登陆注册
5453800000015

第15章 CHAPTER V Wool and Water(3)

`Didn't you hear me say "Feather"?' the Sheep cried angrily, taking up quite a bunch of needles.

`Indeed I did,' said Alice: `you've said it very often--and very loud. Please, where ARE the crabs?'

`In the water, of course!' said the Sheep, sticking some of the needles into her hair, as her hands were full. `Feather, I say!'

`WHY do you say "feather" so often?' Alice asked at last, rather vexed. 'I'm not a bird!'

`You are,' said the Sheet: `you're a little goose.'

This offended Alice a little, so there was no more conversation for a minute or two, while the boat glided gently on, sometimes among beds of weeds (which made the oars stick fast in the water, worse then ever), and sometimes under trees, but always with the same tall river-banks frowning over their heads.

`Oh, please! There are some scented rushes!' Alice cried in a sudden transport of delight. `There really are--and SUCHbeauties!'

`You needn't say "please" to ME about `em' the Sheep said, without looking up from her knitting: `I didn't put `em there, and I'm not going to take `em away.'

`No, but I meant--please, may we wait and pick some?' Alice pleaded. `If you don't mind stopping the boat for a minute.'

`How am _I_ to stop it?' said the Sheep. `If you leave off rowing, it'll stop of itself.'

So the boat was left to drift down the stream as it would, till it glided gently in among the waving rushes. And then the little sleeves were carefully rolled up, and the little arms were plunged in elbow-deep to get the rushes a good long way down before breaking them off--and for a while Alice forgot all about the Sheep and the knitting, as she bent over the side of the boat, with just the ends of her tangled hair dipping into the water--while with bright eager eyes she caught at one bunch after another of the darling scented rushes.

`I only hope the boat won't tipple over!' she said to herself.

Oh, WHAT a lovely one! Only I couldn't quite reach it.' `And it certainly DID seem a little provoking (`almost as if it happened on purpose,' she thought) that, though she managed to pick plenty of beautiful rushes as the boat glided by, there was always a more lovely one that she couldn't reach.

`The prettiest are always further!' she said at last, with a sigh at the obstinacy of the rushes in growing so far off, as, with flushed cheeks and dripping hair and hands, she scrambled back into her place, and began to arrange her new-found treasures.

What mattered it to her just than that the rushes had begun to fade, and to lose all their scent and beauty, from the very moment that she picked them? Even real scented rushes, you know, last only a very little while--and these, being dream-rushes, melted away almost like snow, as they lay in heaps at her feet--but Alice hardly noticed this, there were so many other curious things to think about.

They hadn't gone much farther before the blade of one of the oars got fast in the water and WOULDN'T come out again (so Alice explained it afterwards), and the consequence was that the handle of it caught her under the chin, and, in spite of a series of little shrieks of `Oh, oh, oh!' from poor Alice, it swept her straight off the seat, and down among the heap of rushes.

However, she wasn't hurt, and was soon up again: the Sheep went on with her knitting all the while, just as if nothing had happened. `That was a nice crab you caught!' she remarked, as Alice got back into her place, very much relieved to find herself still in the boat.

`Was it? I didn't see it,' Said Alice, peeping cautiously over the side of the boat into the dark water. `I wish it hadn't let go--I should so like to see a little crab to take home with me!' But the Sheep only laughed scornfully, and went on with her knitting.

`Are there many crabs here?' said Alice.

`Crabs, and all sorts of things,' said the Sheep: `plenty of choice, only make up your mind. Now, what DO you want to buy?'

`To buy!' Alice echoed in a tone that was half astonished and half frightened--for the oars, and the boat, and the river, had vanished all in a moment, and she was back again in the little dark shop.

`I should like to buy an egg, please,' she said timidly. `How do you sell them?'

`Fivepence farthing for one--Twopence for two,' the Sheep replied.

`Then two are cheaper than one?' Alice said in a surprised tone, taking out her purse.

