登陆注册
5454100000086

第86章 CHAPTER XXIII. MINISTER THUGUT.(1)

The prime minister, Baron Thugut, was in his study. It was yet early in the morning, and the minister had just entered his room in order to begin his political task. On the large green table at which Thugut had just sat down, there lay the dispatches and letters delivered by the couriers who had arrived during the night and early in the morning. There were, besides, unfolded documents and decrees, waiting for the minister's signature, in order to become valid laws.

But the minister took no notice whatever of these papers, but first seized the newspapers and other periodicals, which he commenced reading with great eagerness. While he was perusing them, his stern features assumed a still harsher mien, and a gloomy cloud settled on his brow. Suddenly he uttered a wild oath and violently hurling the paper, in which he had been reading, to the floor, he jumped up from his chair.

"Such impudence is altogether intolerable!" he shouted, angrily. "It is high time for me to teach these newspaper scribblers another lesson, and they shall have it! I--"

Just then, the door of the anteroom opened, and a footman entered.

He informed his master that the police minister, Count Saurau, wished to see him.

Baron Thugut ordered him to be admitted at once, and went to meet him as soon as he heard him come in.

"You anticipate my wishes, my dear count," he said. "I was just going to send for you."

"Your excellency knows that I am always ready to obey your calls," replied Count Saurau, politely. "I acknowledge your superiority and submit to you as though you were my lord and master; notwithstanding our position in society and in the state service, which is almost an equal one, I willingly permit you to treat me as your disciple and inferior."

"And I believe that is the wisest course you can pursue, my dear little count," said Thugut, laughing sarcastically. "It has been good for you to do so, I should think, and so it has been for the whole Austrian ship of state, that has been intrusted to my guidance. Yes, sir, the son of the ship-builder Thunichtgut has shown to you and your fellow-members of the ancient aristocracy that talents and ability are no exclusive privileges of your class, and that a common ship-builder's son may become prime minister, and that a low-born Thunichtgut may be transformed into a Baron von Thugut.

The great Empress Maria Theresa has performed this miracle, and baptized me, and I believe Austria never found fault with her for doing so. The ship-builder's son has piloted the ship of state tolerably skilfully through the breakers up to the present time, and he shall do so in future too, in spite of all counts and aristocrats. You see, I do not try to conceal my humble descent; nay, I boast of it, and it is therefore quite unnecessary for you to remind me of what I never want to forget!"

"I see that some late occurrence must have excited your excellency's just anger," exclaimed Count Saurau.

"And being police minister, you doubtless know all about that occurrence," said Thugut, sarcastically.

Count Saurau shrugged his shoulders. "I confess I am unable to divine--"

"Then you have not read the papers this morning?" asked Thugut, scornfully. "You have no idea of the infamous attack which an aristocratic newspaper scribbler has dared to make upon me, nay, upon the emperor himself?"

"I confess that I do not understand what your excellency means," said Count Saurau, anxiously.

"Well, then, listen to me!" exclaimed Thugut, seizing the paper again. "Listen to what I am going to read to you: 'At a time when the whole Austrian people are longing for peace, when our august Empress Theresia and our dearly beloved Archduke Charles share these sentiments of the people and give expression to them at the feet of the throne and in opposition to those who would deluge our cherished Austria with the miseries and dangers of war--at such a time we fondly look back into the great history of our country and remember what has been accomplished by great and gifted members of our imperial house in former periods for the welfare and tranquillity of Austria; we remember, for instance, that Austria in 1619, like to- day, was threatened by enemies and on the eve of a terrible war, not because the honor and welfare of Austria rendered such a war necessary, but because the ambitious and arrogant minister, Cardinal Clesel, was obstinately opposed to peace, and utterly unmindful of the wishes of the people. He alone, he, the all-powerful minister, was in favor of war; he overwhelmed the weak Emperor Mathias with his demands; and when the latter, owing to the anxiety he had to undergo, was taken sick, he even pursued him with his clamor for war into his sick-room. But then the archdukes, the emperor's brothers, boldly determined to interfere. They arrested the rascally minister at the emperor's bedside, and sent him to Castle Ambrass in the Tyrol, where he suffered long imprisonment, a just punishment for his arrogance and for his attempt to involve the country in a war so distasteful to all classes of the people. About half a century later a similar occurrence took place. There was again a minister advocating war in spite of the whole Austrian people. It was in 1673. The minister to whose suggestions the Emperor Leopold lent a willing ear at that time, was Prince Lobkowitz. But the Empress Claudia had compassion on the people, groaning under the heavy yoke of the minister. She alone prevailed upon the emperor by her eloquence and beauty to deprive Prince Lobkowitz suddenly of all his honors and offices and to send him on a common hay-wagon amidst the contemptuous scoffs and jeers of the populace of Vienna to the fortress of Raudnitz, forbidding him under pain of death to inquire about the cause of his punishment.'" [Footnote: Vide Hormayer, "Lebensbilder aus dem Befreiungskriege," vol. i., p. 321.]

