登陆注册
5454700000104

第104章 APPENDIX V(2)

For breeches, suit yourself as to material. It will have to be very tough, and of fast colour. The best cut is the "semi-riding," loose at the knees, which should be well faced with soft leather, both for crawling, and to save the cloth in grass and low brush. One pair ought to last four months, roughly speaking. You will find a thin pair of ordinary khaki trousers very comfortable as a change for wear about camp. In passing Iwould call your attention to "shorts." Shorts are loose, bobbed off khaki breeches, like knee drawers. With them are worn puttees or leather leggings, and low boots. The knees are bare. They are much affected by young Englishmen. I observed them carefully at every opportunity, and my private opinion is that man has rarely managed to invent as idiotically unfitted a contraption for the purpose in hand. In a country teeming with poisonous insects, ticks, fever-bearing mosquitoes; in a country where vegetation is unusually well armed with thorns, spines and hooks, mostly poisonous; in a country where, oftener than in any other a man is called upon to get down on his hands and knees and crawl a few assorted abrading miles, it would seem an obvious necessity to protect one's bare skin as much as possible. The only reason given for these astonishing garments is that they are cooler and freer to walk in. That I can believe. But they allow ticks and other insects to crawl up, mosquitoes to bite, thorns to tear, and assorted troubles to enter. And I can vouch by experience that ordinary breeches are not uncomfortably hot or tight.

Indeed, one does not get especially hot in the legs anyway. Inoticed that none of the old-time hunters like Cuninghame or Judd wore shorts. The real reason is not that they are cool, but that they are picturesque. Common belief to the contrary, your average practical, matter-of-fact Englishman loves to dress up. I knew one engaged in farming-picturesque farming-in our own West, who used to appear at afternoon tea in a clean suit of blue overalls!

It is a harmless amusement. Our own youths do it, also, substituting chaps for shorts, perhaps. I am not criticising the spirit in them; but merely trying to keep mistaken shorts off you.

For leg gear I found that nothing could beat our American combination of high-laced boots and heavy knit socks. Leather leggings are noisy, and the rolled puttees hot and binding. Have your boots ten or twelve inches high, with a flap to buckle over the tie of the laces, with soles of the mercury-impregnated leather called "elk hide," and with small Hungarian hobs. Your tent boy will grease these every day with "dubbin," of which you want a good supply. It is not my intention to offer free advertisements generally, but I wore one pair of boots all the time I was in Africa, through wet, heat, and long, long walking.

They were in good condition when I gave them away finally, and had not started a stitch. They were made by that excellent craftsman, A. A. Cutter, of Eau Claire, Wis., and he deserves and is entirely welcome to this puff. Needless to remark, I have received no especial favours from Mr. Cutter.

Six pairs of woollen socks, knit by hand, if possible-will be enough. For evening, when you come in, I know nothing better than a pair of very high moosehide moccasins. They should, however, be provided with thin soles against the stray thorn, and should reach well above the ankle by way of defence against the fever mosquito. That festive insect carries on a surreptitious guerrilla warfare low down. The English "mosquito boot" is simply an affair like a riding boot, made of suede leather, with thin soles. It is most comfortable. My objection is that it is unsubstantial and goes to pieces in a very brief time even under ordinary evening wear about camp.

You will also want a coat. In American camping I have always maintained the coat is a useless garment. There one does his own work to a large extent. When at work or travel the coat is in the way. When in camp the sweater or buckskin shirt is handier, and more easily carried. In Africa, however, where the other fellow does most of the work, a coat is often very handy. Do not make the mistake of getting an unlined light-weight garment. When you want it at all, you want it warm and substantial. Stick on all the pockets possible, and have them button securely.

For wet weather there is nothing to equal a long and voluminous cape. Straps crossing the chest and around the waist permit one to throw it off the shoulders to shoot. It covers the hands, the rifle-most of the little horses or mules one gets out there.

