登陆注册
5451200000062

第62章

Virgatarius(36*) is of very common occurrence, because the virgate was considered as the normal holding of a peasant. It is curious that in consequence the virgate is sometimes called simply terra, and holders of virgates -- yerdlings.(37*) Peasants possessed of half virgates are halfyerdlings accordingly. The expressions 'a full villain'(38*) and 'half a villain' must be understood in the same sense. They have nothing to do with rank, but aim merely at the size of the farm and the quantity of services and rents. Ferlingseti are to be met with now and then in connexion with the ferling or ferdel, the fourth part of a virgate.(39*)The constant denomination for those who have no part in the common arable fields, but hold only crofts or small plots with their homesteads, is 'cotters' (cotsetle, cottagiarii, cottarii (40*), etc.). They get opposed to villains as to owners of normal holdings.(41*) Exceptionally the term is used for those who have very small holdings in the open fields. In this case the authorities distinguish between greater and lesser cotters (42*), between the owners of a 'full cote' and of 'half a cote.'(43*)The bordarii, so conspicuous in Domesday, and evidently representing small tenants of the same kind as the cottagers, disappear almost entirely in later times.(44*)We may start from this last observation in our general estimate of the terminology. One might expect to find traces of very strong French influence in this respect, if in any. Even if the tradition of facts had not been interrupted by the Conquest, names were likely to be altered for the convenience of the new upper class. And the Domesday Survey really begins a new epoch in terminology by its use of villani and bordarii. But, curiously enough, only the first of these terms takes root on English soil.

Now it is not a word transplanted by the Conquest; it was in use before the Conquest as the Latin equivalent of ceorl, geneat, and probably gebur. Its success in the thirteenth and fourteenth centuries is a success of Latin, and not of French, of the half-literary record language over conversational idioms, and not of foreign over vernacular notions. The peculiarly French 'bordier' on the other hand, gets misunderstood and eliminated.

Looking to Saxon and Danish terms, we find that they hold their ground tenaciously enough; but still the one most prevalent before the Conquest - ceorl - disappears entirely, and all the others taken together cannot balance the diffusion of the 'villains.' The disappearance of ceorl may be accounted for by the important fact that it was primarily the designation of a free man, and had not quite lost this sense even in the time immediately before the Conquest. The spread of the Latin term is characteristic enough in any case. It is well in keeping with a historical development which, though it cannot be reduced to an importation of foreign manners, was by no means a mere sequel to Saxon history.(45*) A new turn had been given towards centralisation and organisation from above, and villanus, the Latin record term, illustrates very aptly the remodelling of the lower stratum of society by the influence of the curiously centralised English feudalism.

The position of the peasantry gets considered chiefly from the point of view of the lord's interests, and the classification on the basis of services comes naturally to the fore. The distribution of holdings is also noticed, because services and rents are arranged according to them. But the most important fact remains, that the whole system, though admitting theoretically the difference between personal freedom and personal subjection, works itself out into Uniformity on the ground of unfree tenure.

Freemen holding in villainage and born villains get mixed up under the same names. The fact has its two sides. On the one hand it detracts from the original rights of free origin, on the other it strengthens the element of order and legality in the relations between lord and peasant. The peasants are custumarii at the worst -- they work by custom, even if custom is regulated by the lord's power. In any case, even a mere analysis of terminological distinctions leads to the conclusion that the simplicity and rigidity of legal contrasts was largely modified by the influence of historical tradition and practical life.

Our next object must be to see in what shape the rights of the lord are presented by manorial documents. All expressions of his power may be considered under three different heads, as connected with one of the three fundamental aspects of the manorial relation. There were customs and services clearly derived from the personal subjection of the villain, which had its historical root in slavery. Some burdens again lay on the land, and not on the person. And finally, manorial exactions could grow from the political sway conferred by feudal lordship.

It may be difficult to distinguish in the concrete between these several relations, and the constant tendency in practice must have been undoubtedly directed towards mixing up the separate threads of subjection. Still, a general survey of manorial rights has undoubtedly to start from these fundamental distinctions.

