登陆注册
5454700000075

第75章 XXIII. THE HIPPO POOL(1)

For a number of days we camped in a grove just above a dense jungle and not fifty paces from the bank of a deep and wide river. We could at various points push through light low undergrowth, or stoop beneath clear limbs, or emerge on tiny open banks and promontories to look out over the width of the stream.

The river here was some three or four hundred feet wide. It cascaded down through various large boulders and sluiceways to fall bubbling and boiling into deep water; it then flowed still and sluggish for nearly a half mile and finally divided into channels around a number of wooded islands of different sizes. In the long still stretch dwelt about sixty hippopotamuses of all sizes.

During our stay these hippos led a life of alarmed and angry care. When we first arrived they were distributed picturesquely on banks or sandbars, or were lying in midstream. At once they disappeared under water. By the end of four or five minutes they began to come to the surface. Each beast took one disgusted look, snorted, and sank again. So hasty was his action that he did not even take time to get a full breath; consequently up he had to come in not more than two minutes, this time. The third submersion lasted less than a minute; and at the end of half hour of yelling we had the hippos alternating between the bottom of the river and the surface of the water about as fast as they could make a round trip, blowing like porpoises. It was a comical sight. And as some of the boys were always out watching the show, those hippos had no respite during the daylight hours. From a short distance inland the explosive blowing as they came to the surface sounded like the irregular exhaust of a steam-engine.

We camped at this spot four days; and never, in that length of time, during the daytime, did those hippopotamuses take any recreation and rest. To be sure after a little they calmed down sufficiently to remain on the surface for a half minute or so, instead of gasping a mouthful of air and plunging below at once;but below was where they considered they belonged most of the time. We got to recognize certain individuals. They would stare at us fixedly for a while; and then would glump down out of sight like submarines.

When I saw them thus floating with only the very top of the head and snout out of water, I for the first time appreciated why the Greeks had named them hippopotamuses-the river horses. With the heavy jowl hidden; and the prominent nostrils, the long reverse-curved nose, the wide eyes, and the little pointed ears alone visible, they resembled more than a little that sort of conventionalized and noble charger seen on the frieze of the Parthenon, or in the prancy paintings of the Renaissance.

There were hippopotamuses of all sizes and of all colours. The little ones, not bigger than a grand piano, were of flesh pink.

Those half-grown were mottled with pink and black in blotches.

The adults were almost invariably all dark, though a few of them retained still a small pink spot or so-a sort of persistence in mature years of the eternal boy-, I suppose. All were very sleek and shiny with the wet; and they had a fashion of suddenly and violently wiggling one or the other or both of their little ears in ridiculous contrast to the fixed stare of their bung eyes.

Generally they had nothing to say as to the situation, though occasionally some exasperated old codger would utter a grumbling bellow.

The ground vegetation for a good quarter mile from the river bank was entirely destroyed, and the earth beaten and packed hard by these animals. Landing trails had been made leading out from the water by easy and regular grades. These trails were about two feet wide and worn a foot or so deep. They differed from the rhino trails, from which they could be easily distinguished, in that they showed distinctly two parallel tracks separated from each other by a slight ridge. In other words, the hippo waddles.

These trails we found as far as four and five miles inland. They were used, of course, only at night; and led invariably to lush and heavy feed. While we were encamped there, the country on our side the river was not used by our particular herd of hippos. One night, however, we were awakened by a tremendous rending crash of breaking bushes, followed by an instant's silence and then the outbreak of a babel of voices. Then we heard a prolonged sw-i-sh-sh-sh, exactly like the launching of a big boat. A hippo had blundered out the wrong side the river, and fairly into our camp.

In rivers such as the Tana these great beasts are most extraordinarily abundant. Directly in front of our camp, for example, were three separate herds which contained respectively about sixty, forty, and twenty-five head. Within two miles below camp were three other big pools each with its population; while a walk of a mile above showed about as many more. This sort of thing obtained for practically the whole length of the river-hundreds of miles. Furthermore, every little tributary stream, no matter how small, provided it can muster a pool or so deep enough to submerge so large an animal, has its faithful band. I have known of a hippo quite happily occupying a ditch pool ten feet wide and fifteen feet long. There was literally not room enough for the beast to turn around; he had to go in at one end and out at the other! Each lake, too, is alive with them; and both lakes and rivers are many.

