登陆注册
5453700000084

第84章 Chapter 27(4)

"Under any ordinary circumstances, Mr. West, I should say that this step had been taken on rather short acquaintance; but these are decidedly not ordinary circumstances. In fairness, perhaps I ought to tell you," he added smilingly, "that while Icheerfully consent to the proposed arrangement, you must not feel too much indebted to me, as I judge my consent is a mere formality. From the moment the secret of the locket was out, it had to be, I fancy. Why, bless me, if Edith had not been there to redeem her great-grandmother's pledge, I really apprehend that Mrs. Leete's loyalty to me would have suffered a severe strain."That evening the garden was bathed in moonlight, and till midnight Edith and I wandered to and fro there, trying to grow accustomed to our happiness.

"What should I have done if you had not cared for me?" she exclaimed. "I was afraid you were not going to. What should Ihave done then, when I felt I was consecrated to you! As soon as you came back to life, I was as sure as if she had told me that Iwas to be to you what she could not be, but that could only be if you would let me. Oh, how I wanted to tell you that morning, when you felt so terribly strange among us, who I was, but dared not open my lips about that, or let father or mother----""That must have been what you would not let your father tell me!" I exclaimed, referring to the conversation I had overheard as I came out of my trance.

"Of course it was," Edith laughed. "Did you only just guess that? Father being only a man, thought that it would make you feel among friends to tell you who we were. He did not think of me at all. But mother knew what I meant, and so I had my way.

I could never have looked you in the face if you had known who I was. It would have been forcing myself on you quite too boldly. I am afraid you think I did that to-day, as it was. I am sure I did not mean to, for I know girls were expected to hide their feelings in your day, and I was dreadfully afraid of shocking you. Ah me, how hard it must have been for them to have always had to conceal their love like a fault. Why did they think it such a shame to love any one till they had been given permission? It is so odd to think of waiting for permission to fall in love. Was it because men in those days were angry when girls loved them? That is not the way women would feel, I am sure, or men either, I think, now. I don't understand it at all. That will be one of the curious things about the women of those days that you will have to explain to me. I don't believe Edith Bartlett was so foolish as the others."After sundry ineffectual attempts at parting, she finally insisted that we must say good night. I was about to imprint upon her lips the positively last kiss, when she said, with an indescribable archness:

"One thing troubles me. Are you sure that you quite forgive Edith Bartlett for marrying any one else? The books that have come down to us make out lovers of your time more jealous than fond, and that is what makes me ask. It would be a great relief to me if I could feel sure that you were not in the least jealous of my great-grandfather for marrying your sweetheart. May I tell my great-grandmother's picture when I go to my room that you quite forgive her for proving false to you?"Will the reader believe it, this coquettish quip, whether the speaker herself had any idea of it or not, actually touched and with the touching cured a preposterous ache of something like jealousy which I had been vaguely conscious of ever since Mrs.

Leete had told me of Edith Bartlett's marriage. Even while I had been holding Edith Bartlett's great-granddaughter in my arms, Ihad not, till this moment, so illogical are some of our feelings, distinctly realized that but for that marriage I could not have done so. The absurdity of this frame of mind could only be equalled by the abruptness with which it dissolved as Edith's roguish query cleared the fog from my perceptions. I laughed as I kissed her.

"You may assure her of my entire forgiveness," I said, "although if it had been any man but your great-grandfather whom she married, it would have been a very different matter."On reaching my chamber that night I did not open the musical telephone that I might be lulled to sleep with soothing tunes, as had become my habit. For once my thoughts made better music than even twentieth century orchestras discourse, and it held me enchanted till well toward morning, when I fell asleep.

同类推荐
热门推荐
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 星澜海域

    星澜海域

    每一个位面都有奇独特这处,这是一个新的星澜海域,我也不知道我能坚持多久,这个位面能坚持多久!传奇在现,你的若寒,你的东方。
  • 凰妻倾世

    凰妻倾世

    宁芝作为大晋朝第一奸臣世家嫡女,风光无限。无他,便是这半壁江山都要仰仗宁家,纵然是皇家最尊贵任性的二皇子裴珩,也只能忍着。宁芝笑着:二殿下,不如你我豪赌一场如何?输了,我嫁给你。若是赢了么,不仅是我主天下,连二殿下的人,心,也都一并是我宁芝的,如何?裴珩嗤之以鼻,一个小女子也敢要帝位么?就陪她赌一场又如何?他还能输了不成?总要叫她知道厉害!
  • 从末日崛起

    从末日崛起

    本文随缘更新,反正会在八点之前!如果上了这台车,请各位男神女神点点关注收藏,小的给你们喊666!车门锁起来,一个都别想下去!一本非主流的末日小说,女主很傲娇,冷漠,心硬,禁欲系,不接受辩驳,我说的都有道理,谁觉得不对?neng死!排雷:1,丧尸也有社交活动,会搞事情围城,还会有十八房姨太太2,本文有恶俗烂大街修炼重生穿书情节,主角金手指比女娲补天的柱子还要粗。3,女主是个修炼狂,前期不谈恋爱,升级打怪复仇。4,男主非人,字面意思。作者婊出天际,所以主角也暗搓搓的婊里婊气,没圣母家人没拖后腿猪队友,经常自己打脸自己,前面不甜,后面高甜。(反正没写到,就先画一个饼)
  • 逸老堂诗话

