登陆注册
5454300000016

第16章 SCENE XIV.

[To them] MRS FRAIL.

TATT. Oh, unfortunate! She's come already; will you have patience till another time? I'll double the number.

SCAN. Well, on that condition. Take heed you don't fail me.

MRS FRAIL. I shall get a fine reputation by coming to see fellows in a morning. Scandal, you devil, are you here too? Oh, Mr Tattle, everything is safe with you, we know.

SCAN. Tattle -

TATT. Mum. O madam, you do me too much honour.

VAL. Well, Lady Galloper, how does Angelica?

MRS FRAIL. Angelica? Manners!

VAL. What, you will allow an absent lover -

MRS FRAIL. No, I'll allow a lover present with his mistress to be particular; but otherwise, I think his passion ought to give place to his manners.

VAL. But what if he has more passion than manners?

MRS FRAIL. Then let him marry and reform.

VAL. Marriage indeed may qualify the fury of his passion, but it very rarely mends a man's manners.

MRS FRAIL. You are the most mistaken in the world; there is no creature perfectly civil but a husband. For in a little time he grows only rude to his wife, and that is the highest good breeding, for it begets his civility to other people. Well, I'll tell you news; but I suppose you hear your brother Benjamin is landed? And my brother Foresight's daughter is come out of the country: I assure you, there's a match talked of by the old people. Well, if he be but as great a sea-beast as she is a land-monster, we shall have a most amphibious breed. The progeny will be all otters. He has been bred at sea, and she has never been out of the country.

VAL. Pox take 'em, their conjunction bodes me no good, I'm sure.

MRS FRAIL. Now you talk of conjunction, my brother Foresight has cast both their nativities, and prognosticates an admiral and an eminent justice of the peace to be the issue male of their two bodies; 'tis the most superstitious old fool! He would have persuaded me that this was an unlucky day, and would not let me come abroad. But I invented a dream, and sent him to Artimedorus for interpretation, and so stole out to see you. Well, and what will you give me now? Come, I must have something.

VAL. Step into the next room, and I'll give you something.

SCAN. Ay, we'll all give you something.

MRS FRAIL. Well, what will you all give me?

VAL. Mine's a secret.

MRS FRAIL. I thought you would give me something that would be a trouble to you to keep.

VAL. And Scandal shall give you a good name.

MRS FRAIL. That's more than he has for himself. And what will you give me, Mr Tattle?

TATT. I? My soul, madam.

MRS FRAIL. Pooh! No, I thank you, I have enough to do to take care of my own. Well, but I'll come and see you one of these mornings.

I hear you have a great many pictures.

TATT. I have a pretty good collection, at your service, some originals.

SCAN. Hang him, he has nothing but the Seasons and the Twelve Caesars--paltry copies--and the Five Senses, as ill-represented as they are in himself, and he himself is the only original you will see there.

MRS FRAIL. Ay, but I hear he has a closet of beauties.

SCAN. Yes; all that have done him favours, if you will believe him.

MRS FRAIL. Ay, let me see those, Mr Tattle.

TATT. Oh, madam, those are sacred to love and contemplation. No man but the painter and myself was ever blest with the sight.

MRS FRAIL. Well, but a woman -

TATT. Nor woman, till she consented to have her picture there too-- for then she's obliged to keep the secret.

SCAN. No, no; come to me if you'd see pictures.

MRS FRAIL. You?

SCAN. Yes, faith; I can shew you your own picture, and most of your acquaintance to the life, and as like as at Kneller's.

MRS FRAIL. O lying creature! Valentine, does not he lie? I can't believe a word he says.

VAL. No indeed, he speaks truth now. For as Tattle has pictures of all that have granted him favours, he has the pictures of all that have refused him: if satires, descriptions, characters, and lampoons are pictures.

SCAN. Yes; mine are most in black and white. And yet there are some set out in their true colours, both men and women. I can shew you pride, folly, affectation, wantonness, inconstancy, covetousness, dissimulation, malice and ignorance, all in one piece.

Then I can shew you lying, foppery, vanity, cowardice, bragging, lechery, impotence, and ugliness in another piece; and yet one of these is a celebrated beauty, and t'other a professed beau. I have paintings too, some pleasant enough.

MRS FRAIL. Come, let's hear 'em.

SCAN. Why, I have a beau in a bagnio, cupping for a complexion, and sweating for a shape.

MRS FRAIL. So.

SCAN. Then I have a lady burning brandy in a cellar with a hackney coachman.

MRS FRAIL. O devil! Well, but that story is not true.

SCAN. I have some hieroglyphics too; I have a lawyer with a hundred hands, two heads, and but one face; a divine with two faces, and one head; and I have a soldier with his brains in his belly, and his heart where his head should be.

MRS FRAIL. And no head?

SCAN. No head.

MRS FRAIL. Pooh, this is all invention. Have you never a poet?

SCAN. Yes, I have a poet weighing words, and selling praise for praise, and a critic picking his pocket. I have another large piece too, representing a school, where there are huge proportioned critics, with long wigs, laced coats, Steinkirk cravats, and terrible faces; with cat-calls in their hands, and horn-books about their necks. I have many more of this kind, very well painted, as you shall see.