Nobody disturbs hippos, save for trophies and an occasional supply of meat for the men or of cooking fat for the kitchen.

Therefore they wax fat and sassy, and will long continue to flourish in the land.

同类推荐
  • 长生胎元神用经

    长生胎元神用经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The House of the Wolfings

    The House of the Wolfings

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 荣枯鉴

    荣枯鉴

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 原人论

    原人论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 搜神记

    搜神记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 城中有星辰

    城中有星辰

    [完结一年多,新书也发了快半年多,推个书《慕笙归来》] 她,是这京都的第一名媛,同时是神秘的服装设计师Queen,也是四大家族之一的虞家大小姐他,是这京都四少中之一,同时是著名服装设计师King,也是四大家族之一墨家太子爷五年前,遭到感情背叛的她,伤心欲绝之下,决定了离开这个土生土长的京都,出国留学五年后,华丽回归,意外被闪婚,外界本以为会是一对欢喜冤家,却不曾想到他把她宠上了天,完完全全变成了一个妻奴“你算什么?”啪……“总裁,夫人打了小白脸。”“打的好,她手疼不疼,让她下次借手打,不然我心疼。”……总裁你的节操呢???专情总裁vs霸气娇妻
  • 祸起海蜇

    祸起海蜇

    公元一九九零年夏天。五十岁的王长发有条不大不小的木壳船,雇了三名船工下蟹网,逮那种一斤二三两重的盖儿灰肚白的梭子蟹。梭子蟹味道鲜美,有钱的没钱的都乐意吃,是海鲜里的高档品种。每天,他们都下五十几块网,蜿蜒几海里。一个潮汐过去(六小时左右)开始拔网,张钳舞剪的梭子蟹便陆续露出水面耍威风。每天的收获都是两千多斤,卖四千多元。挺好的效益!可是,好景不长,受到了一种东西的干扰,最后简直没法干了,不得不停船。这干扰的东西就是海蜇。
  • 影响你一生的100个名人故事

    影响你一生的100个名人故事

    有一种东西叫做钻石,如天上的星星,风雨的岁月和空间,凝固成人类精神的永恒,它跨越了,国界、语言、年龄。“注音版影响孩子一生的名著”系列图书,每一本都是你生命中不可不读的经典。
  • 武炼神尊

    武炼神尊

    穿越异世界,废柴逆袭为王,逆天体脉,成就无上境界!异界为王!踏破虚空!上手指天,下手指地,唯吾独尊。
  • 诸天仙旅

    诸天仙旅

    “帝坐子午,紫薇光华收敛!诸天辅聘星光黯淡不堪,霞色如血,极为不详,恐有大变将生。”“大变将生?什么大变?”陈昭武抖了抖腿,用麒麟臂最终奥义之二指禅,弹死了一只嗡嗡叫的蚊子,淡淡道。下一刻,“咔嚓”一声,陈昭武消失在宿舍,开始了他的诸天万界之路。备选世界:成龙历险记,指环王,漫威系列,射雕,精绝古城,仙剑,凡人,遮天,斗破,白蛇,宝莲灯,洪荒……(世界不分先后顺序)书友群:547467365注:所有世界都能轻易读懂,无论是否有相关的影视观看经历。
  • 画筌析览

    画筌析览

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 穿越从精灵宝可梦开始

    穿越从精灵宝可梦开始

    竟然看了就知道了希望不会让你们失望不满意的话和我说
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 三步破天

    三步破天

    逢遭巨变,踏入修道路。但修真界朝生夕死,一念成梦,一念梦醒,一念成空,他走向了巅峰,到达修道者所认为的最高境界---踏天。可最终他却发现踏天三步之后又有破天,那破天之后可还有其他?
  • 自由的基因:我们现代世界的由来

    自由的基因:我们现代世界的由来

    本书讲述了自由的故事,解释了为什么自由与其说是“西方的”、毋宁说是“英国的”独特发明。它向我们揭示了欧亚大陆西端一角的居民如何偶然间发现了国家是个人的公仆而非主人的观念。这一革命性观念创造出了财产与契约的概念,反过来又推动了工业化和现代资本主义进程。本书主要内容包括:同一种语言,同样的圣歌,同样的观念、盎格鲁-撒克逊式自由、重新发现英国、自由与财产、第一次盎格鲁圈内战、第二次盎格鲁圈内战、盎格鲁圈在全球等。