    逸老堂诗话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 论狐妖的108种吃法

    论狐妖的108种吃法

    【书友群:(奇门小屋)787646581】“其实最开始变成狐妖,我是拒绝的!”“因为修炼不到火候,很可能因为长得太肥被人吃掉!”“即便修炼到火候,长得太漂亮,也可能被人吃掉!”“甚至曾经有人专门拟定过《狐妖的108种烹饪方法》”“你说有妖权吗!你说还有公道可言吗!”“什么?你问为什么修炼到火候也会被人吃掉?”“你呀...还需要时间的磨砺!”某不愿透露姓名的狐妖颇为头痛的回答道。
  • 在不正常的地球开餐厅的日子

    在不正常的地球开餐厅的日子

    各单位注意,个单位注意.关于落实穿越回来的归乡者的工作问题是本年度工作中的重中之重.深刻的让穿越回来者和异能觉醒者感受到社会的温暖,部门的关心.为大家构建和谐社会而做出应有的努力和贡献.这是一个响应政府号召,在穿越者回流大潮中一个人开着餐馆自主创业的故事.
  • 雷霆魔帝

    雷霆魔帝

    大陆上两个势力纷争超过数百年,云庭五家手持天道之术雷、风、雨、晴、雪为法术之五家。
  • 超级富翁的9个习惯:古巴比伦的理财圣经

    超级富翁的9个习惯:古巴比伦的理财圣经

    6000年前的巴比伦,是当时世界上最富裕、最繁华的城市,每个巴比伦人都了解金钱的价值,并懂得如何让自己变得富有。完备的理财原则指导他们致富、储蓄、投资赚钱,他们的收入像汛期的河水一样源源不息,为他们的富有生活提供保障。而这些简易朴实的理财智慧,沿用至今也不显得过时。作者乔治·塞缪尔·克拉森很荣幸能够有越来越多的人参与到这项财富运动中,从而完成他们的愿望。而《超级富翁的9个习惯:古巴比伦的理财圣经》更是用许多有趣的故事来更具体地解答读者最关心的问题,鼓励读者增加存款数目,积累财富,在解决个人财务难题等方面给予读者最真切的启发。
  • 穿越之农家女御夫

    穿越之农家女御夫

    勾心斗角,这里没有。阴谋诡计,这里没有。虐恋情深,这里没有。。。。。。。。看腻了上面这些的,你或许可以点开此文瞧瞧,这是一片地地道道的种田文,农家生活,家长里短,温馨清水,细水长流。这年头,谁要是有她如花姑娘倒霉,她可是可以佩服的五体投地的。这不,耍了五年男朋友被富婆包养一脚把她给踢了。被甩,她可是一乐观的主儿,没有伤心,回到家里,喝水,却又被活活的呛死。醒来,遇到了传说中的穿越,可不知穿越到了什么年代,而且也没有小说中的那种小姐命,竟穿越到了一农家。可令她高兴地是她现在终于给嫁了出去,而且相公长得十分俊朗硬气,连儿子都能跑路打酱油了。这下,什么事情都解决了,她终于可以快快乐乐的生活了。可是,等一下。【小片段】1】“娘亲,我也要吃糖糖嘛!”某个调皮宝宝看着别家孩子手里的糖果,眨巴着泪眼望着她,撒娇般地说道。2】“娘亲,这是什么?我也要穿。”某个调皮宝宝手里拿着她改良后的内衣套在他的头上,呈“一秒钟变格格”的状态,眨巴着笑意浅浅的大眼,无辜的说道。3】“媳妇,刚才二嫂家把我们的锅给借走了,所以今晚我们就不吃了吧!”某位无良人君看着她,如琳琅的声音,晴朗出口。4】“媳妇,刚才大姐家把我们的棉被借走了,所以今晚我们就挤挤睡吧!”某位无良人君低着头,如蚊蝇的声音,低低细语。5】“媳妇,刚才娘来家里.”话还没有说完,某位无良人君在自家媳妇如火焰的眼光下,终于有些瑟瑟发抖。原来,她的农家生活,也不好过啊!儿子,小受样。相公,懦弱得可以。不行,要让自己以后的生活过得舒坦,得好好的改造改造他们了。从此,她如花姑娘走上了一条御夫之路,为自己将来的幸(性)福做好保障。【新文,现为坑,进去需要谨慎】《倾城宠》【腹黑王爷】:“天下可以再夺,而你却不可能再得。你叫我如何放手?”若倾城嘴角微翘,“那么握紧了就不要再放手,不然,呵呵......”【谪仙神医】:“若是我早遇上你几年,你说,你会喜欢上我吗?”若倾城眉眼抽搐,“你没有发烧吧!一大早怎尽说胡话!要不我给你看看。”【风流太子】“别傻笑了,说吧!这次又要我帮什么忙?”若倾城继续“傻笑”,“其实也没有什么,就是想借借你的兵权玩玩。”盈盈如水的眸底闪过一丝狡黠......在移动手机阅读平台上使用的名称为《爹爹,娘亲要逃家》