登陆注册
5451800000011

第11章 THE PROFESSOR GOES OUT SHOOTING(2)

"And now, sir, I'll go and look after the camels and those half-bred Jew boys what you call Abati, but I call rotten sneaks, for if they get their thieving fingers into those canisters of picric salts, thinking they're jam, as I found them trying to do yesterday, something may happen in Egypt that'll make the Pharaohs turn in their graves and the Ten Plagues look silly."

So, having finished his oration, Quick went, and in due course we started for Mur.

The second incident that is perhaps worth recording was an adventure that happened to us when we had completed about two of our four months' journey.

After weeks of weary desert travel--if I remember right, it was exactly a fortnight after the dog Pharaoh, of which I shall soon have plenty to say, had come into Orme's possession--we reached an oasis called Zeu, where I had halted upon my road down to Egypt. In this oasis, which, although not large in extent, possesses springs of beautiful water and groves of date-trees, we were, as it chanced, very welcome, since when I was there before, I had been fortunate enough to cure its sheik of an attack of ophthalmia and to doctor several of his people for various ailments with good results. So, although I was burning to get forward, I agreed with the others that it would be wise to accede to the request of the leader of our caravan, a clever and resourceful, but to my mind untrustworthy Abati of the name of Shadrach, and camp in Zeu for a week or so to rest and feed our camels, which had wasted almost to nothing on the scant herbage of the desert.

This Shadrach, I may add here, whom his companions, for some reason unknown to me at that time, called the Cat, was remarkable for a triple line of scars upon his face, which, he informed me, had been set there by the claws of a lion. Now the great enemies of this people of Zeu were lions, which at certain seasons of the year, I suppose when food grew scarce, descended from the slopes of a range of hills that stretched east and west at a distance of about fifty miles north of the oasis, and, crossing the intervening desert, killed many of the Zeu sheep, camels, and other cattle, and often enough any of the tribe whom they could catch. As these poor Zeus practically possessed no firearms, they were at the mercy of the lions, which grew correspondingly bold. Indeed, their only resource was to kraal their animals within stone walls at night and take refuge in their huts, which they seldom left between sunset and dawn, except to replenish the fires that they lit to scare any beast of prey which might be prowling through the town.

Though the lion season was now in full swing, as it happened, for the first five days of our stay at Zeu we saw none of these great cats, although in the darkness we heard them roaring in the distance. On the sixth night, however, we were awakened by a sound of wailing, which came from the village about a quarter of a mile away, and when we went out at dawn to see what was the matter, were met by a melancholy procession advancing from its walls. At the head of it marched the grey-haired old chief, followed by a number of screaming women, who in their excitement, or perhaps as a sign of mourning, had omitted to make their toilette, and by four men, who carried something horrid on a wickerwork door.

Soon we learned what had happened. It seemed that hungry lions, two or three of them, had broken through the palm-leaf roof of the hut of one of the sheik's wives, she whose remains were stretched upon the door, and, in addition to killing her, had actually carried off his son. Now he came to implore us white men who had guns to revenge him on the lions, which otherwise, having once tasted human flesh, would destroy many more of his people.

Through an interpreter who knew Arabic, for not even Higgs could understand the peculiar Zeu dialect, he explained in excited and incoherent words that the beasts lay up among the sand-hills not very far away, where some thick reeds grew around a little spring of water.

Would we not come out and kill them and earn the blessing of the Zeus?

Now I said nothing, for the simple reason that, having such big matters on hand, although I was always fond of sport, I did not wish any of us to be led off after these lions. There is a time to hunt and a time to cease from hunting, and it seemed to me, except for the purposes of food, that this journey of ours was the latter. However, as I expected, Oliver Orme literally leaped at the idea. So did Higgs, who of late had been practising with a rifle and began to fancy himself a shot. He exclaimed loudly that nothing would give him greater pleasure, especially as he was sure that lions were in fact cowardly and overrated beasts.

From that moment I foreboded disaster in my heart. Still, I said I would come too, partly because I had not shot a lion for many a day and had a score to settle with those beasts which, it may be remembered, nearly killed me on the Mountain of Mur, and partly because, knowing the desert and also the Zeu people much better than either the Professor or Orme, I thought that I might possibly be of service.

So we fetched our rifles and cartridges, to which by an afterthought we added two large water-bottles, and ate a hearty breakfast. As we were preparing to start, Shadrach, the leader of the Abati camel-drivers, that man with the scarred face who was nicknamed the Cat, came up to me and asked me whither we were going. I told him, whereon he said:

"What have you to do with these savages and their troubles, lords? If a few of them are killed it is no matter, but as you should know, O Doctor, if you wish to hunt lions there are plenty in that land whither you travel, seeing that the lion is the fetish of the Fung and therefore never killed. But the desert about Zeu is dangerous and harm may come to you."

