登陆注册
5452700000083

第83章

For the hypothesis, as we said, it is necessary to show that Bacon possessed poetic genius. The proof cannot possibly be found in his prose works. In the prose of Mr. Ruskin there are abundant examples of what many respectable minds regard as poetic qualities. But, if the question arose, 'Was Mr. Ruskin the author of Tennyson's poems?' the answer could be settled, for once, by internal evidence. We have only to look at Mr. Ruskin's published verses. These prove that a great writer of 'poetical prose' may be at the opposite pole from a poet. In the same way, we ask, what are Bacon's acknowledged compositions in verse? Mr. Holmes is their admirer. In 1599 Bacon wrote in a letter, 'Though I profess not to be a poet, I prepared a sonnet,' to Queen Elizabeth. He PREPARED a sonnet! 'Prepared' is good. He also translated some of the Psalms into verse, a field in which success is not to be won. Mr. Holmes notes, in Psalm xc., a Shakespearean parallel. 'We spend our years as a tale that is told.' Bacon renders:

As a tale told, which sometimes men attend, And sometimes not, our life steals to an end.

In 'King John,' iii. 4, we read:--

Life is as tedious as a twice-told tale Vexing the dull ear of a drowsy man.

Now, if we must detect a connection, Bacon might have read 'King John' in the Folio, for he versified the Psalms in 1625. But it is unnecessary to suppose a reminiscence. Again, in Psalm civ. Bacon has--

The greater navies look like walking woods.

They looked like nothing of the sort; but Bacon may have remembered Birnam Wood, either from Boece or Holinshed, or from the play itself. One thing is certain: Shakespeare did not write Bacon's Psalms or compare navies to 'walking woods'! Mr. Holmes adds:

'Many of the sonnets [of Shakespeare] show the strongest internal evidence that they were addressed [by Bacon] to the Queen, as no doubt they were.' That is, Bacon wrote sonnets to Queen Elizabeth, and permitted them to pass from hand to hand, among Shakespeare's 'private friends,' as Shakespeare's (1598). That was an odd way of paying court to Queen Elizabeth. Chalmers had already conjectured that Shakespeare (not Bacon) in the sonnets was addressing the Virgin Queen, whom he recommended to marry and leave offspring-- rather late in life. Shakespeare's apparent allusions to his profession--

I have gone here and there, And made myself a motley to the view, and The public means which public manners breeds, refer, no doubt, to Bacon's versatile POLITICAL behaviour. It has hitherto been supposed that sonnet lvii. was addressed to Shakespeare's friend, a man, not to any woman. But Mr. Holmes shows that the Queen is intended. Is it not obvious?

I, MY SOVEREIGN, watch the clock for you.

Bacon clearly had an assignation with Her Majesty--so here is 'scandal about Queen Elizabeth.' Mr. Holmes pleasingly remarks that Twickenham is 'within sight of Her Majesty's Palace of White Hall.'

She gave Bacon the reversion of Twickenham Park, doubtless that, from the windows of White Hall, she might watch her swain. And Bacon wrote a masque for the Queen; he skilfully varied his style in this piece from that which he used under the name of Shakespeare.

With a number of other gentlemen, some named, some unnamed, Bacon once, at an uncertain date, interested himself in a masque at Gray's Inn, while he and his friends 'partly devised dumb shows and additional speeches,' in 1588.

Nothing follows as to Bacon's power of composing Shakespeare's plays. A fragmentary masque, which may or may not be by Bacon, is put forward as the germ of what Bacon wrote about Elizabeth in the 'Midsummer Night's Dream.' An Indian WANDERER from the West Indies, near the fountain of the AMAZON, is brought to Elizabeth to be cured of blindness. Now the fairy, in the 'Midsummer Night's Dream,' says, capitalised by Mr. Holmes:

I DO WANDER EVERYWHERE.

Here then are two wanderers--and there is a river in Monmouth and a river in Macedon. Puck, also, is 'that merry WANDERER of the night.' Then 'A BOUNCING AMAZON' is mentioned in the 'Midsummer Night's Dream,' and 'the fountain of the great river of the Amazons' is alluded to in the fragment of the masque. Cupid too occurs in the play, and in the masque the wanderer is BLIND; now Cupid is blind, sometimes, but hardly when 'a certain aim he took.' The Indian, in the masque, presents Elizabeth with 'his gift AND PROPERTY TO BE EVER YOUNG,' and the herb, in the play, has a 'VIRTUOUS PROPERTY.'

For such exquisite reasons as these the masque and the 'Midsummer Night's Dream' are by one hand, and the masque is by Bacon. For some unknown cause the play is full of poetry, which is entirely absent from the masque. Mr. Holmes was a Judge; sat on the bench of American Themis--and these are his notions of proof and evidence.

The parallel passages which he selects are on a level with the other parallels between Bacon and Shakespeare. One thing is certain: the writer of the masque shows no signs of being a poet, and a poet Bacon explicitly 'did not profess to be.' One piece of verse attributed to Bacon, a loose paraphrase of a Greek epigram, has won its way into 'The Golden Treasury.' Apart from that solitary composition, the verses which Bacon 'prepared' were within the powers of almost any educated Elizabethan. They are on a level with the rhymes of Mr. Ruskin. It was only when he wrote as Shakespeare that Bacon wrote as a poet.

