登陆注册
5454100000199

第199章 CHAPTER XLVIII. BEFORE THE BATTLE.(3)

Only after inspecting every thing in person, after visiting the ambulances and wagons for the wounded, he returned to his bivouac in order to take a frugal meal. He then summoned all his marshals and generals, and spoke to them about every thing they would have to do on the following day, and about what the enemy might do. To each of them he gave his instructions and assigned his position; and already on the evening of this day he issued to his soldiers a proclamation, admonishing them to perform deeds of heroism on the following day.

"Soldiers," he said to them in his proclamation, "the Russian army appears before you to average the Austrian defeat of Ulm. They are the same battalions that you beat at Holabrunn, and, that you have since been constantly pursuing to this spot."

"The positions which we occupy are formidable; and while they are marching to turn my right, they will present their flank to me."

"Soldiers, I shall myself direct your battalions. I shall keep out of the fire, if, with your usual bravery, you throw disorder and confusion into the enemy's ranks. But, if the victory should be for a moment uncertain, you will see your emperor the foremost to expose himself to danger. For victory must not hang doubtful on this day, most particularly, when the honor of the French infantry, which so deeply concerns the honor of the whole nation, is at stake."

"Let not the ranks be thinned upon pretext of carrying away the wounded; and let every one be thoroughly impressed with this thought, that it behooves us to conquer these hirelings of England, who are animated with such bitter hatred against our nation."

"This victory will put an end to the campaign, and we shall then be able to return to our winter quarters, where we shall be joined by the new armies which are forming in France, and then the peace which I shall make will be worthy of my people, of you, and of myself."

The soldiers received this proclamation with jubilant shouts; and when Napoleon, after night had set in, rode once more through the camp, the first soldiers who perceived him, eager to light him on his way, picked up the straw of their bivouac and made it into torches, which they placed blazing on the tops of their muskets. In a few minutes this example was followed by the whole army, and along the vast front of the French position was displayed this singular illumination. The soldiers accompanied the steps of Napoleon with shouts of "Vive l'Empereur!" promising to prove on the morrow that they were worthy of him and of themselves. Enthusiasm pervaded all the ranks. They went as men ought to go into danger, with hearts full of content and confidence.

Napoleon retired, to oblige his soldiers, to take some rest. With a feeling of the most unbounded satisfaction, he threw himself on the straw in his tent, and smilingly rejecting the services of his valets de chambre, Roustan and Constant, who implored him to permit them to wrap him in warmer clothes, he said:

"Kindle a good fire and let me sleep as a soldier who has a hot day before him on the morrow ought to sleep."

He pressed his head into the straw and fell asleep; and he was still sleeping when the marshals and generals at daybreak came to the emperor's tent to awaken him as he had ordered them to do.

They surrounded the open tent in respectful silence and looked at the chieftain who was to fight a great battle to-day, and who was now lying on the straw with a calm, serene face, and with the gentle slumber of a child.

But they durst not let him sleep any longer, for the emperor, who had regulated every movement of the present day by the hour and minute, would have been very angry if any delay had occurred.

General Savary, therefore, approached the sleeping emperor and bent over him. Then his loud and earnest voice was heard to say: "Sire, the fixed hour has come."

Napoleon, opened his eyes and jumped up. Sleep had suddenly fallen from him like a thin veil; as soon as he rose to his feet he was once more the great emperor and general. He cast a long, searching look on the gray, moist, and wintry horizon, and the dense mist which shrouded every thing at a distance of ten paces caused his eyes to sparkle with delight, "That mist is an excellent ally of ours, for it will conceal our movements from the enemy. Issue your orders, gentlemen; let the whole army take up arms as silently as possible."

The emperor then mounted on horseback and rode through the camp to see the infantry and cavalry form in column.

It was now seven o'clock in the morning. The mist began to rise; the first feeble rays of the December sun pierced it and commenced gradually illuminating the landscape.

The emperor placed himself on a small knoll, where his eye embraced the whole field of battle; his marshals were on horseback at his side, anxiously awaiting his order to commence the combat.