同类推荐
  • 牧云和尚七会语录

    牧云和尚七会语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 唐三藏西游厄释传

    唐三藏西游厄释传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 明伦汇编皇极典纪元部

    明伦汇编皇极典纪元部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 明伦汇编人事典沐浴部

    明伦汇编人事典沐浴部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 斯文变相

    斯文变相

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 清衫已墨染

    清衫已墨染

    风卷云舒,若爱而不得何不从此相忘江湖,她只记得,那个温和的男子从来不曾爱过她,只不过是她的一厢情愿罢了。
  • 一瓢医案

    一瓢医案

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 浮躁

    浮躁

    浮躁就是心浮气躁,是各种心理疾病的根源,是成功、幸福和快乐的绊脚石,是我们人生最大的敌人。无论是做企业还是做人,都不可浮躁,如果一个企业浮躁,往往会导致无节制地扩展或盲目发展,最终会没落;如果一个人浮躁,容易变得焦虑不安或急功近利,最终会失去自我。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 傲娇郎君惹不得

    傲娇郎君惹不得

    重生古代,封七月不仅成了奴才的女儿,还处在顶替主子流放,朝不保夕、命如草芥的凄惨境地。面对种种艰艰辛,为了活下去,她只能迎难而上,鬼门关前绕了几圈终于拼成一方霸主!银子有了,地位也还行,本以为可以过几天悠闲日子,结果某人跑来说是她先招惹他所以她必须负责,然后威逼利诱、软硬兼施、无所不用其极的非得要娶她!好!嫁就嫁!大不了谋杀亲夫!
  • 带颗诗心游世界

    带颗诗心游世界

    本书由108篇散文组成,是作者三年多时间足迹遍及五大洲50多个国家后的记忆珍藏录,根据自己在世界各地的见闻,用散文的形式写就。作品对于多国的风土人情、风光物产、城乡建筑、历史沿革等有所绍介和白描,字里行间参透着的是行旅者的心灵感悟和人文情怀,行文流水,诗情画意,展示作者别样的行旅,不仅用足用眼,更是用心。
  • 陛下的鲛人哥哥太腹黑

    陛下的鲛人哥哥太腹黑

    南海有鱼,深海而居,喜爱织绡落泪成珠。那么,一只生活在陆地上的鱼,是什么亚子……传闻京都段家有一公子,温雅如玉,天下女子慕之狂之。只有倾凰公主知,这位公子,切开有多少墨汁。传闻大凰小公主手段狠辣,让人闻风丧胆。也只有公子卿知,他的小青梅,有多可爱软糯。世人皆知,公子卿有一坛青梅酒,如珠如宝,恨不得藏起来,芳天下人觊觎,倾凰小公主却知,他有多么想喝掉这坛酒。来后,国破家亡,青梅酒碎,朱颜染尘,鲛人落泪,改天换地,回到最初时。公子卿决定,要早早地喝了这坛酒,谁知,小青梅酒,竟然偷摸摸的搞起了事业?“以天下为聘,娶君为妻。”“我携江山嫁给卿。”江山多娇,锦绣浮世不及你。#温雅如玉腹黑鲛人&娇软狠戾小公主#双救赎,互撩。
  • 百香诗选

    百香诗选

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 孩子,今天你提问了吗?:中国父母必备的六大价值观

    孩子,今天你提问了吗?:中国父母必备的六大价值观

    本书是著名图书策划人贺雄飞先生6次考察以色列后撰写的著作。作为一名父亲,贺雄飞在孩子培养教育方面曾经遭遇过诸多困惑;作为一个出版人,他发现中国市场提供给父母的读物多为工具性的,缺少系统性、理念性的教育思想。在多次亲赴以色列考察之后,作者发现,以色列民族在教育方面具有许多优秀的理念和传统,例如,他们重视灵魂和信仰、恪守有节制的生活,他们捍卫真理,追求真正的人生智慧。与此对应,针对中国社会的教育现状,作者归纳了六大中国父母缺失的六大价值观,并详细介绍了以色列教育理念的核心。作者本人现在正从事教育培训,这本书也是其教育培训核心理念的总结和阐述。
  • 驱魔师的爱情故事

    驱魔师的爱情故事

    她是大名鼎鼎蓝家继承人,驱魔降妖视为天职;他是声名远扬林家的单传,大隐于市安然度日。一场不经意的邂逅,两个人有了交织,命运因那杯75°的Vodka而开始改变,是否在你流泪时,就注定要我爱上你……