登陆注册
5454300000058

第58章 SCENE XIII.

MRS FRAIL, BEN.

BEN. All mad, I think. Flesh, I believe all the calentures of the sea are come ashore, for my part.

MRS FRAIL. Mr Benjamin in choler!

BEN. No, I'm pleased well enough, now I have found you. Mess, I have had such a hurricane upon your account yonder.

MRS FRAIL. My account; pray what's the matter?

BEN. Why, father came and found me squabbling with yon chitty-faced thing as he would have me marry, so he asked what was the matter.

He asked in a surly sort of a way--it seems brother Val is gone mad, and so that put'n into a passion; but what did I know that? what's that to me?--so he asked in a surly sort of manner, and gad I answered 'n as surlily. What thof he be my father, I an't bound prentice to 'n; so faith I told 'n in plain terms, if I were minded to marry, I'd marry to please myself, not him. And for the young woman that he provided for me, I thought it more fitting for her to learn her sampler and make dirt-pies than to look after a husband; for my part I was none of her man. I had another voyage to make, let him take it as he will.

MRS FRAIL. So, then, you intend to go to sea again?

BEN. Nay, nay, my mind run upon you, but I would not tell him so much. So he said he'd make my heart ache; and if so be that he could get a woman to his mind, he'd marry himself. Gad, says I, an you play the fool and marry at these years, there's more danger of your head's aching than my heart. He was woundy angry when I gave'n that wipe. He hadn't a word to say, and so I left'n, and the green girl together; mayhap the bee may bite, and he'll marry her himself, with all my heart.

MRS FRAIL. And were you this undutiful and graceless wretch to your father?

BEN. Then why was he graceless first? If I am undutiful and graceless, why did he beget me so? I did not get myself.

MRS FRAIL. O impiety! How have I been mistaken! What an inhuman, merciless creature have I set my heart upon? Oh, I am happy to have discovered the shelves and quicksands that lurk beneath that faithless, smiling face.

BEN. Hey toss! What's the matter now? Why, you ben't angry, be you?

MRS FRAIL. Oh, see me no more,--for thou wert born amongst rocks, suckled by whales, cradled in a tempest, and whistled to by winds; and thou art come forth with fins and scales, and three rows of teeth, a most outrageous fish of prey.

BEN. O Lord, O Lord, she's mad, poor young woman: love has turned her senses, her brain is quite overset. Well-a-day, how shall I do to set her to rights?

MRS FRAIL. No, no, I am not mad, monster; I am wise enough to find you out. Hadst thou the impudence to aspire at being a husband with that stubborn and disobedient temper? You that know not how to submit to a father, presume to have a sufficient stock of duty to undergo a wife? I should have been finely fobbed indeed, very finely fobbed.

BEN. Harkee, forsooth; if so be that you are in your right senses, d'ye see, for ought as I perceive I'm like to be finely fobbed,--if I have got anger here upon your account, and you are tacked about already. What d'ye mean, after all your fair speeches, and stroking my cheeks, and kissing and hugging, what would you sheer off so?

Would you, and leave me aground?

MRS FRAIL. No, I'll leave you adrift, and go which way you will.

BEN. What, are you false-hearted, then?

MRS FRAIL. Only the wind's changed.

BEN. More shame for you,--the wind's changed? It's an ill wind blows nobody good,--mayhap I have a good riddance on you, if these be your tricks. What, did you mean all this while to make a fool of me?

MRS FRAIL. Any fool but a husband.

BEN. Husband! Gad, I would not be your husband if you would have me, now I know your mind: thof you had your weight in gold and jewels, and thof I loved you never so well.

MRS FRAIL. Why, can'st thou love, Porpuss?

BEN. No matter what I can do; don't call names. I don't love you so well as to bear that, whatever I did. I'm glad you show yourself, mistress. Let them marry you as don't know you. Gad, I know you too well, by sad experience; I believe he that marries you will go to sea in a hen-pecked frigate--I believe that, young woman--and mayhap may come to an anchor at Cuckolds-Point; so there's a dash for you, take it as you will: mayhap you may holla after me when I won't come to.

