登陆注册
5454300000027

第27章 SCENE IX.

MRS FORESIGHT and MRS FRAIL.

MRS FRAIL. What have you to do to watch me? 'S'life I'll do what I please.

MRS FORE. You will?

MRS FRAIL. Yes, marry will I. A great piece of business to go to Covent Garden Square in a hackney coach, and take a turn with one's friend.

MRS FORE. Nay, two or three turns, I'll take my oath.

MRS FRAIL. Well, what if I took twenty--I warrant if you had been there, it had been only innocent recreation. Lord, where's the comfort of this life if we can't have the happiness of conversing where we like?

MRS FORE. But can't you converse at home? I own it, I think there's no happiness like conversing with an agreeable man; I don't quarrel at that, nor I don't think but your conversation was very innocent; but the place is public, and to be seen with a man in a hackney coach is scandalous. What if anybody else should have seen you alight, as I did? How can anybody be happy while they're in perpetual fear of being seen and censured? Besides, it would not only reflect upon you, sister, but me.

MRS FRAIL. Pooh, here's a clutter: why should it reflect upon you?

I don't doubt but you have thought yourself happy in a hackney coach before now. If I had gone to Knight's Bridge, or to Chelsea, or to Spring Garden, or Barn Elms with a man alone, something might have been said.

MRS FORE. Why, was I ever in any of those places? What do you mean, sister?

MRS FRAIL. Was I? What do you mean?

MRS FORE. You have been at a worse place.

MRS FRAIL. I at a worse place, and with a man!

MRS FORE. I suppose you would not go alone to the World's End.

MRS FRAIL. The World's End! What, do you mean to banter me?

MRS FORE. Poor innocent! You don't know that there's a place called the World's End? I'll swear you can keep your countenance purely: you'd make an admirable player.

MRS FRAIL. I'll swear you have a great deal of confidence, and in my mind too much for the stage.

MRS FORE. Very well, that will appear who has most; you never were at the World's End?

MRS FRAIL. No.

MRS FORE. You deny it positively to my face?

MRS FRAIL. Your face, what's your face?

MRS FORE. No matter for that, it's as good a face as yours.

MRS FRAIL. Not by a dozen years' wearing. But I do deny it positively to your face, then.

MRS FORE. I'll allow you now to find fault with my face; for I'll swear your impudence has put me out of countenance. But look you here now, where did you lose this gold bodkin? Oh, sister, sister!

MRS FRAIL. My bodkin!

MRS FORE. Nay, 'tis yours, look at it.

MRS FRAIL. Well, if you go to that, where did you find this bodkin?

Oh, sister, sister! Sister every way.

MRS FORE. Oh, devil on't, that I could not discover her without betraying myself. [Aside.]

MRS FRAIL. I have heard gentlemen say, sister, that one should take great care, when one makes a thrust in fencing, not to lie open oneself.

MRS FORE. It's very true, sister. Well, since all's out, and as you say, since we are both wounded, let us do what is often done in duels, take care of one another, and grow better friends than before.

MRS FRAIL. With all my heart: ours are but slight flesh wounds, and if we keep 'em from air, not at all dangerous. Well, give me your hand in token of sisterly secrecy and affection.

MRS FORE. Here 'tis, with all my heart.

MRS FRAIL. Well, as an earnest of friendship and confidence, I'll acquaint you with a design that I have. To tell truth, and speak openly one to another, I'm afraid the world have observed us more than we have observed one another. You have a rich husband, and are provided for. I am at a loss, and have no great stock either of fortune or reputation, and therefore must look sharply about me.

Sir Sampson has a son that is expected to-night, and by the account I have heard of his education, can be no conjurer. The estate you know is to be made over to him. Now if I could wheedle him, sister, ha? You understand me?

MRS FORE. I do, and will help you to the utmost of my power. And I can tell you one thing that falls out luckily enough; my awkward daughter-in-law, who you know is designed to be his wife, is grown fond of Mr Tattle; now if we can improve that, and make her have an aversion for the booby, it may go a great way towards his liking you. Here they come together; and let us contrive some way or other to leave 'em together.

