登陆注册
5451200000124

第124章

A survey of the chief aspects assumed by the work and the payments of the dependent people was absolutely necessary, in order to enable us to understand the descriptions of rural arrangements which form the most instructive part of the so-called extents. But every survey of terms and distinctions (even if it were much more detailed than the one I am able to present), will give only a very imperfect idea of the obligations actually laid on the peasantry. It must needs take up the different species one by one and consider them separately, whereas in reality they were meant to fit together into a whole.

On the other hand it may create a false impression by enumerating in systematic order facts which belonged to different localities and perhaps to different epochs. To keep clear of these dangers we have to consider the deviations of practical arrangements from the rules laid down in the books and the usual combinations of the elements described.

When one reads the careful notices in the cartularies as to the number of days and the particular occasions when work has to be performed for the lord, a simple question is suggested by the minuteness of detail. What happened when this very definite arrangement came into collision with some other equally exacting order? One of the three days of week-work might, for instance, fall on a great feast; or else the weather might be too bad for out-of-doors work. Who was to suffer or to gain by such casualties? The question is not a useless one. The manorial records raise it occasionally, and their ways of settling it are not always the same. We find that in some cases the lord tried to get rid of the inconveniences occasioned by such events, Or at least to throw one part of the burden back on the dependent population; in Barling, for instance, a manor of St. Paul's, London,(82*) of two feasts occurring in one week and even in two consecutive weeks, one profits to the villains and the other to the lord; that is to say, the labourer escapes one day's work altogether. But the general course seems to have been to liberate the peasants from work both on occasion of a festival and if the weather was exceptionally inclement.(83*) Both facts are not without importance: it must be remembered that the number of Church festivals was a very considerable one in those days.

Again, although the stewards were not likely to be very sentimental as to bad weather, the usual test of cold in case of ploughing seems to have been the hardness of the soil -- a certain percentage of free days must have occurred during the winter at least. And what is even more to be considered -- when the men were very strictly kept to their week-work under unfavourable circumstances, the landlord must have gained very little although the working people suffered much. The reader may easily fancy the effects of what must have been a very common occurrence, when the village householders sent out their ploughs on heavy clay in torrents of rain. The system of customary work on certain days was especially clumsy in such respects, and it is worth notice that in harvest-time the landlords rely chiefly on boon-days. These were not irrevocably fixed, and could be shifted according to the state of the weather. Still the week-work was so important an item in the general arrangement of labour-services that the inconveniences described must have acted powerfully in favour of commutation.

Of course, the passage from one system to the other, however desirable for the parties concerned, was not to be effected easily and at once: a considerable amount of capital in the hands of the peasantry was required to make it possible, and another necessary requirement was a sufficient circulation of money.

While these were wanting the people had to abide by the old labour system. The facts we have been discussing give indirect proof that there was not much room for arbitrary changes in this system. Everything seems ruled and settled for ever. It may happen, of course, that notwithstanding the supposed equality between the economic strength of the, different holdings, some tenants are unable to fulfil the duties which their companions perform.(84*) As it was noticed before, the shares could not be made to correspond absolutely to each other, and the distribution of work and payments according to a definite pattern was often only approximate.(85*) Again, the lord had some latitude in selecting one or the other kind of service to be performed by his men.(86*) But, speaking generally, the settlement of duties was a very constant one, and manorial documents testify that every attempt by the lord to dictate a change was met by emphatic protests on the part of the peasantry.(87*) The tenacity of custom may be gathered from the fact that when we chance to possess two sets of extents following each other after a very considerable lapse of time, the renders in kind and the labour-services remain unmodified in the main.(88*) One has to guard especially against the assumption that such expressions as 'to do whatever he is bid' or 'whatever the lord commands' imply a complete servility of the tenant and unrestricted power on the part of the lord to exploit his subordinate according to his pleasure. Such expressions have been used as a test of the degree of subjection of the villains at different epochs; it has been contended, that the earlier our evidence is, the more complete the lord's sway appears to be.(89*) The expressions quoted above may seem at first glance to countenance the idea, but an attentive and extended study of the documents will easily show that, save in exceptional cases, the earlier records are by no means harder in their treatment of the peasantry than the later.