同类推荐
  • 混元八景真经

    混元八景真经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Eothen

    Eothen

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Ozma of Oz

    Ozma of Oz

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说五王经

    佛说五王经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 法显传

    法显传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 王阳明集(全2册)

    王阳明集(全2册)

    阳明心学的核心是“心即理”“致良知”“知行合一”。他倡导要本着心性的要求去说话,提倡要尽力去表露长期被压抑的思想感情,提倡人们以“吾心”原有的“良心”去判别是非,做出符合自己心愿的行为。这种实践精神与成就事功的价值观体现了人的主观精神,有近代启蒙哲学的影子。王阳明心学追求独立意识和个性解放观念,在当时的思想界掀起了巨大波澜,注入了新鲜的学术空气。岁月在流逝,时代在变化,但王阳明心学却历久弥新,依然散发着巨大的精神魅力。为了让广大读者全面地多角度地领悟王阳明心学,我们以隆庆谢氏刻本《王文成公全书》为底本,进行精心编校、整理、核对,最终形成这套《王阳明集》。
  • 这世上根本就没有怀才不遇

    这世上根本就没有怀才不遇

    这个世界很功利,很现实,但是正是这种清晰的规则才可以让我们有机会参与游戏。也就是说,上天是公平的,因此,抱怨自己怀才不遇的人们,是时候审视自己,面对自己,战胜自己了!该书直面某些人怀才不遇的现实,分析了你为什么怀才不遇,让怀才不遇的年轻人看清自己,调整自己,完善自己,施展自己的才华,从而实现最初的梦想。
  • 逆天废材:站住,给我盘他!

    逆天废材:站住,给我盘他!

    她受蒙蔽错手杀了生父,还被生母残害,遭受弟妹凌辱。复仇!重生为废材又如何?她还是狂妄的她,肆意的她。打宗亲怎么了?打的就是你!怼白莲花怎么了?小贱人莫要慌啊!斗王八?从小就做的事呢!嚣张?对,来人,给我盘他!冤家路窄,在她正专注于废材逆袭的路上一不小心又碰瓷了。不就曾经偷过他一件宝贝嘛,用得了这么穷追不舍的?有她出现的地方他总会闻风而到,她却让他捉不住。那也是上辈子的风光事了,居然把伏渊外境最神秘莫测,人人忌惮的扇珑君耍得团团转。这辈子嘛倒霉废材一个,先认个孙子抱个大粗腿!哼!等她终有一天修为大成,境界大神之时,扑倒他。毕竟他那张脸甚得她心,还真不舍得杀呀。
  • 仙儿动天下:绝色女法师

    仙儿动天下:绝色女法师

    【本故事纯属虚构】[已完结]她的乳名叫母暴龙,小名叫无赖,大名叫流氓,而她的理想也是她的外号叫色女!为了看情书,意外穿越来到了异界神降大陆,发现了瘦弱的自己竟然是废材全系魔法师。不过废材也有废材的好处,就是嘿嘿,不告诉你,自己去看……注:本文是穿越异界,不是古代,也不是现代!另外公布虫子读者群:196908658喜欢的可以加进来!
  • 君王笺

    君王笺

    永乐八年,王室衰微,大业将末,武林骚动,江湖暗涌。乱世纷扰,天下易主。沉寂多年的“君王笺”之言重现江湖:若得“得城”,齐禹苏三州任得其一;若得“得人”,齐禹苏三军任领其一;若得“得心”,无需城军,便得天下。然成大业者必有根基,无地无兵便得天下实属荒谬,人可胜天,胜负难别,故又传道:三笺得其二,天下归一。而今纵观天下大局,齐禹苏三州三足鼎立,齐民团结,禹民富裕,苏民善战,孰得天下,未可知也。江湖能人志士接踵摩肩,纷纷择木而栖,或自立为军,或入驻三州。一时之间,天下如水,一分为四。
  • 王俊凯和我摘星星

    王俊凯和我摘星星

    都说打蛇要打七寸,而他的七寸就是她,他把她宠成宝贝,她也依赖着他。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 爱你不知深情启

    爱你不知深情启

    他马上就要结婚了,但新娘却并不是她。像所有小说里的可笑故事,而她就是那个毫无价值的配角。从八岁到二十四岁,十六年,她一无所有,举目无亲,唯一有的,就只有他。而现在,他不要她了……当她决定放弃他离开时,这个男人却还要抓住她不放,但她已经不想在夹杂他和另一个女人中间了……
  • 半世情牵

    半世情牵

    纳兰心儿本是阿济格王爷的亲孙女儿,从小被姑母收养,在纳兰府长大。其中每天和表格纳兰成德朝夕相处,渐渐产生了一份情愫。少年皇帝在一次意外中,结识了美丽多情的纳兰心儿,并深深的爱上她。而深知纳兰心儿身份的太皇太后却不愿意让纳兰心儿走进康熙的后宫,她早早的埋下伏笔,将纳兰心儿封为公主,并接进了慈宁宫。康熙十二年,少年康熙为了削藩,刻意的拉拢吴三桂,太皇太后将封为公主的纳兰心儿许配给了吴三桂的儿子吴应熊。
  • 无言之美

    无言之美

    现在的问题是,什么东西可以更好地引起我们的审美经验呢?在朱先生看来,毫无疑问这就是艺术作品。的确,艺术作品这种特别的事物也可以被看成其他的样子,比如,在收藏商眼中是财富,在搬运工眼中是重物,在匆匆忙忙、大声喧哗的美国游客眼中是到此一游的标志。但是,同其他事物相比,艺术作品这种特别的事物倾向于被看成美的形象,它主动吁请人们把它看成形象,伟大的艺术作品的强烈感染力甚至强迫人们将它看成形象。这并不表明艺术作品本身就是艺术或美,但艺术作品最容易成为艺术和美,这就是朱光潜美学系统中的艺术作品同一般物的区别。