MRS FRAIL. Well, I'll come, if it be but to disprove you.

同类推荐
热门推荐
  • 家谱上的逃亡

    家谱上的逃亡

    我舅舅春虎决定修家谱的那一天不得不承认自己是个穷人。承认自己是个穷人,是需要勇气的,在此之前,遭再大的难,受再大的罪,春虎总觉得挺一下,前面还是有好日子的。这一次春虎是彻心彻肺地承认。他说自己老了,该去了。“我能活到八十多岁,我想都没敢想过,呵呵。”春虎脸上的皱纹堆成一堆,黑黝黝,闪闪发亮。本来舅舅修家谱,我们不赞成。这个“我们”里,还包括我妈春莲。穷人修什么家谱,只有你这个书呆子舅舅会想出这样的主意。我妈春莲说,穷人就像那地上的灰尘、早上的露水,一阵风来,痕迹全无。
  • 大唐御史台精舍题名考

    大唐御史台精舍题名考

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 一锅热咖喱

    一锅热咖喱

    简介:易三平,著名的小提琴演奏者,却恰恰是因为小提琴,而倍感压力;肖飞,一个在幼时便经历家变、之后便成了一个无父无母的孤儿的男孩,也尝试着在这个世界,找到自己的一个位置。当这两人同住一个屋檐下,便是无法轻易扯断的羁绊。“我照顾你,你看着我。我们一起去找人生的光。”原生家庭是每个人都要面临的问题,这些问题就藏在平淡的日常中。父母和原生家庭是个人不能选择的,但要怎么在这种不能选择的境遇下,过好自己的人生,是一个课题。
  • 永远不要找别人要安全感:改变从心开始

    永远不要找别人要安全感:改变从心开始

    在我们被一次次失败折磨得痛不欲生的时候,我们学会了抱怨;在我们被一段感情挫伤,伤痕累累的时候,我们偷偷哭泣;在我们被自己先天的缺陷累及,无从欢乐的时候,我们适应了黑暗;在我们被命运抛弃,人生逆转的时候,我们封闭了自己,苦不堪言;在我们追逐成功的时候,我们斗智斗勇,一路劳累,忽视了太多的细节。今天借着一本书的时间,让我们看看追逐的过程中我们遗漏了什么,错过了什么,忽视了什么,又获得了什么……人生最大的睿智不是功成名就,而是在逆境中依旧笑靥如花。
  • 我是快乐交往达人

    我是快乐交往达人

    友谊,是人生最珍贵的感情之一,古今中外无数诗人写 出了无数优美的诗句去赞美和歌颂它,我们也徜徉其中,感 受着它的魅力。
  • 精灵之万泽

    精灵之万泽

    神奇宝贝世界,是人类与精灵共同的世界,旅行,结识,收服,羁绊,这是成长道路必不可少的步骤。
  • 网王之无悔

    网王之无悔

    “重生一次,受众多伤害,终得如此结果。可曾后悔?”“不,我不悔。”真的不悔吗?那人望着红颜温柔、释然的微笑,恍然了。看来,她真的不悔。……刘红颜,一名普通的孤儿,她穿越到异界,人生重启,只为了能不悔此生,就算受伤,她依然滂沱前行。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 清嘉三觉

    清嘉三觉

    都说穿越是非多,偏偏悠菜穿越的一帆风顺,父母兄长疼爱,也无人刁难。直到有一天一场大火让她什么都没有了,阴差阳错她又卷入权利之争。与爱情生死离别又意外重逢,聚散无常又跌跌撞撞。思君如满月,夜夜减清辉。
  • 神医王妃有点毒

    神医王妃有点毒

    钰王爷文武双全,姿容倾世,皇上要给钰王爷指婚,举世瞩目。赐婚圣旨到了慕家,慕家刚刚寻回来的女儿慕青桐成了钰王妃,消息一出,慕青桐让京城无数女子羡慕妒忌恨。“师妹,你是女孩儿,以后别动不动说男人不男人的。”“切!”青桐冷嗤,不过是让男人不举而已,她都已经说的很含蓄了,她都没说她看过不少岛国特产片呢“听话!还有,不要总是翻白眼!”墨钰又皱眉,师叔不在,教导师妹是他的责任。“我就翻我就翻,怎样?”青桐不断地翻了好几下白眼,当年她高中时的教导主任都没他严肃。墨钰揉了揉眉角,到底舍不得呵斥,看着小丫头挑衅的样子,只得让步:“那只能在我面前翻,在外人面前,要大方得体,端庄贤淑。”“呵呵!”大方得体,端庄贤淑?什么鬼?“师兄当你答应了啊!”墨钰有点心累,不知道师妹这样算不算叛逆?她毒医双绝,她睚眦必报,管你是王孙公子,还是血缘亲人,得罪了她的人,只后悔为什么不早点死他身份尊贵,身边却群狼环伺,危机四伏,血冷心冷情冷的他,这一辈子从未想过,会有一个人能够让他放下所有的戒心,宠她爱她逾生命。