登陆注册
5452900000030

第30章

THE NIGHT OF DREAD

The feast dragged slowly on, for Fear was of the company. The men and women were silent, and when they drank, it was as if one had poured a little oil on a dying fire. Life flamed up in them for a moment, their laughter came like the crackling of thorns, and then they were silent again. Meanwhile the Wanderer drank little, waiting to see what should come. But the Queen was watching him whom already her heart desired, and she only of all the company had pleasure in this banquet. Suddenly a side-door opened behind the da?s, there was a stir in the hall, each guest turning his head fearfully, for all expected some evil tidings.

But it was only the entrance of those who bear about in the feasts of Egypt an effigy of the Dead, the likeness of a mummy carved in wood, and who cry: "Drink, O King, and be glad, thou shalt soon be even as he! Drink, and be glad." The stiff, swathed figure, with its folded hands and gilded face, was brought before the Pharaoh, and Meneptah, who had sat long in sullen brooding silence, started when he looked on it. Then he broke into an angry laugh.

"We have little need of thee to-night," he cried, as he saluted the symbol of Osiris. "Death is near enough, we want not thy silent preaching. Death, Death is near!"

He fell back in his gilded chair, and let the cup drop from his hand, gnawing at his beard.

"Art thou a man?" spoke Meriamun, in a low clear voice; "are you men, and yet afraid of what comes to all? Is it only to-night that we first hear the name of Death? Remember the great Men-kau-ra, remember the old Pharaoh who built the Pyramid of Hir. He was just and kind, and he feared the Gods, and for his reward they showed him Death, coming on him in six short years. Did he scowl and tremble, like all of you to-night, who are scared by the threats of slaves? Nay, he outwitted the Gods, he made night into day, he lived out twice his years, with revel and love and wine in the lamp-lit groves of persea trees. Come, my guests, let us be merry, if it be but for an hour. Drink, and be brave!"

"For once thou speakest well," said the King. "Drink and forget; the Gods who give Death give wine," and his angry eyes ranged through the hall, to seek some occasion of mirth and scorn.

"Thou Wanderer!" he said, suddenly. "Thou drinkest not: I have watched thee as the cups go round; what, man, thou comest from the North, the sun of thy pale land has not heat enough to foster the vine. Thou seemest cold, and a drinker of water; why wilt thou be cold before thine hour? Come, pledge me in the red wine of Khem. Bring forth the cup of Pasht!" he cried to them who waited, "bring forth the cup of Pasht, the King drinks!"

Then the chief butler of Pharaoh went to the treasure-house, and came again, bearing a huge golden cup, fashioned in the form of a lion's head, and holding twelve measures of wine. It was an ancient cup, sacred to Pasht, and a gift of the Rutennu to Thothmes, the greatest of that name.

"Fill it full of unmixed wine!" cried the King. "Dost thou grow pale at the sight of the cup, thou Wanderer from the North? I pledge thee, pledge thou me!"

"Nay, King," said the Wanderer, "I have tasted wine of Ismarus before to-day, and I have drunk with a wild host, the one-eyed Man Eater!"

For his heart was angered by the King, and he forgot his wisdom, but the Queen marked the saying.

"Then pledge me in the cup of Pasht!" quoth the King.

"I pray thee, pardon me," said the Wanderer, "for wine makes wise men foolish and strong men weak, and to-night methinks we shall need our wits and our strength."

"Craven!" cried the King, "give me the bowl. I drink to thy better courage, Wanderer," and lifting the great golden cup, he stood up and drank it, and then dropped staggering into his chair, his head fallen on his breast.

"I may not refuse a King's challenge, though it is ill to contend with our hosts," said the Wanderer, turning somewhat pale, for he was in anger. "Give me the bowl!"

He took the cup, and held it high; then pouring a little forth to his Gods, he said, in a clear voice, for he was stirred to anger beyond his wont:

"/I drink to the Strange Hathor!/"

He spoke, and drained the mighty cup, and set it down on the board, and even as he laid down the cup, and as the Queen looked at him with eyes of wrath, there came from the bow beside his seat a faint shrill sound, a ringing and a singing of the bow, a noise of running strings and a sound as of rushing arrows.

The warrior heard it, and his eyes burned with the light of battle, for he knew well that the swift shafts should soon fly to the hearts of the doomed. Pharaoh awoke and heard it, and heard it the Lady Meriamun the Queen, and she looked on the Wanderer astonished, and looked on the bow that sang.

"The minstrel's tale was true! This is none other but the Bow of Odysseus, the sacker of cities," said Meriamun. "Hearken thou, Eperitus, thy great bow sings aloud. How comes it that thy bow sings?"

"For this cause, Queen," said the Wanderer; "because birds gather on the Bridge of War. Soon shall shafts be flying and ghosts go down to doom. Summon thy Guards, I bid thee, for foes are near."

Terror conquered the drunkenness of Pharaoh; he bade the Guards who stood behind his chair summon all their company. They went forth, and a great hush fell again upon the Hall of Banquets and upon those who sat at meat therein. The silence grew deadly still, like air before the thunder, and men's hearts sank within them, and turned to water in their breasts. Only Odysseus wondered and thought on the battle to be, though whence the foe might come he knew not, and Meriamun sat erect in her ivory chair and looked down the glorious hall.

Deeper grew the silence and deeper yet, and more and more the cloud of fear gathered in the hearts of men. Then suddenly through all the hall there was a rush like the rush of mighty wings. The deep foundations of the Palace rocked, and to the sight of men the roof above seemed to burst asunder, and lo! above them, against the distance of the sky, there swept a shape of Fear, and the stars shone through its raiment.

