登陆注册
5454100000057

第57章 CHAPTER XVI. MARIANNE MEIER.(1)

At that moment of silent devotion, no one took any notice of a lady who crossed the threshold a few seconds after the rabbi had entered.

She was a tall, superb creature of wonderful beauty. Her black hair, her glowing eyes, her finely-curved nose, the whole shape of her face imparted to her some resemblance to Fanny Itzig, the banker's beautiful daughter, and indicated that she belonged likewise to the people who, scattered over the whole world, have with unshaken fidelity and constancy preserved everywhere their type and habits.

And yet, upon examining the charming stranger somewhat more closely, it became evident that she bore no resemblance either to Fanny or to her sisters. Hers was a strange and peculiar style of beauty, irresistibly attractive and chilling at the same time--a tall, queenly figure, wrapped in a purple velvet dress, fastened under her bosom by a golden sash. Her shoulders, dazzling white, and of a truly classical shape, were bare; her short ermine mantilla had slipped from them and hung gracefully on her beautiful, well-rounded arms, on which magnificent diamond bracelets were glittering. Her black hair fell down in long, luxuriant ringlets on both sides of her transparent, pale cheeks, and was fastened in a knot by means of several large diamond pins. A diamond of the most precious brilliants crowned her high and thoughtful forehead.

She looked as proud and glorious as a queen, and there was something haughty, imperious, and cold in the glance with which she now slowly and searchingly surveyed the large room.

"Tell me," whispered Baron Arnstein, bending over Fanny Itzig, "who is the beautiful lady now standing near the door?"

"Oh!" exclaimed Fanny, joyfully, "she has come after all. We scarcely dared to hope for her arrival. It is Marianne Meier."

"What! Marianne Meier?" asked Baron Arnstein. "The celebrated beauty whom Goethe has loved--for whom the Swedish ambassador at Berlin, Baron Bernstein, has entertained so glowing a passion, and suffered so much--and who is now the mistress of the Austrian minister, the Prince von Reuss?"

"Hush, for Heaven's sake, hush!" whispered Fanny. "She is coming toward us."

And Fanny went to meet the beautiful lady. Marianne gently inclined her head and kissed Fanny with the dignified bearing of a queen.

"I have come to congratulate you and your sisters," she said, in a sonorous, magnificent alto voice. "I wanted to see how beautiful you looked, and whether your betrothed was worthy of possessing you or not."

Fanny turned round to beckon Baron Arnstein to join them, but he had just left with the rabbi and the other officers of the synagogue.

The ladies were now alone, for the ceremony was about to begin. And now the women entered, whose duty it was to raise loud lamentations and weep over the fate of the brides who were about to leave the parental roof and to follow their husbands. They spread costly carpets at the feet of the brides, who were sitting on armchairs among the assembled ladies, and strewing flowers on these carpets, they muttered, sobbing and weeping, ancient Hebrew hymns. The mother stood behind them with trembling lips, and, raising her tearful eyes toward heaven. The door was opened, and the sexton in a long robe, his white beard flowing down on his breast, appeared, carrying in his hand a white cushion with three splendid lace veils. He was followed by Mr. Itzig, the father of the three brides. Taking the veils from the cushion, and muttering prayers all the while, he laid them on the heads of his daughters so that their faces and bodies seemed to be surrounded by a thin and airy mist. And the mourning- women sobbed, and two tears rolled over the pale cheeks of the deeply-moved mother. The two men withdrew silently, and the ladies were alone again.

But now, in the distance, the heart-stirring sounds of a choir of sweet, sonorous children's voices were heard. How charming did these voices reecho through the room! They seemed to call the brides, and, as if fascinated by the inspiring melody, they slowly rose from their seats. Their mother approached the eldest sister and offered her hand to her. Two of the eldest ladies took the hands of the younger sisters. The other ladies and the mourning-women formed in pairs behind them, and then the procession commenced moving in the direction of the inviting notes of the anthem. Thus they crossed the rooms--nearer and nearer came the music--and finally, on passing through the last door, the ladies stepped into a long hall, beautifully decorated with flowers and covered with a glass roof through which appeared the deep, transparent azure of the wintry sky. In the centre of this hall there arose a purple canopy with golden tassels. The rabbi, praying and with uplifted hands, was standing under it with the three bridegrooms. The choir of the singers, hidden behind flowers and orange-trees, grew louder and louder, and to this jubilant music the ladies conducted the brides to the canopy, and the ceremony commenced.