`Only you MUST eat them both, if you buy two,' said the Sheep.

`Then I'll have ONE, please,' said Alice, as she put the money down on the counter. For she thought to herself, `They mightn't be at all nice, you know.'

The Sheep took the money, and put it away in a box: then she said `I never put things into people's hands--that would never do--you must get it for yourself.' And so saying, she went off to the other end of the shop, and set the egg upright on a shelf.

`I wonder WHY it wouldn't do?' thought Alice, as she groped her way among the tables and chairs, for the shop was very dark towards the end. `The egg seems to get further away the more Iwalk towards it. Let me see, is this a chair? Why, it's got branches, I declare! How very odd to find trees growing here!

And actually here's a little brook! Well, this is the very queerest shop I ever saw!'

* * * * * * ** * * * * *

* * * * * * *So she went on, wondering more and more at every step, as everything turned into a tree the moment she came up to it, and she quite expected the egg to do the same.

同类推荐
热门推荐
  • 航海王之炼金笔记

    航海王之炼金笔记

    心向自由,努力摆脱家族的束缚,最终却总会因种种原因回到原本的轨迹。人生至此,结果不都是为了一个家。这是一个主人公挣扎在家与自由之间努力变强的故事。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 穿越之见过师父大人

    穿越之见过师父大人

    仙侠师徒文设定比较奇怪,有兴趣的朋友可以看一下
  • 谁家男主又崩了

    谁家男主又崩了

    手贱乱点网页,被迫开始攻略任务,别人穿越都成逆袭女主,为何到了她却是一个炮灰!女配?搞破坏当助攻撮合男主女主完成任务刷积分?好的,做好人难,做坏人还不容易……等等,男主你干嘛?你不会又又叕崩坏了吧!?喵的,谁家的男主快领回去!她真的只想好好宅着!————本文完结,推荐新文:快穿之奈何反派不做人~
  • 无岸之海

    无岸之海

    叶尔羌河像一截马肠子,弯弯曲曲地穿行于塔克拉玛干沙漠的边缘,流到西北角的荒滩上,突然像人的胳膊一样弯曲过来,绕了一个圈子,圈子里面就留下了一个方圆几百公里的岛屿……
  • 飞机大王休斯

    飞机大王休斯

    休斯生于1905年的圣诞夜(12月24日),当时的妇产科医生和邻居都可以证明这一点,但不知为什么在正式的户籍中却没有记载,也许这就是一生充满传奇色彩的霍华德·休斯式的“出生证明”。他的父亲老霍华德·休斯是一位颇有来头的商人。休斯家族的祖先是迁居到弗吉尼亚殖民地——詹姆斯镇的威尔士人。这个家族曾向西开拓肯塔基、伊利洛斯、密苏里等地。在拓荒过程中,休斯的曾祖父因为在与印第安人的战争中立下战功,而被奖予40英亩的密苏里未开发地,他于是便安居下来,专心务农。休斯的祖父在密苏里做过教师,后来越过密苏里河移居到大陆中部的衣阿华,成为那里的市长,并且曾出任过推事,也曾担任开业律师,一生很有成就。
  • 西轩客谈

    西轩客谈

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 无限新生代

    无限新生代

    貌似诸天流主角来到了主神空间!第一个世界开基因锁!第二个世界结束到三阶段!......................然后很快就死了一次!我想稳!可惜没有稳如狗........我还有一个金手指,可咋就打不开啊!一个烂好人悲催求生记!
  • 别说你懂孩子的心

    别说你懂孩子的心

    《别说你懂孩子的心》就是一把开启孩子心灵的钥匙,这本书将明确告诉你应该怎么做,千万不能怎么做。在对的时间做对的事,无论对孩子还是对你,都是一件幸事!
  • 我的世界只有扫地

    我的世界只有扫地

    我就是一个清洁工,收取世界垃圾。非职业作者,不喜勿喷