同类推荐
热门推荐
  • 渔夫的幸福生活

    渔夫的幸福生活

    于游是一名普通的外来务工人员,为了淘金来到了大城市奋斗拼搏,高中学历的他只能从事苦力,两年来在海鲜市场做着搬运、打杂的工作。一次寻常发生在远洋渔船的抢鱼大战,让于游获得了一个“海龟壳”。 通过实践,逐渐掌握了潜海的能力,使其能和海鱼一样畅游大海,并且自主析出多余的盐分,汲取海水当中的氧气,且无惧压强、光线、海浪等自然因素的影响。 融合了龟壳的于游,身上多了玄武图腾的印记产生了名为“鱼龙之气”的神秘力量,这种能力不仅可以进化水生物,任意潜入深海,其中还蕴涵了诸多神奇的能力。 大海是人类一直是竭力探寻的宝库,于游会如何使用利用这个契机可持续地开发海底资源?大龙虾、鲍鱼、金唇贝、金枪鱼、小黄鱼、深海鱼、诸多海底宝藏…… 且看于游如何在大都市中做一个职业渔夫,驾驶着远洋渔船,扬帆起航,过着幸福、快乐、逍遥的生活!
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 木叶之银色闪电

    木叶之银色闪电

    他戴上了木叶护额,和旗木朔茂一样绑上了马尾,配着忍刀,来到了战场。他的身影如同闪电一般耀眼,他的意志如同刀锋一样锋利。他是阴霾里的一道希望,他一手撑起了腐朽的木叶。他是阴空银矢,他是木叶的...银色闪电!!!书群号【578537988】
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 王妃她总想当废物

    王妃她总想当废物

    楚昭淮穿越了,变成楚家不受宠的大小姐,且刚穿过去,就被揍了一顿。楚昭淮气的咬碎一口银牙,抱上了传说中最粗的大腿。——每次宸王都会无奈叹气道:“怎么总想当个废物呢?”楚昭淮立马缠住他软软的撒娇,“嗯嗯嗯我是废物,王爷他们都欺负我快帮我报仇。”
  • 摄政王的倾城酒妃

    摄政王的倾城酒妃

    男人征服世界女人靠征服男人征服世界莫倾城:我有金手指,我选择靠自己端木绍:王妃可以选择靠本王的!莫倾城:呵呵!--情节虚构,请勿模仿
  • 心若优雅,自有力量

    心若优雅,自有力量

    优雅是一种恒久的魅力,真正优雅从容的女人内心是平和的,能从容地面对生活、提升自己,能淡定地应对各种生活状况,能在举手投足透露出发自内心的乐观和自信,能于一餐一饭,一笔一画,一针一线中创造出幸福的可能性。《心若优雅,自有力量》告诉我们,如何做一个优雅的女子,哪怕不被生活取悦也能明媚从容、温柔坚韧,以优雅的姿态过自己想要的生活。
  • 破冰2:风云再起

    破冰2:风云再起

    《破冰(第2季):风云再起》是“破冰系列”的第二部。一个天价订单横空出世,是馅饼,还是陷阱?各路豪强摩拳擦掌纷纷加入战团,围绕天价大单合纵连横。荣尊是否依然能如从前那样无往不胜?它的宿敌连胜为挽回曾经的败局,这一次又将如何出招?小文回归荣尊,拉开了公司人事大洗牌的帷幕,他与号称“打单王”的朱源明还能如昔日那般心心相印、在激烈的抢单大战中双剑合璧吗?作为总裁的陶瑞峰,与居功自傲的李海山,表面的信任与服从,却掩饰不住拥抱身影背后涌动的暗流,谁将是那最后的王者?这个故事,用利益、冷酷、背叛……演绎着现代商战中的人性。
  • 开局签到一个神秘帝国

    开局签到一个神秘帝国

    本书完全免费,不花一分钱,各位看官权当捧场,感觉好就请评论一番!好评、差评都可以!
  • 歧天一剑

    歧天一剑

    传闻,江湖中有四大奇经:《往生经》《太平经》《达摩经》《搬山经》,神秘莫测。张静心,一个普通的山村小子,偶然下得到四大奇经之一的《太平经》,从此他的命运,打开了一个新的天地。