登陆注册
5454100000046

第46章 CHAPTER XIII. THE INTERVIEW WITH THE MINISTER OF F

"Ring the bell?" asked Gentz, uneasily, "for whom?"

"Why, for myself, in order to notify me to admit you, Mr. Counsellor."

"Ah, for you?" asked Gentz, drawing a deep breath, and turning once more to the books in order to while away the time by reading at least the titles, as he was not permitted to take down and open one of the magnificent volumes.

Time passed on in this manner, and Gentz was walking up and down near the bookcases, studying the titles, and waiting. The footman had withdrawn into the most remote window, and was waiting likewise.

Suddenly the large clock commenced striking solemnly and slowly, and announced to Gentz that he had been a whole hour in his excellency's anteroom. And his excellency had not yet rung the bell.

At this moment Gentz turned toward the footman with a gesture of indignation and impatience.

"I am satisfied that his excellency has entirely forgotten that I am waiting here in the anteroom," he said, angrily. "The dispatches must be quite lengthy, for I have been here now for an hour already!

Hence I must beg you to inform the minister that I cannot wait any longer, for I am quite busy too, and have to return to my study.

Please say that to his excellency."

"But can I dare to disturb his excellency?" asked the footman, anxiously. "He has not rung the bell, sir."

"Well, you must be kind enough to disturb him and tell him I must leave unless he can admit me at once," exclaimed Gentz, energetically. "Go, sir, go!"

The footman sighed deeply. "Well, I will do so at your risk, Mr. Counsellor," he said, in a low voice, stepping behind the portiere.

He soon returned, a malicious smile playing on his lips.

"His excellency regrets that you cannot wait any longer, Mr. Counsellor," he said. "His excellency being so busy that he cannot be disturbed, he requests you to call again to-morrow at the same hour."

"So his excellency dismisses me after detaining me here in the anteroom for more than an hour?" asked Gentz, incredulously.

"His excellency is overwhelmed with unexpected business," said the footman, with a shrug of his shoulders. "His excellency therefore requests you, Mr. Counsellor, to call again to-morrow."

Gentz cast upon the footman a glance which would have shivered him like a thunderbolt if he had not been a man of stone. But being a man of stone, the thunderbolt harmlessly glanced off from him. With a peculiar smile, he assisted the enraged counsellor in putting on his cloak, handed him his hat with a polite bow, and then hastened to the door in order to open it to him.

At this moment the minister in his study rang the bell loudly and violently. The footman quickly opened the door leading to the hall, and, with a polite gesture, invited Gentz to step out. The latter, however, did not stir. He had hastily placed his hat on his head and was now putting on his gloves with as grave an air as if they were gauntlets with which he was going to arm himself for the purpose of stepping out into the arena.

The minister's bell resounded even louder and more violently than before.

"I beg your pardon, Mr. Counsellor," the footman exclaimed, impatiently, "his excellency is calling me. Be kind enough to close the door when you leave. I must go to his excellency."

He hurriedly crossed the room and hastened into the minister's study.

Gentz now put on his gloves and approached the door. He bent one more glance full of anger upon the anteroom, and finally fixed his eyes upon the glittering books in the cases on the wall. An expression of malicious joy suddenly overspread his features. He drew back from the door, and hurriedly crossing the room, he approached the books. Without any hesitation whatever, he took down one of the largest and most richly ornamented volumes, concealed the book under his cloak, hastened back to the door, and left the house of the minister of finance with a haughty and defiant air.

Without nodding or greeting any one, he hastened through the streets back to his own house. At the door of the latter there stood two huge furniture-wagons, half filled with the sofas, arm-chairs, tables, and looking-glasses which heretofore had adorned his rooms, and which he was now going to lose with his wife.

The servants had not finished removing the furniture, and he had to pause in the hall in order to let them pass with the large silken sofa which had been the chief ornament of his own parlor. This greatly increased his anger; with furious gestures he rapidly ascended the staircase and went to his rooms. Every door was open-- the apartments which he crossed with ringing steps, were empty and deserted, and finally he reached the door of his study, where his footman had posted himself like a faithful sentinel. Gentz silently beckoned him to open it, and entered. But when the servant was going to follow him, he silently but imperiously kept him back, and slammed the door in his face.

Now at last he was alone; now no one could see and watch him any longer; now he could utter the cry of rage that was filling his breast and almost depriving him of the power of speech; and after uttering this cry, he could appease his wrath still in some other way.

He threw his cloak and hat upon a chair, seized the splendidly bound and richly gilt volume from the minister's library with both hands and hurled it upon the floor.

"Lie there, toy of a proud minister!" he exclaimed furiously. "I will treat you as I would like to treat him. I will abuse you as I would like to abuse him. There! take this! and this! and that!"

And he stamped with his heels upon the magnificent work, clinching his fists and swearing fearfully. [Footnote: Vide "Gallerie von Bildnissen aus Rahel's Umgang," edited by Varnhagen von Ense, vol ii., p 168.]

A loud and merry laugh was heard behind him, and upon turning round he beheld in the door one of his friends, who was looking at him with a radiant face.

"Herr von Gualtieri, you laugh, and I am furious," exclaimed Gentz, stamping again upon the costly volume.

