登陆注册
5455400000007

第7章 II(3)

In course of time, however, the impression seemed to have worn off, and about three months later he accompanied his father to the home of a gentleman in the neighborhood, for whom Joseph W. occasionally did work. The man was shown into the study, and the little boy was left sitting in the hall, and a few minutes later, while the gentleman was giving W. his instructions, they were both horrified by a piercing shriek and the sound of a fall, and rushing out they found the child lying senseless on the floor, his face contorted with terror. The doctor was immediately summoned, and after some examination he pronounced the child to be suffering form a kind of fit, apparently produced by a sudden shock. The boy was taken to one of the bedrooms, and after some time recovered consciousness, but only to pass into a condition described by the medical man as one of violent hysteria. The doctor exhibited a strong sedative, and in the course of two hours pronounced him fit to walk home, but in passing through the hall the paroxysms of fright returned and with additional violence. The father perceived that the child was pointing at some object, and heard the old cry, "The man in the wood," and looking in the direction indicated saw a stone head of grotesque appearance, which had been built into the wall above one of the doors. It seems the owner of the house had recently made alterations in his premises, and on digging the foundations for some offices, the men had found a curious head, evidently of the Roman period, which had been placed in the manner described. The head is pronounced by the most experienced archaeologists of the district to be that of a faun or satyr. [Dr. Phillips tells me that he has seen the head in question, and assures me that he has never received such a vivid presentment of intense evil.]

From whatever cause arising, this second shock seemed too severe for the boy Trevor, and at the present date he suffers from a weakness of intellect, which gives but little promise of amending. The matter caused a good deal of sensation at the time, and the girl Helen was closely questioned by Mr. R., but to no purpose, she steadfastly denying that she had frightened or in any way molested Trevor.

The second event with which this girl's name is connected took place about six years ago, and is of a still more extraordinary character.

At the beginning of the summer of 1882, Helen contracted a friendship of a peculiarly intimate character with Rachel M., the daughter of a prosperous farmer in the neighbourhood. This girl, who was a year younger than Helen, was considered by most people to be the prettier of the two, though Helen's features had to a great extent softened as she became older. The two girls, who were together on every available opportunity, presented a singular contrast, the one with her clear, olive skin and almost Italian appearance, and the other of the proverbial red and white of our rural districts. It must be stated that the payments made to Mr. R. for the maintenance of Helen were known in the village for their excessive liberality, and the impression was general that she would one day inherit a large sum of money from her relative.

The parents of Rachel were therefore not averse from their daughter's friendship with the girl, and even encouraged the intimacy, though they now bitterly regret having done so.

Helen still retained her extraordinary fondness for the forest, and on several occasions Rachel accompanied her, the two friends setting out early in the morning, and remaining in the wood until dusk. Once or twice after these excursions Mrs. M. thought her daughter's manner rather peculiar; she seemed languid and dreamy, and as it has been expressed, "different from herself," but these peculiarities seem to have been thought too trifling for remark. One evening, however, after Rachel had come home, her mother heard a noise which sounded like suppressed weeping in the girl's room, and on going in found her lying, half undressed, upon the bed, evidently in the greatest distress. As soon as she saw her mother, she exclaimed, "Ah, mother, mother, why did you let me go to the forest with Helen?" Mrs. M. was astonished at so strange a question, and proceeded to make inquiries. Rachel told her a wild story. She said --Clarke closed the book with a snap, and turned his chair towards the fire. When his friend sat one evening in that very chair, and told his story, Clarke had interrupted him at a point a little subsequent to this, had cut short his words in a paroxysm of horror. "My God!" he had exclaimed, "think, think what you are saying. It is too incredible, too monstrous; such things can never be in this quiet world, where men and women live and die, and struggle, and conquer, or maybe fail, and fall down under sorrow, and grieve and suffer strange fortunes for many a year; but not this, Phillips, not such things as this. There must be some explanation, some way out of the terror. Why, man, if such a case were possible, our earth would be a nightmare."But Phillips had told his story to the end, concluding:

"Her flight remains a mystery to this day; she vanished in broad sunlight; they saw her walking in a meadow, and a few moments later she was not there."Clarke tried to conceive the thing again, as he sat by the fire, and again his mind shuddered and shrank back, appalled before the sight of such awful, unspeakable elements enthroned as it were, and triumphant in human flesh. Before him stretched the long dim vista of the green causeway in the forest, as his friend had described it; he saw the swaying leaves and the quivering shadows on the grass, he saw the sunlight and the flowers, and far away, far in the long distance, the two figure moved toward him. One was Rachel, but the other?

Clarke had tried his best to disbelieve it all, but at the end of the account, as he had written it in his book, he had placed the inscription:

ET DIABOLUS INCARNATE EST. ET HOMO FACTUS EST.

