登陆注册
5453500000111

第111章

That hunger for affection too long withheld was for the time displaced by an almost physical sense of an implacable past which still engirdled her.It intensified her consciousness of error to a practical despair;the break of continuity between her earlier and present existence, which she had hoped for, had not, after all, taken place.Bygones would never be complete bygones till she was a bygone herself.

Thus absorbed she recrossed the northern part of Long-Ash Lane at right angles, and presently saw before her the road ascending whitely to the upland along whose margin the remainder of her journey lay.Its dry pale surface stretched severely onward, unbroken by a single figure, vehicle, or mark, save some occasional brown horse-droppings which dotted its cold aridity here and there.While slowly breasting this ascent Tess became conscious of footsteps behind her, and turning she saw approaching that well-known form - so strangely accoutred as the Methodist - the one personage in all the world she wished not to encounter alone on this side of the grave.

There was not much time, however, for thought or elusion, and she yielded as calmly as she could to the necessity of letting him overtake her.She saw that he was excited, less by the speed of his walk than by the feelings within him.

`Tess!' he said.

She slackened speed without looking round.

`Tess!' he repeated.`It is I - Alec d'Urberville.'

She then looked back at him, and he came up.

`I see it is,' she answered coldly.

`Well - is that all? Yet I deserve no more! Of course,' he added, with a slight laugh, `there is something of the ridiculous to your eyes in seeing me like this.But - I must put up with that....I heard you had gone away, nobody, knew where.Tess, you wonder why I have followed you?'

`I do, rather; and I would that you had not, with all my heart!'

`Yes - you may well say it,' he returned grimly, as they moved onward together, she with unwilling tread.`But don't mistake me; I beg this because you may have been led to do so in noticing - if you did notice it - how your sudden appearance unnerved me down there.It was but a momentary faltering;and considering what you had been to me, it was natural enough.But will helped me through it - though perhaps you think me a humbug for saying it - and immediately afterwards I felt that, of all persons in the world whom it was my duty and desire to save from the wrath to come - sneer if you like - the woman whom I had so grievously wronged was that person.

I have come with that sole purpose in view - nothing more.'

There was the smallest vein of scorn in her words of rejoinder: `Have you saved yourself? Charity begins at home, they say.'

`I have done nothing!' said he indifferently.`Heaven, as I have been telling my hearers, has done all.No amount of contempt that you can pour upon me, Tess, will equal what I have poured upon myself - the old Adam of my former years! Well, it is a strange story; believe it or not; but I can tell you the means by which my conversion was brought about, and I hope you will be interested enough at least to listen.Have you ever heard the name of the parson of Emminster - you must have done so? - old Mr Clare; one of the most earnest of his school; one of the few intense men left in the Church; not so intense as the extreme wing of Christian believers with which I have thrown in my lot, but quite an exception among the Established clergy, the younger of whom are gradually attenuating the true doctrines by their sophistries, till they are but the shadow of what they were.I only differ from him on the question of Church and State -the interpretation of the text, "Come out from among them and be ye separate, saith the Lord" - that's all.He is one who, I firmly believe, has been the humble means of saving more souls in this country than any other man you can name.You have heard of him?'

`I have,' she said.

`He came to Trantridge two or three years ago to preach on behalf of some missionary society, and I, wretched fellow that I was, insulted him when, in his disinterestedness, he tried to reason with me and show me the way.He did not resent my conduct, he simply said that some day I should receive the first-fruits of the Spirit - that those who came to scoff sometimes remained to pray.There was a strange magic in his words.They sank into my mind.But the loss of my mother hit me most; and by degrees I was brought to see daylight.Since then my one desire has been to hand on the true view to others, and that is what I was trying to do to-day; though it is only lately that I have preached hereabout.The first months of my ministry have been spent in the North of England among strangers, where I preferred to make my earliest clumsy attempts, so as to acquire courage before undergoing that severest of all tests of one's sincerity, addressing those who have known one, and have been one's companions in the days of darkness.If you could only know, Tess, the pleasure of having a good slap at yourself, I am sure------'

`Don't go on with it!' she cried passionately, as she turned away from him to a stile by the wayside, on which she bent herself.`I can't believe in such sudden things! I feel indignant with you for talking to me like this, when you know - when you know what harm you've done me! You, and those like you, take your fill of pleasure on earth by making the life of such as me bitter and black with sorrow; and then it is a fine thing, when you have had enough of that, to think of securing your pleasure in heaven by becoming converted! Out upon such - I don't believe in you -I hate it!'

`Tess, he insisted; don't speak so! It came to me like a jolly new idea!

And you don't believe me? What don't you believe?'

`Your conversion.Your scheme of religion.'

`Why?'