同类推荐
  • 亭堂

    亭堂

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Task and Other Poems

    The Task and Other Poems

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 宋朝事实类苑

    宋朝事实类苑

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 水石闲谈

    水石闲谈

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 叶衣观自在菩萨经

    叶衣观自在菩萨经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 唯有爱,让我们相遇

    唯有爱,让我们相遇

    孪生姐妹樱桃与谷雨,自小貌合神离。谷雨在姐姐优秀的阴影下闷闷不乐,樱桃却在一场事故中死于火灾。谷雨自此陷入心魔,在自我与樱桃的双重人格中长大。后来谷雨遇到心仪的男人霍思垣,但意外发现霍思垣爱的女孩竟是她童年时的玩伴小七。谷雨使尽手段欲夺回霍思垣,却一次次败于小七。她终于意外发现小七与多年前那场致使樱桃死亡的火灾有关。谷雨在一步步的追查真相与小七的勾心斗角中,恨着小七但又需要着她,而小七对谷雨戏弄却又忌惮。两人彼此敌对、猜疑,又彼此需要、互相温暖。人性之深邃与女性的柔肠和温情中,故事一波三折地发生……
  • 穿越之悠悠东逝水

    穿越之悠悠东逝水

    魔女与魔女不同,感情亦与感情不同,虽在它们都在同一条时间长河中悄然流过,最后却都归于宁静的大海,湮没在万千滴海水中...大海,就这样,在本书中代表着非同一般的意义。爱情谁不想拥有?只是魔女活的太久了,他们都活的太久了,生命中充斥了太多的功利与谎言,竟忘了爱情也有甜的一面。成为神,开心吗...还是,后悔了....这本就是无法挽回的事情啊!
  • 懒神附体

    懒神附体

    自从被懒神附体,体内有了一股妙用无穷的能量后,南冥整个人都变懒了……干啥都消耗能量,不懒好心痛啊!走两步,浪费的能量可以把手电变成激光剑了。扫个地,浪费的能量可以把语音助手变成人工智能了。拎桶水,浪费的能量可以把四轴飞行器变成无敌飞行机器人了。除了食物,能量还需要各种正能量来补充。成就感、满足感、幸福感……为了搜罗更多的能量,南冥开始了自己好吃懒做爱享受,乐于助人好少年的梦幻人生。这世界上最奢侈的事,就是和你一起走过漫漫长街。
  • 万界老公

    万界老公

    每天兼职在网络上假扮小姐姐赚广告费的罗阳,突然间得到了一个系统,系统的第一个任务竟然就是三天内跟一个不认识的美女总裁领证结婚。“系统,你想让我死就直说!”“本系统没有任何个人感情,任务失败只能证明你无能。”“那你特么告诉我,我凭什么能让一个人跟我结婚。”“唔……你可以绑架了她。”在不正经的系统下,罗阳发现自己跑的越来越偏……
  • 你又是我的谁

    你又是我的谁

    在有生之年能够遇见你是我的幸运,而在有生之年真的有这么幸运吗
  • 昆虫记

    昆虫记

    《昆虫记》,被称为“昆虫的史诗”,原著长达十卷。自问世以来,已被翻译了多种文字,在上个世纪20年代就已经有了汉译本,引发了当时广大读者浓厚的兴趣。《昆虫记》是一部概括昆虫种类、特征、习性等内容的昆虫学巨著,内容丰富详实,语言通俗好读,同时又具备知识性与趣味性。在这本书中,你将见识到一个奇妙的昆虫世界:原来昆虫界的生老病死充满哲理;原来只有雄性蟋蟀才会唱歌;原来昆虫也是追求漂亮的看颜党……法布尔用妙趣横生的语言描绘了昆虫的世界,让我们近距离地了解到昆虫学的魅力与美好。
  • 重生之万宠甜妻

    重生之万宠甜妻

    顾琛冷漠的看着她“别费力气了,我是不会看上你这种女人”重生后宋晚吟摇身一变,成为最倾国倾城的妖精,有这颜值,勾勾手男人随手挑。林希“和我在一起好吗,我会为了你从此收心。”陆铭泽“胆敢伤害你的人,我一个都不会放过。”顾琛“她是我的,你们算什么东西。”看着面前勾人的家伙,四处的情敌顾琛感受到了危机感。“给我个名分好吗”打脸来的太快,可要让她好好想一想了...
  • 心意拳拳谱

    心意拳拳谱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 转生石精灵

    转生石精灵

    转生异界变成石头怪,在无底的深渊中行走还不忘到处惹是生非!
  • 驯狼为妃

    驯狼为妃

    云中郡,汉家边城,地处边关,再往北就是茫茫大漠了。前些年,云中常常遭受匈奴的袭击甚至是屠城,直到这些年,汉家与匈奴联姻修好,两国间才有好些年不打战了。云中龙蛇混杂,汉人与胡人聚居散居于此地,来往的商队也多会在这里歇脚,汉人不齿这些蛮荒子,凡是汉人居多的地方,就免不了对这些蛮荒子的事评头论足。“听说匈奴发生政变了,嘻,我说什么来着,这些蛮荒子就是一刻也不能消停。”……