同类推荐
  • 道教三字经

    道教三字经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 所欲致患经

    所欲致患经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 麓堂诗话

    麓堂诗话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 杂症会心录

    杂症会心录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说瑜伽大教王经

    佛说瑜伽大教王经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 鬼帝绝宠:皇叔你行不行

    鬼帝绝宠:皇叔你行不行

    前世她活的憋屈,做了一辈子的小白鼠,重活一世,有仇报仇!有怨报怨!弃之不肖!她是前世至尊,素手墨笔轻轻一挥,翻手为云覆手为雨,天下万物皆在手中画。纳尼?负心汉爱上她,要再求娶?当她什么?昨日弃我,他日在回,我亦不肖!花痴废物?经脉尽断武功全无?却不知她一只画笔便虐你成渣……王府下人表示王妃很闹腾,“王爷王妃进宫偷墨宝,打伤了贵妃娘娘…”“王爷王妃看重了,学仁堂的墨宝当场抢了起来,打伤了太子……”“爱妃若想抢随她去,旁边递刀可别打伤了手……”“……”夫妻搭档,她杀人他挖坑,她抢物他递刀,她打太子他后面撑腰……双重性格男主萌萌哒
  • 幼学琼林

    幼学琼林

    《幼学琼林》是中国古代儿童的启蒙读物,作者程允升。《幼学琼林》初为明代西昌人程登吉(字允升)编著,本名《幼学须知》,又称《成语考》、《故事寻源》,清人邹圣脉作了增补,改名为《幼学琼林》,也叫《幼学故事琼林》。
  • 星云法语

    星云法语

    一部哲学通俗读物。本书系星云大师佛学励志文章的汇编。借用古今各种寓言、典故、巧喻,融入佛理的解读,开示人们生活、工作、修身的智慧。这些小文风格清新,设喻、说理通俗易懂,皆是入世的、积极的文章,大有补于世道人心,有益于和谐社会建设。
  • 凰医帝临七神

    凰医帝临七神

    (原名《焚尽七神:狂傲女帝》)前世,她贵为巅峰女帝,一夕之间局势逆转,沦为废材之质。魂灵双修,医毒无双,血脉觉醒,一御万兽。天现异象,凰命之女,自此归来,天下乱之。这一次,所有欺她辱她之人必杀之!他自上界而来,怀有目的,却因她动摇内心深处坚定的道义。“你曾说,你向仰我,你想像我一样,步入光明,是我对不起你,又让你重新回到黑暗。”“你都不在了,你让我一个人,怎么像向仰你?!”爱与不爱,从来都是我们自己的事,与他人无关。带走了所有的光明与信仰。
  • 娱乐之再次起航

    娱乐之再次起航

    怎么也没有想到,明明是想要离开的人,却又产生了新的羁绊,而这份羁绊,却赔上了一辈子!
  • 小山画谱

    小山画谱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 来到这个世界只为遇见你

    来到这个世界只为遇见你

    原以为只是普普通通的,没想到一夜之间全变了以前:白言“哭什么哭,就没见过你怎么能哭的……”白可可哭的更凶了。白言“小祖宗,别哭了,我错了还不行么~”现在:白言“可可~”白可可:“……”白言“可可可可可可~”白可可“……”白言“白可可,你理我一下会死啊!”白可可,“我不认识你!”…………(有一点点小虐,只是一点点哦~)
  • 天剑书香

    天剑书香

    极品才子误入仙道!读书写字,琴棋书画亦能修真!文斗九州四海,武斗三界人魔妖仙!看风流书生如何气吞天下,爆笑闯荡仙途!《本书阅读方法》可参考《唐伯虎点秋香》!异世修真风流不羁,驾驭星辰,驰翱天地!
  • 风轻轻吹过

    风轻轻吹过

    人是很善忘的,记忆就像是缕缕的青烟,而时间就像是和煦的微风,风轻轻地吹过,不经意间就把我们的记忆给吹散了。现在即使干柴烈火烧得熊熊炀炀红光满天,记忆也只不过是冒出来的缕缕青烟,火灭了,烟丝苟延残喘继续着,渐渐地,到最后连烟丝也消失不见了。
  • 毒王黑宠:鬼域九王妃

    毒王黑宠:鬼域九王妃

    (一对一爽文,男主高冷专情,女主搞逗腹黑)错许良人惨遭羞辱剥皮而死,鬼域百年翻手为毒负手为医,前世仇今世了。嫡姐美貌世无双,送你青楼魅众生,嫡妹高洁世无双,送你荒漠和亲澡都洗不了!复仇之路快狠爽!可是谁能告诉她躺在她家门口毒气缭绕却依然后蹦乱跳的男人是谁?某男:“咳咳,本王身中剧毒。”某女:“可你面色红润有光泽。”某男“你会医懂毒要救本王。”某女“我只会让人半死不活,半身不遂,求生不得,你要哪种?”某男瞪眼,“你这狠心的女人还是不是人?”某女弯腰浅笑,“老娘是地狱爬出的恶鬼,不是人!”群号:428408334,书中任意人物敲门。