She dropped her voice.`Because a better man than you does not believe in such.'

`What a woman's reason! Who is this better man?, `I cannot tell you.'

同类推荐
  • 石林诗话

    石林诗话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 翰林要诀

    翰林要诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 简明医彀

    简明医彀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大丈夫论

    大丈夫论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • History of Animals

    History of Animals

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 灵根重生

    灵根重生

    家族被灭,奴婢上位,云轻玥一身传奇就这么死了…(本故事纯属虚构)
  • 依云饰

    依云饰

    三世情缘恩许今生演绎,围情织恋坑爹缘一世奇葩·生死纠缠鸳鸯路茫茫无绝期·冤家逆袭战颠峰对决转头成空·恩比天高怨比海深何弃了·影子宿命尽享满全尊荣·福祸相依难舍墓中危情·浮华过尽方知围你唯一!苦世神男·傻妻多怪·成长记·辣女冷艳·萌宝逗比·闹翻天她·林嘉琦·倾世怪咖嗜金女,俏皮捣蛋傲娇小傻妻。她将口头禅设成了夫妻手机铃音·老公老公我爱你,不打你,不骂你,吃干抹尽折磨你。他·金哲灿·严谨冷酷老古董,忧郁清冷孤傲暴脾气。老婆老婆饶命啊,宠着你,惯着你,所有产业都给你。铃音渐落,他哭笑不得,眉目微敛,“小鬼,心疼一下你老公行不行,别人育儿育女,而你老公还有一重责大任·育妻·”他手举戒尺,怒目冷对,“宠着你?惯着你?想得美,过来·趴下·“哦,是这样啊,好吧亲爱的,气大伤身可不得了,乖哦,不气,不气,那老婆就心疼心疼你,哈!”不禁坏坏的一笑,悠然转身“切记哦,温柔乡乃是英雄冢。”话落,便从天台飞身而下·妈妈·妈妈·你慢点飞,留下老爸垫后,辣女萌宝追来也··一句话··为你苦修仙,因你堕成魔,毒酒隐心田·傻妮子大变身,励志囧文··
  • 娇宠小娘子

    娇宠小娘子

    岑清雅重生了,重生成了慕府才出生的嫡三小姐慕妍,出生时,竟然出现了百花齐放的祥兆。十四岁的她,眼高于顶,为了不像前世那般嫁入寒门新婚之夜,洞房之时,当顾陌寒挑开喜帕的时候,慕妍却没有想到,等来的会是一纸规矩……本文甜宠虐渣,谋夺天下。--情节虚构,请勿模仿
  • 爱情的围墙

    爱情的围墙

    爱,是最美、最自然的感情。许多人认为爱情只是彼此本能的一种牵引,不需要任何方式上的改进和努力。却不知爱情也需具备一定的技巧和方法。有时,一个关键的技巧,便助你赢得如意爱情。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 缘来是你:刁蛮皇妃

    缘来是你:刁蛮皇妃

    一介女子,欧阳溪雨,出身在官家之中,却是受到家族之中的不平等待遇。后庆幸入宫成为妃子,受到帝皇的宠爱。她,生性自由,单纯,只想在自己的世界生活着,不喜与人争斗。但是,在那混乱的后宫之中,即便不害人,也会身首异处,在这种情况之下,她明白一个道理。不进,则退!要么成为后宫的主宰,要么被打入冷宫。为了生存,获得圣上宠爱,她开始一步步算计,一步步的攀上宫中高位,可惜,多方势力暗中相斗,危险步步迎来,而她能否化解困难,达成目标?
  • 萨图恩战记

    萨图恩战记

    人类之间的诸国混战,引发异界入侵,是诸神的庇佑,还是罪孽的审判;异界残留的恐怖组织、难以捉摸的神秘教会,封印的怪物、天降的巨龙。命运将如何引导乱世中的人们?
  • 新官到任仪注

    新官到任仪注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 天匠土鳖

    天匠土鳖

    放弃一切非要重生的云北歌有三个目标。第一,离帝君宝座远点,谁爱当谁当去。第二,换个不那么天才的肉身,轻轻松松把仙修了。第三,做个渣男,甩了结发八万年的老婆!(尤其第三条!)结果....老婆也重生了。
  • 莫须轻言誓年华

    莫须轻言誓年华

    她,古董级女屌丝5.0版,正在加速升级中...他,身披校草光环,恶魔的獠牙和尾巴被完好掩盖...面对海啸一般汹涌袭来的谣言,她想说:“我只是个打酱油的。”当然,他更淡定,他说:“我只是利用你一下下。”她:“我可以说脏话么...不可以?那我没话说了。”【四海阁】爱是天时地利的迷信。http://m.pgsk.com/m.pgsk.com