"Well," asked Thugut, when he ceased reading, "what do you think of that?"

同类推荐
热门推荐
  • 元始古尊

    元始古尊

    这天地都是棋盘,这生灵都为棋子。黑暗的天地中,总有那么一抹光浮现,璀璨到极致,划破永恒。
  • 美国枪之谜(长篇连载三)

    美国枪之谜(长篇连载三)

    著名西部影片名宿巴克·霍恩计划重归银幕,不想在椭圆形大竞技场表演马上特技时,被一枪击毙。纽约市警察局全体出动,进行了规模空前的搜查,但毫无结果。一个月后,在相同的地点,在相同的场景中,死神再次故技重施,复制了又一场凶杀。两起命案件相同,却又迷雾重重:警察在两万观众的睽睽之下,竟然找不到凶器,找不到凶手,找不到动机。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 废材狂妃:邪王宠妻上瘾

    废材狂妃:邪王宠妻上瘾

    她是毒医世家家主,穿成丑女废物。丑女?脱胎换骨,让无数英雄尽折腰。脸疼吗?本姑娘想打就打,没有理由!他傲视天下,冷血无情,可只对她情有独钟:“这个女人我罩的!”--情节虚构,请勿模仿
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 岚颜知己

    岚颜知己

    一场势均力敌的偶粉恋。好一个恶女,好一朵盛世黑牡丹!绝不傻白甜,从不玛丽苏!童朝颜,名人圈子里的“全能女神”,是个低调、隐秘的人物。因为死党闺蜜一通电话来到北京。一路助男神,带艺人,斗碧池,斩渣男……在女王这条路上越奔越远。童朝颜有心机有手段,有甜蜜也有浪漫。想要的东西凭自己的努力去得到,自己不拼,谁帮你啊!
  • 中国古代贪官传

    中国古代贪官传

    古今中外,治阮大铖国之道,治吏为要。吏治清则国脉旺,吏治浊则国势颓。毋庸置疑,吏治腐败是最大的腐败,是社会政治生活中诸多腐败的源头,为害最烈。而吏治腐败的基本形式是贪污受贿。
  • 寻灵逍遥录

    寻灵逍遥录

    平凡乡村小少年,机缘巧合下卷入一个奇幻世界,开启了寻找传说之旅。
  • 小偏方治百病

    小偏方治百病

    偏方,指医疗价值极高,对某些病证具有独特疗效的方剂。它虽取自民间,却是历代相传,经久不衰的中华医学瑰宝。它操作方便、价格低廉、疗效显著。你相信吗?一根大葱就能治疗鼻渊,一块生姜就能防治感冒,一杯白开水就能止住打嗝,刚摘下的绿叶就能使痫证患者马上苏醒……可见,偏方虽“小”却有着不可估量的功效,许多偏方甚至不花分文就能治好疑难杂症。本书收录偏方几百条,可治疗不同病证近百种。每种病证,均有数条偏方,无论你有无医学知识,一看就懂,一用就灵,人人读后都可成为“家庭养生保健师”。
  • 国民校草是妖精

    国民校草是妖精

    一夜之间,新来的转校生成为了国民校草,撩人于无形,连男生都差点被掰弯,殊不知,“他”竟是她,分分钟切换成祸国殃民的小妖精!当国民校草一跃变成了国民女神,男生们后悔莫及,他却得意地拥住怀中小妖精,霸道地封住她的唇,直言道:“这是我媳妇儿,谁都不准撩,除了我!”——婚后,记者:“池先生,听说你曾经喜欢过男人,这是真的吗?”池凛:“真的。”记者:“那请问当初把您掰弯的人是谁呢?”池凛:“我老婆。”记者:“……那请问又是谁把您给掰直回来了呢?”池凛:“还是我老婆。”记者:“……”摔!这采访没法继续了(▼皿▼#)【甜度+++】【作者超可爱,日更不断更】【女扮男装1v1,女主高冷,男主腹黑】【禁止抄袭】