When it was concluded, when the veils were removed from the heads of the brides so that they could now look freely into the world, the whole party returned to the parlor, and brides and bridegrooms received the congratulations of their friends.

Fanny and Marianne Meier were chatting in a bay-window at some distance from the rest of the company. They were standing there, arm in arm--Fanny in her white bridal costume, like a radiant lily, and Marianne in her purple dress, resembling the peerless queen of flowers.

"You are going to leave Berlin to-day with your husband?" asked Marianne.

"We leave in an hour," said Fanny, sighing.

Marianne had heard this sigh. "Do you love your husband?" she asked, hastily.

"I have seen him only twice," whispered Fanny.

A sarcastic smile played on Marianne's lips. "Then they have simply sold you to him like a slave-girl to a wealthy planter," she said.

同类推荐
  • 维摩经玄疏

    维摩经玄疏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 江城名迹

    江城名迹

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 文殊师利宝藏陀罗尼经

    文殊师利宝藏陀罗尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 醉乡日月

    醉乡日月

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 明医杂着

    明医杂着

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 味香

    味香

    拥有随身厨房的现代名厨穿越到了不知名古代。穿越随身有厨房,发家致富忙,忙啊忙,忙啊忙……PS:家长里短,温馨种田,女主不白,不包子。群号:39959543茶暖新书《掌家小萌媳》,求支持~
  • 凤霸天下:妖孽鬼帝抱上床

    凤霸天下:妖孽鬼帝抱上床

    “大白天的不穿衣服躺床上,你想干啥?”某女汗颜道。“干你。”“……”
  • 冬喋

    冬喋

    界分天地,世分阴阳。古往今来,英才辈出,圣贤齐聚,最终也不过是徒作嫁衣。即天道无情,那要天何用!封天台上众神聚,踏破天荒造世人!
  • 夏蜂

    夏蜂

    本书精选弋舟的12篇短篇小说。弋舟的小说容纳了对生命最敏锐的觉察,他作品中的人物庄严、孤独、犹疑,保存了梦想的活力及现实中精神的闪电。他在文本中建立了一个个有秩序的心灵体,他们的故事则是人物在这世界的深刻划痕,那蜿蜒跌宕的情节或可称之为命运的轨迹。这12篇短篇小说,便可以让我们一窥弋舟小说的艺术特色。
  • 你们都一样

    你们都一样

    古英素第一次来电话的时候,哈小全正和一帮青干班同学在金佰利推杯换盏呢。男男女女的十几个人,坐了一大桌,都是各部门有头有脸的人物,大部分都提了副处级,有几个虽然还在科级岗位上默默无闻,但据说在不久的将来也轮到请客了——他们多年来已经形成了惯例,谁提了职必须做东请客。今天就轮到了哈小全,他提副局长已经一年多了,试用期都过了好几个月了。酒至半酣的时候,他正准备给大家说一个黄段子助兴,手机突然响起来。
  • 修仙界里做大哥

    修仙界里做大哥

    从今天起,励志做大哥。做一个专注花花草草,积极向上的仙界大哥。所以,拔刀吧,弟弟们!
  • 校草你要露馅儿啦

    校草你要露馅儿啦

    邢小州背负继承者的荣耀,女扮男装混进顶点天团,才发现生活竟是如此艰难!商陵高中生存准则:一,不许反抗北大少的决议;二,不许质疑北大少的命令;三,不许说北大少的坏话;四,拥护北大少的绝对领导;五,北大少的名誉高于一切。邢小州甩头撩发,将五大准则统统踩在脚下。然后……乖乖献上一生的支配权。
  • 异世狂妃全能驭兽师

    异世狂妃全能驭兽师

    一觉醒来,生活发生的天翻地覆,仿佛就是在梦境里,俊美的男神却也是对她纠缠不休。如果是梦,她想说,这个梦就不要醒了吧!
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 小仙的凡界生存记

    小仙的凡界生存记

    作为一个不记得前尘的小仙,她机智又勇敢,好奇又大胆。所有人都知道,这个不知道从哪里冒出来的姬瑶,实力高深莫测,精通法术,轻易惹不得。但只有她自个儿对自己那时灵时不灵的法术是深恶痛绝!上一刻还在天上飞的飘飘欲仙,下一瞬就也许就会被摔得四脚朝天!