登陆注册
5453200000149

第149章

"Say, Joe," was his greeting to his old-time working-mate next morning, "there's a Frenchman out on Twenty-eighth Street. He's made a pot of money, and he's going back to France. It's a dandy, well-appointed, small steam laundry. There's a start for you if you want to settle down. Here, take this; buy some clothes with it and be at this man's office by ten o'clock. He looked up the laundry for me, and he'll take you out and show you around. If you like it, and think it is worth the price - twelve thousand - let me know and it is yours. Now run along. I'm busy. I'll see you later."

"Now look here, Mart," the other said slowly, with kindling anger, "I come here this mornin' to see you. Savve? I didn't come here to get no laundry. I come a here for a talk for old friends' sake, and you shove a laundry at me. I tell you, what you can do. You can take that laundry an' go to hell."

He was out of the room when Martin caught him and whirled him around.

"Now look here, Joe," he said; "if you act that way, I'll punch your head. An for old friends' sake I'll punch it hard. Savve? - you will, will you?"

Joe had clinched and attempted to throw him, and he was twisting and writhing out of the advantage of the other's hold. They reeled about the room, locked in each other's arms, and came down with a crash across the splintered wreckage of a wicker chair. Joe was underneath, with arms spread out and held and with Martin's knee on his chest. He was panting and gasping for breath when Martin released him.

"Now we'll talk a moment," Martin said. "You can't get fresh with me. I want that laundry business finished first of all. Then you can come back and we'll talk for old sake's sake. I told you I was busy. Look at that."

A servant had just come in with the morning mail, a great mass of letters and magazines.

"How can I wade through that and talk with you? You go and fix up that laundry, and then we'll get together."

"All right," Joe admitted reluctantly. "I thought you was turnin' me down, but I guess I was mistaken. But you can't lick me, Mart, in a stand-up fight. I've got the reach on you."

"We'll put on the gloves sometime and see," Martin said with a smile.

"Sure; as soon as I get that laundry going." Joe extended his arm.

"You see that reach? It'll make you go a few."

Martin heaved a sigh of relief when the door closed behind the laundryman. He was becoming anti-social. Daily he found it a severer strain to be decent with people. Their presence perturbed him, and the effort of conversation irritated him. They made him restless, and no sooner was he in contact with them than he was casting about for excuses to get rid of them.

He did not proceed to attack his mail, and for a half hour he lolled in his chair, doing nothing, while no more than vague, half- formed thoughts occasionally filtered through his intelligence, or rather, at wide intervals, themselves constituted the flickering of his intelligence.

He roused himself and began glancing through his mail. There were a dozen requests for autographs - he knew them at sight; there were professional begging letters; and there were letters from cranks, ranging from the man with a working model of perpetual motion, and the man who demonstrated that the surface of the earth was the inside of a hollow sphere, to the man seeking financial aid to purchase the Peninsula of Lower California for the purpose of communist colonization. There were letters from women seeking to know him, and over one such he smiled, for enclosed was her receipt for pew-rent, sent as evidence of her good faith and as proof of her respectability.

Editors and publishers contributed to the daily heap of letters, the former on their knees for his manuscripts, the latter on their knees for his books - his poor disdained manuscripts that had kept all he possessed in pawn for so many dreary months in order to find them in postage. There were unexpected checks for English serial rights and for advance payments on foreign translations. His English agent announced the sale of German translation rights in three of his books, and informed him that Swedish editions, from which he could expect nothing because Sweden was not a party to the Berne Convention, were already on the market. Then there was a nominal request for his permission for a Russian translation, that country being likewise outside the Berne Convention.

He turned to the huge bundle of clippings which had come in from his press bureau, and read about himself and his vogue, which had become a furore. All his creative output had been flung to the public in one magnificent sweep. That seemed to account for it.

He had taken the public off its feet, the way Kipling had, that time when he lay near to death and all the mob, animated by a mob- mind thought, began suddenly to read him. Martin remembered how that same world-mob, having read him and acclaimed him and not understood him in the least, had, abruptly, a few months later, flung itself upon him and torn him to pieces. Martin grinned at the thought. Who was he that he should not be similarly treated in a few more months? Well, he would fool the mob. He would be away, in the South Seas, building his grass house, trading for pearls and copra, jumping reefs in frail outriggers, catching sharks and bonitas, hunting wild goats among the cliffs of the valley that lay next to the valley of Taiohae.