MRS FRAIL. Ha, ha, ha, no doubt on't.--MY TRUE LOVE IS GONE TO SEA.

[Sings]

同类推荐
  • BLEAK HOUSE

    BLEAK HOUSE

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Child Christopher

    Child Christopher

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 怀麓堂诗话

    怀麓堂诗话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 平山冷燕

    平山冷燕

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 百千诵大集经地藏菩萨请问法身赞

    百千诵大集经地藏菩萨请问法身赞

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 男主你又挂了

    男主你又挂了

    林思思很悲催,一觉醒来她发现自己穿越了!不,穿书了……还是个支支支支不知道支去了哪里的支线女N号!林思思仰天长啸,欺负我没有看过穿越小说吗?更悲剧的还在后面,她发现只要自己对着闪闪发光的男主大人说“去死”时,他就嗝屁了!没错,嗝屁了,真的死了,两眼一翻,双腿一蹬,死的干净利落……然后,又复活了,然后,又挂了,又复活了,又挂了……众人:感觉我的智商被按在地上死命摩擦。片段:林思思企图快刀斩乱麻,让她和男主的关系直接扼杀在萌芽阶段。林思思:“我们分手吧。”顾景逸:“呵,女人,恭喜你成功的引起了我的注意。”林思思:“你去死吧。”顾景逸:“呵,女人,你再一次成功的引起了我的注意。”
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 谁淀染的谁的炫舞青春

    谁淀染的谁的炫舞青春

    她,宫陌然,一个高傲却随性的女子。他,尹城熙,一个偏执却为爱执着的男子。游戏里,他们是水火不容的对手。现实中,他们是令人羡慕的欢喜冤家。一场纠结在游戏和现实中的爱恋;一段刻骨铭心却得不到祝福的恋爱;一场白雪公主和灰姑娘的爱情竞争。王子,究竟属于公主还是灰姑娘?
  • 当代异闻录

    当代异闻录

    当代异闻录(1949-至今):从40年代末的“朱秀华借尸还魂”,到60年代的“罗布泊双鱼玉佩”,直到最近的“重庆红衣男孩”,中华大地上,总有光怪陆离的异闻在民间流传,而我,因为身处一个特殊部门,所以有幸窥得秘闻真相的冰山一角。经历了无数次三观颠覆,我始终记得带我入行的文雀,经常说的一句话:脱离厄运最有效的办法,就是自己人救自己人,最好是自己救自己。
  • 修的不是仙

    修的不是仙

    走过,路过,不能错过。胸口碎大石了。一个拿着锤子的小屁孩说道。不一样的修仙路,不一样的水文巨作。你说看这水文干啥,我说排解无聊烦闷就好。
  • 红尘疯癫

    红尘疯癫

    为什么说知己难寻?你听过伯牙绝弦嘛?而我又为什么觉得人生在世,不过是单走一遭?情爱在现在算什么呢,自由又是什么?我又是什么?
  • 和你的粉色泡泡

    和你的粉色泡泡

    悄悄萌发的爱意,因为遇见了你,就冒出了粉色泡泡啊~
  • 流年如许歌如旧

    流年如许歌如旧

    藏在青葱岁月里的记忆与秘密,目睹了男孩童年时代黑暗记忆的女孩在少年时与他再次相遇。友情与心动的交织,伤害与原谅都只和青春相关。我们习以为常的每一次相遇相伴,终有一天会随着热烈而急促的告别而终结。后来,我们又遇到了很多人,他们教会我们学会理解世人的罪恶和孤独,才能成为世人。
  • 带着女儿去修仙

    带着女儿去修仙

    一代仙帝,重生地球!欺负过我女儿的,都已经死了!想欺负我女儿的,马上也会死!