Profound silence reigned everywhere; but suddenly it was interrupted by a very brisk fire of artillery and musketry. A radiant flash seemed to light up the emperor's face, and proudly raising his head, he said, in an imperious voice:

"To your posts, gentlemen; the battle is about to commence!"

[Footnote: The battle of Austerlitz, Dec. 2,1805.]

同类推荐
  • 东京梦华录

    东京梦华录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 指瑞篇

    指瑞篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 古今词论

    古今词论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大云经请雨品第六十四

    大云经请雨品第六十四

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 顶轮王大曼荼罗灌顶仪轨

    顶轮王大曼荼罗灌顶仪轨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 诶,我好像是魔王欸

    诶,我好像是魔王欸

    世间三千大道,道道有灵,修道一途本就是夺取天地之造化,而魔道更是其中最为容易也是最为艰难的一道,但它却受世人所唾弃,所不容。魔,是否真的为恶?“呵,魔?你对魔的理解又有多少呢?”吾名临风,此世至尊,号煌天魔帝!!
  • 狂探

    狂探

    一个无节操的小痞子,意外穿越到平行空间,摇身变成了一名重案组探员。一个邪门的奇遇系统,却让他屡破奇案,成为了一名个性张狂的神探!老旷出品,质量可靠,童叟无欺。书友群:(1)194525098(已满)(2)235957426全订群:12381865
  • 问卿有几多愁

    问卿有几多愁

    我们每个人都有悲伤的往事,难以忘怀的故事,我们可能被过去牢牢锁住,蒙蔽了双眼,看不到未来,每天都在挣扎逃脱,如果你没有足够的勇气,没有坚持不懈的气力,不妨看看这本书,它可能不是最能打动你的,但是它是有一个曾今苦苦挣扎,逃脱的人写的,它的故事描述者已经走过来了,所以我相信你也能走过来,没有什么是不可放下的,没有什么是无法攀越的,我在海的对岸,山的那边,等你,不见不散。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 平民逆袭冰山女王你最大

    平民逆袭冰山女王你最大

    【苏苏苏!甜甜甜!】 接了自家垃圾老爸的一个电话,凌渝悠马不停蹄地飞回国内,结果垃圾老爸屁事没有,只是叫自己去联姻!行吧,她倒要看看自己的便宜未婚夫是何方神圣。 结果面瘫男秒变小奶狗,烦不胜烦!“慕容绯!你好烦!”“老婆,我只烦你。”“...........”谁来把这妖孽打包带走?/后期超好看/骗人我是猪/
  • 天命狂魔

    天命狂魔

    天命繁星神,体现腥风血雨天地怨,年少轻狂心魔出,正邪只在一念间,生前废柴的少年叶天,转世重生,成为嫡系少爷!这个大陆,但凡武者,都会觉醒武魂,强大的武者,可以移山填海,凭借一己之力颠覆一国,更有传说中的无上人物,可以穿梭空间,逆转时光,无所不能!偏偏,叶天成了一个没有武魂的废物……重活一世,定当顺应本心,管它所谓正与邪,脚下尸骨成堆,登临绝巅,荡尽一切不平事,流血漂橹,成就无上,斩灭诸天敌!
  • 青少年知识博览3

    青少年知识博览3

    本书几乎囊括了自然天地与人类生活的方方面面,可谓名副其实的“百科全书”。它涉及的知识点较全:每一个知识面都包含若干知识点,知识点语言生动、内容严谨,又配以图片说明,足以让读者一目了然,可谓不折不扣的“百科全书”。本书每章都是一个特定的知识领域,章内再按各知识领域的内容特点分类一一展开细述,便于读者查找、阅读。
  • 佛说妙吉祥菩萨所问大乘法螺经

    佛说妙吉祥菩萨所问大乘法螺经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 摄大乘论释论

    摄大乘论释论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 欢花孽缘

    欢花孽缘

    苏柔起身过来,错开慕晓语到了宫门处,望着白泽山的方向,吟唱道:“十里长亭霜满天,渔家灯火此时明。行人已离东江外,轻抱琵琶细拨弦。世人皆言送别苦,你说是送的人苦还是走的人苦?”慕晓语转过身与她并肩而立,余光打量这个女人。良久才说:“送的人不苦,走的人也不苦,看的人苦”