on the older man's shoulder. Seth shuddered, straightened, and went on.

"I cleared out of that town that very night," he said. "Walked clear into Gloucester, put up at a tavern there till mornin', and then took the cars to Boston. I cal'lated fust that I'd ship as mate or somethin' on a foreign voyage, but I couldn't; somehow I couldn't bring myself to do it. You see, I'd promised her I wouldn't ever go to sea again, and so--well, I was a dum idiot, I s'pose, but I wouldn't break the promise. I knew the superintendent of lighthouses in this district, and I'd been an assistant keeper when I was younger. I told him my yarn, and he told me about this job. I changed my name, passed the examination and come directly here. And here I've stayed ever since."

He paused again. Brown ventured to ask another question.

"And your--and the lady?" he asked. "Where is she?"

"I don't know. Livin' in her house back there on Cape Ann, I s'pose. She was, last I knew. I never ask no questions. I want to forget--to forget, by time! . . . Hi hum! . . . Well, now you know what nobody this side of Boston knows. And you can understand why I'm willin' to be buried alive down here. 'Cause a woman wrecked my life; I'm done with women; and to this forsaken hole no women scarcely ever come. But, when they DO come, you must understand that I expect you to show 'em round. After hearin' what I've been through, I guess you'll be willin' to do that much for me."

He rose, evidently considering the affair settled. Brown stroked his chin.

"I'm sorry, Atkins," he observed, slowly; "and I certainly do sympathize with you. But--but, as I said, 'I guess you'll have to hire another boy!'"

"What? What do you mean?"

"I mean that you're not the only woman-hater on the beach."

"Hey? Has a woman given YOU the go by?"

"No. The other way around, if anything. Look here, Atkins! I'm not in the habit of discussing my private affairs with acquaintances, but you've been frank with me--and well, hang it!

I've got to talk to somebody. At least, I feel that way just now.

Let's suppose a case. Suppose you were a young fellow not long out of college--a young fellow whose mother was dead and whose dad was rich, and head over heels in money-making, and with the idea that his will was no more to be disputed than a law of the Almighty.

Just suppose that, will you?"

"Huh! Well, 'twill be hard supposin', but I'll try. Heave ahead."

"Suppose that you'd never been used to working or supporting yourself. Had a position, a nominal one, in your dad's office but absolutely no responsibility, all the money you wanted, and so on.

同类推荐
  • 集诸法宝最上义论

    集诸法宝最上义论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 淳熙严州图经

    淳熙严州图经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大学章句集注

    大学章句集注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 明伦汇编闺媛典闺孝部

    明伦汇编闺媛典闺孝部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 敲爻歌

    敲爻歌

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 嫁痞夫

    嫁痞夫

    “素素啊!你听爹说,这选男人定是要看相面的,似那种桃花眼儿,薄嘴唇,轻浮无信,行不端坐不正的男子是万万不能做我方家女婿的!”“……”这时那桃花眼儿,薄嘴唇,站没个站像,坐没个坐像,满嘴甜言蜜言的家伙凑上来一躬到地,“岳父大人在上,小婿有礼了!”“啊……竟是这家伙,家里的小子们,你们都是死人么!给我乱棍将他打出去!”
  • 唐太宗

    唐太宗

    本书以唐太宗为中心,采用人物传记的形式,描述了唐太宗的一生,再现了唐朝的建立、巩固、发展、繁荣的历史画面。除给唐太宗本人作详尽的传记外,还给与他相关的人作传记。其中有唐太宗的父母、兄弟、姐妹、后妃、子女及王侯、将相等,全方位、多层次、多角度地描写了唐太宗复杂鲜明的思想、性格、情感和作风。本书依据正史,撷取趣闻轶事,既真实可信,又富有可读性,是了解唐朝历史的便捷途径。
  • 清焰凤吟

    清焰凤吟

    护城河水结了冰,凛冬已经过去了,可是春意却没了影儿。昨夜刚下过了雨,早春的雨落在皇城脚下,总是最冷的。护城河边上是无数干枯的芦苇,平时是灰蒙蒙的褐色的,昨夜下过雨以后竟起了一层白霜。皇城里的皇帝已经病了很久了,很老了,就像这芦苇一样干瘪,没有生气。凉凉的风吹到护城守卫年轻的面庞上,冷的他实实打了个喷嚏。“快拉吊桥啊!宣王造反了!宣王已经带兵包围皇城了!”老皇帝身边的大太监甩着拂尘,向……
  • 充电人

    充电人

    2146年,全球核战爆发,环境受到污染,百分之九十的人口死去,动植物发生变异,成为可怕的存在.人类从云端跌落泥底,只能躲在地下,瑟瑟发抖.天气日益恶劣,到处充斥着充满幅射的电磁风暴,食物的短缺和严酷的环境,使人类面临灭绝的危机.为了应对生存的挑战,科学家们经过日以继夜的研究,终于发明了一种智能芯片....
  • 老春水

    老春水

    《世说新语伤逝》载:“王戎丧儿万子,山简往省之。王悲不自胜。简曰:‘孩抱中物,何至于此?’王曰:‘圣人忘情,最下不及情;情之所钟,正在我辈。’”每读这段,都确信自己亦难脱情之所钟范畴。流行歌曲里的“忘情水”,是不可能取来的,即便有,我也不会喝。在春光春色春水里,让我的情感涟漪至老不绝吧!写文章,需要用情,但最忌滥情。为文时,控制感情,少用形容词,就显得格外重要了。春水可以晃动荡漾,但不能泛滥,泛滥即成灾害。文字亦然。那么,就认认真真听天由命地生活,小小心心克制冷静地用情。春水无尽,长流到老。
  • 然然今天也要加油吖

    然然今天也要加油吖

    她回国了。不苟言笑的他性情大变,整日挂着一副笑脸。什么?媳妇迷上了直播?!快快快,你们去用礼物把房间刷爆。什么?媳妇又迷上了游戏?!快快快,你们把游戏高手都给我弄来,我要打游戏。什么?媳妇又迷上了演戏唱歌?!快快快,成立一个娱乐公司给她玩玩。一旁的公司员工:老板,我们要投诉!时遇:投诉什么?员工:你们老是撒狗粮,我们快被撑死啦!时遇:那就继续吃。员工:……愿得一人心,白首不相离。惊!高冷总裁突然笑容满面,究竟是道德的沦丧还是人性的扭曲?请期待后续。
  • 静待花开盼君归

    静待花开盼君归

    她是钱庄大小姐许林茵,年幼时遇到了自家管家收养的少年王小虎,是命运的安排让他们相遇,相知,懵懂的年纪也许还未明白什么是爱的时候又让他们分开,但自那时起,他们便开始彼此相惜,哪怕王小虎离开了,许林茵依然坚信他会回来,她能做的,只有等待。再次遇见,他不再是王小虎,而是当朝威风凛凛的四皇子北清王,他实现了自己当初的诺言,并且娶了许林茵,但却让她做了他的妾!人道海水深,不低相思半。海水尚有涯,相思渺无畔。这便是许林茵苦苦等待的结果吗?如花美眷,似水流年,回得了过去,回不了当初。许林茵能接受这样的安排吗?这一定是哪里出了错!
  • 将心以旧

    将心以旧

    每一轮阴谋的背后,到底是人性的沦丧,还是不敢直面现实的怯弱。答案,但寻未果。
  • 痴人福

    痴人福

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。