同类推荐
热门推荐
  • 懂得装傻的女人最幸福

    懂得装傻的女人最幸福

    面对这么多零乱繁杂待处理的事情和关系,只有适时的装傻,柔化掉过多的锋芒,大度的看待和化解,才能让自己在复杂的生活中游刃有余。而装“傻”也并不是一般人所想象的那般简单。它是一种生活技能,也是一种生活态度。与素养有关,与教育和阅历有关,更与心态有关。装傻是一门学问,值得我们花些时间去好好钻研用心实验,谁让它与我们的幸福有关呢。
  • 我的2110

    我的2110

    诞生在追星者入侵之前,死亡在太阳消失之后的李凌齐重生2110,一个普通的200岁工薪宅男,一个特殊时代的悲壮历史。 书友群:171585425我希望有一天,小孩子眼中的太阳没有那巨大的光晕环绕,人们的天空和以往一样蔚蓝晴朗。——李凌齐希望你们能喜欢在我脑海中的一个个世界,我的文笔有限只能将他们用我笨拙的语言去描绘那未来的一个个画面,他们很真实,希望你们能看到我看到的那个内心痛苦的看着自己世界按部就班走向2306的李凌齐和那些为了一线希望拼尽一切的地球上的人们。
  • 受死

    受死

    王郎赤身裸体地徘徊在他只有三平方米多一点的房间里,怎么也找不到一个打水的东西家里的水井被毁坏了,他得去河里取水,但能盛水的家什都被盗了没有水,早饭也做不成,这真成了一个难死人的问题王郎十九岁时来到这个世界,掐指算来,他做鬼已经三十多个年头了他是当年在一次大的车祸中受了重伤,医治不了后,离开阳间,来到阴间的那次车祸,让他们四十九个一起坐车的人,下车后永远地走到了一起有的,他原来认识,有的,他原来并不认识一路走来,一起过桥,一起过关,慢慢地他们都熟悉了,认识了,住在一起时间长了,也成了好朋友。
  • 许小姐的失意日志

    许小姐的失意日志

    她·话不多·冷艳与温柔共存·心理医生他·碎碎念·阳光与霸道共存·俱乐部老板·四季,三餐,两人,一狗子·关于救赎·年少时,他手里的篮球砸到一旁戴着耳机听歌的她。他向她伸出手,问她的名字。一见钟情,相爱相知,谁知那年她生日他为她准备好了惊喜,谁知她竟然”逃跑“了。三年后,他套路,追逐。她冷艳,回避。不间断的情绪压抑引出了三年前的”巧合“,两人能否找回当年真相?·许心念没想到陌生人在自家寄养的狗子竟然是郝锦时家的,难怪他揉自己的头顶时那么顺手,直到看见他撸狗的动作···和揉自己头发时完全没有区别好吗!`时隔多年,他突然想起第一次见面时她耳机里播放的那首歌《lovethewayyoulie》原来他们的爱从一开始就注定存在”谎言“·因为到过黑暗,所以她想以自己所学专业拯救更多的人。她的日记最后一页写着:“我身处黑暗,向往光明。而你就是那束光。谢谢你,在我蜷缩在黑暗的深井仰望上方光亮的井口时向我伸出手。很幸运,我抓住了你的手。”
  • 与陆与之的二三事

    与陆与之的二三事

    “陆与之,你听清楚了吗,我在取悦你,如果这样能让你快乐一点的话。”“那你愿意一直取悦我吗?”年少的暗恋就是接受不了模棱两可的暧昧否则你喜不喜欢我这个恒古不变的谜题便在我的心中有了自以为是的答案但幸好你把我的自以为是倾囊收下。
  • 如你所见如我所愿

    如你所见如我所愿

    曾以为你我门当户对,竹马青梅,是人人艳羡的一对;曾以为,你是我荒漠中的绿洲,我愿意永远为你敞开心扉;曾以为,我转身,便可放我自由,许你幸福一生。可终究,我们越靠越近也越离越远……如你所见,我们是彼此的地狱;如我所愿,愿你此后幸福无虞。
  • 三国之黄巾小贼

    三国之黄巾小贼

    典安,一个外科医生,因一起医疗事故枉死之后,穿越汉末三国,成了黄巾军中的一份子。在动荡的乱世之中,为了活下去,典安不得不与天下群雄为敌,在艰难求存的过程中,一步步丰满羽翼,做大做强,再创辉煌!
  • 大晋官婢

    大晋官婢

    红腰是大魏赵家的婢女,主人家为了攀附权贵,准备将她送去给一位老宦官。红腰吊死在赵家荷花池边以死明志,“再次醒来”之后,发现之前逼迫自己的赵家人,不知因何原因已经全部被灭门。--情节虚构,请勿模仿
  • 红颜杀手成长记

    红颜杀手成长记

    水婷香是个听妈妈话的乖乖女,在她五岁的那一年里,发生了件大事,青天帮的人杀害了她的父母,从此仇恨的种子在她心里种下,她的理想是,长大了把青天帮的人全部杀掉!她流浪街头,被好心人收养。她的理想能否实现?请看书。
  • 他从仙域来

    他从仙域来

    【都市修仙爽文】被称作星空之下第一人的顾北辞,却依旧如前人,长生之路,止于仙门前。神念吞噬一名地球少年,在这个灵气枯竭的地球上,他是唯一的修仙者。从此少年冲天而起,纵横都市,扮猪吃虎,再临仙域之巅!设使无我顾北辞,当世谁人能称仙?