同类推荐
  • 新刊贤首国师碑传

    新刊贤首国师碑传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 西湖老人繁胜录

    西湖老人繁胜录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 养生咏玄集

    养生咏玄集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 示儿长语

    示儿长语

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说金刚香菩萨大明成就仪轨经

    佛说金刚香菩萨大明成就仪轨经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 沸腾的生活

    沸腾的生活

    沸腾,和水、火有关。这个水与火就像阴阳鱼一样,它们是常常变化的,相对稳定的时候是那样的柔情、温暖,但在你不备的时候,它们的突变,又令人那样的恐惧。我要讲的是,在同一个时间段里,平行发生的三个女人沸腾的生活:壹这里是位于马家沟河左岸的居住区。过去,这一带是这座城市比较偏僻的地方,因为曾经的偏僻,也就沿袭着旧有的安静。树木相对还较多,竟然还有喜鹊,也很多。插画师提拉米苏就和这儿的喜鹊似的栖息在楼丛中的一个小窝里。一天,在马家沟河岸不太深的树林里一个石墩上,她发现一羽黑得发蓝的羽毛!
  • 天界打工皇帝

    天界打工皇帝

    【2018最劲爆火书!】李强本是个平凡的高中生,莫名其妙获得了天庭打工系统,生活发生了天翻地覆的变化!火眼金睛,神奇医术,仙家道法,无所不能!曾经,他只是个靠打工赚钱的可怜学生,此后,他却是独一无二的,天庭打工皇帝!风云再起,2018最震撼火爆爽文发布,拳拳到肉,让你领略爽之巅峰!书友群已经成立,群号:710788869
  • 杀手长安

    杀手长安

    杀手的日子注定孤独。却没想,那个静如坟茔的夜晚打开的一扇门,让他从此有了羁绊。没有花前月下,山盟海誓。只有一句:我不亡,你不死。
  • 兽权崛起

    兽权崛起

    兽潮天灾的降临,给世界带来了新生的资源。勇者和魔法师们舍命深入森林与沼泽探险,勇敢地挑战强大的魔兽,打败它们,用它们的身体制成魔法装备和炼金武器,驱使它们的幼崽成为坐骑伙伴。无尽的财富和荣耀就隐藏在那些山河湖泊中,等待着冒险者去发掘。可当视角转化之后呢?我们不是所谓“魔兽”,不是你们打怪升级的资源,我们同样是智慧的生物,会热爱,会悲伤,会痛苦,我们有一个共同的名字——“玄黄之民”,曾有比你们更伟大更璀璨的文明。……这是一个兽血沸腾的故事,一只卑微的魔兽重振玄黄文明的历程。战争和动乱给我带来机遇,潜伏和伪装是我的甲胄。长剑与魔法,热血与隐忍。一切都是最好的安排。
  • 妖魅王子

    妖魅王子

    “好痛!啊……”一阵阵痛苦的呻吟声从床上一位女子的嘴里传来。“救我,好痛啊!啊……”她的尖叫声让人听了好心疼。一位俯身蹲在她下侧的丫鬟轻声安抚她,“娘娘,您忍着点,再用力。”“清儿,我不行了,啊!好痛!”阵阵钻心般的疼痛不是她想忽略就忽略的。清儿泪眼婆娑:“娘娘,为了您的孩子,您一定要撑住啊!”看她这么痛苦她的心也跟着痛了起来了。丁香咬着牙,那一阵阵……
  • 无止谋

    无止谋

    未无清是当朝丞相的女儿,是京城中的贵女,可偏偏又不走寻常路。男装的时候就是京城的“永清公子”,一笑似春温;女装时候又倾国倾城。正派人物的设定,偏偏又做出一些反派人设的事情来。家国天下战止她都要护着!战止是个既爱江山又爱无清的皇子,他会在无清背后护着她,做她的依靠。偏偏天不怕地不怕偏偏就是怕未来岳父。至于女主的父亲丞相未泓是个专心干事业的男人,兼职找老婆,爱好是跟皇上组老年组合!满朝大臣都以为他俩有事。“清止”专心朝堂升职记,顺带谈个恋爱,经常公费出差谈恋爱。
  • 去往流年

    去往流年

    第一年,徐以繁想,老话都说好马不吃回头草第二年,徐以繁想,我又不是马第三年,徐以繁想,程未然又不是草徐以繁回国了,她不想什么马不马草不草的了,她只想过好自己的生活。程未然却想,种瓜得瓜种豆得豆,种下孽缘了,能不能得一个孽缘呢。
  • 不是不可能:解决问题的思路

    不是不可能:解决问题的思路

    假使“不可能”已成为一个人或一家企业的口头禅,习惯说“这不可能,那不可能”,这注定其在竞争的大潮中难有辉煌,并最终被那些不说“不可能”只专注找方法的人或企业所淘汰。本书作者结合自己丰富的人生经历和成功实践,从个人成长、自我管理、人际沟通和团队建设四个方面,系统阐述了39种成功者素质训练和职业生涯管理的方案,倡导把“不可能”这个极其消极的字眼从我们的“私人词典”或“企业词典”中永远删除,将注意的焦点永远集中在找方法上,而不是找借口上。
  • 傲娇boss的腹黑小萌妻

    傲娇boss的腹黑小萌妻

    他从未如此爱过一个人,幸好,她亦如此风小可耐:喜欢你,就像是得到了一辈子吃不完的巧克力蛋糕,很不可思议白公子表示:……很难养,怕是除了我没人养的起了
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。