"Then accompany us," broke in the Professor, between whom and Shadrach there was no love lost, 'for, of course, with you we should be quite safe."

同类推荐
  • 妙臂印幢陀罗尼经

    妙臂印幢陀罗尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 拳变纪略

    拳变纪略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 妙吉祥平等瑜伽秘密观身成佛仪轨

    妙吉祥平等瑜伽秘密观身成佛仪轨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 乐府传声

    乐府传声

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 山中道士

    山中道士

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 欢喜腾

    欢喜腾

    果欢欢给一航说起她和母亲的事儿,正说到一半的时候,不知怎么就瞥见了一航鬓角窜出来的白发,好像黏在脸上的白糖。果欢欢于是分了神,不经意地伸出手去,像是要拂去这些烦人的白色糖点。手刚伸出了一半,就吓着了一航。一航倒是很灵活的一躲,躲开了果欢欢的手。一航再问:“然后呢?”果欢欢此时正说到青春期与母亲的抗争,那些与生理周期和身体相关的名词,之前一直从她嘴里坦荡利落地甚至有些欢快地鱼跃而出,她并不觉得有任何言语上的困难。但这突如其来的停顿,倒是被一航理解为她正在费力寻找一些更隐晦和委婉的措辞。
  • 进击少女希梨酱

    进击少女希梨酱

    希梨从一个被万人追捧的女神级人物,她自私虚荣,享受着男生的爱,却不知道如何真的爱一个人,后来遭遇家庭变故,成为身无分文的穷光蛋,开始了可怜可悲的戴着假面具的生活。
  • 凰医帝临七神

    凰医帝临七神

    (原名《焚尽七神:狂傲女帝》)前世,她贵为巅峰女帝,一夕之间局势逆转,沦为废材之质。魂灵双修,医毒无双,血脉觉醒,一御万兽。天现异象,凰命之女,自此归来,天下乱之。这一次,所有欺她辱她之人必杀之!他自上界而来,怀有目的,却因她动摇内心深处坚定的道义。“你曾说,你向仰我,你想像我一样,步入光明,是我对不起你,又让你重新回到黑暗。”“你都不在了,你让我一个人,怎么像向仰你?!”爱与不爱,从来都是我们自己的事,与他人无关。带走了所有的光明与信仰。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 穿越来欺君

    穿越来欺君

    别人穿越都是吃香喝辣的,可她为什么怎么惨?不但要女扮男装,还需要参与动不动就掉脑袋的夺嫡之争。她不要当什么顾先生,也不要当什么谋士。能不能让她先穿回去,她还没活够呢。
  • 舞镖者

    舞镖者

    这个世界是一个现代与法力交织的世界,十几年前,一个遗孤被发现在苍穹城大门口,主人公玄义就是那个体内有强大术之韵的遗孤,在成为一个方士后开始了一系列修炼成长的故事。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 今天又是牵线的一天

    今天又是牵线的一天

    【1V1,双洁】来人啊——这里有个鬼魂想出逃!………月舒曾经是那片天地最靓的崽崽。然后。她就被系统绑定了。什么?外挂不用钱?什么?三千世界随便浪?月舒咧嘴笑:嘻嘻,我不信!系统深吸一口气:有蒸羊羔、蒸熊掌、蒸鹿尾儿、烧花鸭、烧雏鸡、烧子鹅、卤猪、卤鸭、酱鸡、腊肉…………行行行,我去!!#系统福利超级好,据说只要牵红线?#
  • 星空梦城

    星空梦城

    20岁的杰克是一名研究生,他决心要找出进入四维空间的方法,但在他毕业之际,却遇到了重大的困难,在梦城城主科罗第·克罗地亚的帮助下进入了梦城,在一切顺风顺水之际却阴差阳错地给梦城带来了灾难,他将如何力挽狂澜拯救梦城呢?本书为科技流作品,星际穿越,惊险洞口、迷失世界。绝对让你爽!
  • 赢来的三宝王妃

    赢来的三宝王妃

    好不容易遇到了个一见钟情的美人,求皇上赐婚,怎知赢娶回来的是个被移花接玉了的败家女,此女被人戏称三宝,能赌,会打架,还很败家,最让皇爷头痛的竟是她还很爱跟别的男人称兄道弟的,堂堂王爷怎能忍受如此无德的王妃,他决定废妃另娶,当她跟着别人走了时,他才知道,原来他一直最在乎的是她,当她再度出现是,她已是另一个身份,他要怎样才能把他的三宝王妃赢回来。--情节虚构,请勿模仿