In the moment of that thought the desperateness of his situation dawned upon him. He saw, cleared eyed, that he was in the Valley of the Shadow. All the life that was in him was fading, fainting, making toward death.

He realized how much he slept, and how much he desired to sleep.

同类推荐
  • 金陵物产风土志

    金陵物产风土志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说旧城喻经

    佛说旧城喻经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 广州记

    广州记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 茗笈

    茗笈

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大洞经吉祥神咒法

    大洞经吉祥神咒法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 腹黑大叔:家养小萌妻

    腹黑大叔:家养小萌妻

    N市,星辰咖啡店。顾宁馨吃着甜品,咬着勺子偏头打量着周遭的环境,别的桌基本都是一男一女……
  • 呆萌王妃:绝色王爷狂霸拽

    呆萌王妃:绝色王爷狂霸拽

    无耻是她的代名词,卑鄙是她的座右铭,她小气又扣门,可温柔可妖艳,个性百变,一朝穿越,C杯变成飞机场,绝色容貌变路人,嫁给五十岁的老皇子不说,还面临当陪葬品的危险?气晕宰相,骂死御史,皇帝她敢忽悠,神兽她敢威胁,无耻奸妃,横行异世。银发红眸的男人,冷眼看她:“滚!”,她却死皮赖脸的贴了上去。千金易得,美男难求。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 云中不知味

    云中不知味

    有时候感情就是这么容易到来,又那么容易就消逝。有的时候,你觉得那人在灯火阑珊处等着你,而那人却直接转身离去,或者根本就不存在,存在的只是你脑海里的幻想;有的时候,你觉得那人根本不存在,而那人却在你看不见的地方默默等着你,他会到来,也不会到来,到来的是缘分,不到来的也是因为缘分。七年前,“我喜欢你”“我讨厌你”然后他就失恋了。七年后,“我喜欢你”“我...”“不准拒绝”
  • 女杀手的爱情:谁诱惑了谁

    女杀手的爱情:谁诱惑了谁

    她,从小被父母抛弃,于是她恨透了全世界,成了全世界闻风丧胆的杀手,他,是商业传奇人物,是国际刑警,她的任务是他的商业机密,猫和老鼠的追逐,棋逢对手的较量,谁是谁的猎物,谁能把谁掌握,谁臣服于谁,事事非非,恩恩怨怨,她们能否放下?
  • 毒牛记

    毒牛记

    陈集益,70后重要作家。曾就读于鲁迅文学院第七届中青年作家高级研讨班。浙江省作协签约作家。在《十月》《人民文学》《中国作家》《钟山》《天涯》等大型文学期刊发表小说六十万字。2009年获《十月》新锐人物奖。2010年获浙江省青年文学之星奖。
  • 你过来我怀里

    你过来我怀里

    靳晟言不是第一次遇见沈初一,那时的她美好快乐,眼里全是星光,后来再次遇见沈初一,她沉静如水眼中更多的是淡漠。当时,沈初一的心分两半,一半是家人,一半是尧辞。在靳晟言的长远谋划中,就是挤掉尧辞,拐走沈初一。在追妻的道路上,帝都那个薄情寡欲,不近女色的靳家二爷的人设一去不复返。前者步步紧逼,后者惊慌失措,逃到了国外,本以为坚定的内心可以抵挡住循循善诱,却抵不过二爷柔情一句:“你过来,我怀里。”花开致此复相见,不负君来不负妻【深情腹黑铁汉×温婉清冷美人】慢热文,本文不定时更新!!!
  • 海贼王的女主生活

    海贼王的女主生活

    原本想老老实实的在鹰眼家里当女仆,然而,命运的转变让她不得不一步步找回原来的记忆,当一切走向终结,她是该选择他还是他呢?
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 小花仙之圣灵奇迹再现

    小花仙之圣灵奇迹再现

    《小花仙之光和影的第二部》传说中的奇迹女神,光明女神,黑暗女神,圣灵女神重现世间,花神之灵随着宇宙的危机而现身,奇迹女神安琪儿又与青丘,涂山,傲来国有些怎么的关系……日月之子和安琪儿又是什么关系?安琪儿竟然是……