同类推荐
  • 中国医籍考

    中国医籍考

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上三洞神咒

    太上三洞神咒

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 客窗闲话续集

    客窗闲话续集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 风月梦

    风月梦

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 法界安立图

    法界安立图

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 绝对理念的绝对显现:文天祥

    绝对理念的绝对显现:文天祥

    从总体上看,南宋王朝是个衰弱的王朝,但也是个英雄辈出的王朝,总有些优秀人物,知其不可为而为之,竭尽全力捍卫国家的尊严,如岳飞、陆游、辛弃疾、陈亮等等,在这一系列优秀人物中,最优秀者当是文天祥,他用自己的生命证明了:大宋王朝可以亡,但中国不会亡!公元1236年6月6日(南宋理宗端平三年五月初二),文天祥诞生于江西吉州庐陵县的富川镇(今江西省吉安市青原区富田镇)。他父亲文仪是一位饱读诗书的乡儒,由此推测,他的家境应是个中等地主,所以有财力供他们父子专心读书。庐陵县是产生过“名人”的地方,欧阳修、杨邦义、胡铨,都是庐陵人。
  • 最强龙宠

    最强龙宠

    一次意外之下,林修获得远古传承,并且饲养了一条小白龙,从而走上一条强者之路!浪迹花都,嬉游各色美女之中。“没错,我就是全能,我就是最强!”(交流群:550196435)
  • 美哉,中国女人

    美哉,中国女人

    小说以社会学教授江枫寻找幼年失踪的妹妹、老画家楚山为自己的传世之作《中国女人》寻觅理想的女模特为主线,展开了一个悬念叠起、波澜起伏、充满戏剧性的神奇而瑰丽的故事。
  • 孕产妇健康全百科

    孕产妇健康全百科

    《孕产妇健康全百科》以科学讲解、轻松阅读为原则,向广大孕产妇读者提供全面的健康指导。科学讲解:从孕前→孕期→分娩→产后,全书按自然孕产规律科学细分章节。例如:怀孕计划安心拥有健康胎儿,健康妊娠280天准妈妈身体自我监控,分娩与产后坐月子,科学胎教培养聪明宝宝等。
  • 总裁爹地之萌宝归来

    总裁爹地之萌宝归来

    梁洛云被自己的父亲下药,稀里糊涂上了总裁大人费向天的床,被吃干抹净不说,随后还得知此父非亲生,生父死因蹊跷,正在遭全力追捕,哎,要不要这么悲催,前有狼后有虎,三十六计走为上,五年后携萌宝归来。“女人,你居然说不认识我?你给我装失忆是吧?”“女人,借我的东西什么时候还呀”“哎,我说,费大总裁,你还要不要脸了,我只是借了一棵种子而己,有你这么讨要的吗?”“哼,我的种子有这么好借的吗?当初可是你求着让我救你的”之后,梁洛云终于知道,他费大总裁的种子真的不好借呀,这不,帐没算清,把自己也给搭进去了。亲们,这本书含盖了甜宠,萌宝,还有悬疑,大家可要认真看噢,么么哒
  • 穿越之种田逃荒路

    穿越之种田逃荒路

    新书:【隐形大佬你崩人设了】已发布。另有完结文【快穿之首席大佬】 苏柒柒很悲催!睡了一觉,做了一个梦。一朝醒来魂穿了,穿到一个被诅咒的星球!这里有山,没有神仙。这里有海,没有美人鱼。这里....有块石头它吃玉石!这里荒年瘟疫战乱频发……苏柒柒小手一挥;不怕,我带你们寻世外桃源!一路摸爬滚打,坑蒙拐骗,造出一条神路。对以上恶行苏柒柒表示:我是无辜的...我是被逼的!我本将心做良民,哪知刁民要害我!苏柒柒日常;我穿上霓裳,坐等人来抢。咦~今日怎无人来抢我? 此文金手指粗壮且迷幻!可长可短,可粗可细极为任性!
  • 论语

    论语

    《论语》是儒家的经典之作,以语录体和对话体为主,记录了孔子及其弟子的言行,同时较为集中地反映了孔子的道德观念、政治主张、伦理思想以及教育原则等。它与《大学》《中庸》《孟子》《诗经》《尚书》《礼记》《易经》《春秋》并称《四书五经》。本书在忠于原著的基础上,主要从原文、注释、译文、解说四大方面进行精练的解读。同时适当穿插孔子门人故事,以期让读者更好地理解孔子及孔子所处的时代。"
  • 小巷总理

    小巷总理

    夏真、王毅合著的《小巷总理》讲述的是宁波市划船社区书记俞复玲从一个普通的下岗女工成长为获习近平赞誉、全国上下争相学习的优秀道德模范、十八大代表的历程,她被居民亲切地称为“贴心的社区当家人、无私的小巷总理”。作品通过一个个鲜活的事例,生动地讲述了俞复玲如何用她的“真诚心、婆婆嘴、毛驴脚、橡皮肚”为下岗女工、单亲母亲、空巢老人、自闭症患者等群众排忧解难的优秀事迹,还原了这位看似平凡的中年女性一路走来坎坷不屈的心路历程,展现了她真实而高尚的灵魂。
  • 书法三昧

    书法三昧

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 青青河边草

    青青河边草

    本书是江苏省作家周景雨的短篇小说集,收录了《青青河边草》《救赎》《花儿浪漫地开》《情人节玫瑰》等20余篇中短篇小说,展示了石安运河两岸的淳朴的风土人情,具有独特的文学魅力。