登陆注册
5455600000114

第114章 CHAPTER V(1)

THE TWO MEN CLOTHED IN BLACK.

The personage who entered wore a black gown and a gloomy mien. The first point which struck the eye of our Jehan (who, as the reader will readily surmise, had ensconced himself in his nook in such a manner as to enable him to see and hear everything at his good pleasure) was the perfect sadness of the garments and the visage of this new-corner.

There was, nevertheless, some sweetness diffused over that face, but it was the sweetness of a cat or a judge, an affected, treacherous sweetness. He was very gray and wrinkled, and not far from his sixtieth year, his eyes blinked, his eyebrows were white, his lip pendulous, and his hands large. When Jehan saw that it was only this, that is to say, no doubt a physician or a magistrate, and that this man had a nose very far from his mouth, a sign of stupidity, he nestled down in his hole, in despair at being obliged to pass an indefinite time in such an uncomfortable attitude, and in such bad company.

The archdeacon, in the meantime, had not even risen to receive this personage. He had made the latter a sign to seat himself on a stool near the door, and, after several moments of a silence which appeared to be a continuation of a preceding meditation, he said to him in a rather patronizing way, "Good day, Master Jacques.""Greeting, master," replied the man in black.

There was in the two ways in which "Master Jacques"was pronounced on the one hand, and the "master" by preeminence on the other, the difference between monseigneur and monsieur, between ~domine~ and ~domne~. It was evidently the meeting of a teacher and a disciple.

"Well!" resumed the archdeacon, after a fresh silence which Master Jacques took good care not to disturb, "how are you succeeding?""Alas! master," said the other, with a sad smile, "I am still seeking the stone. Plenty of ashes. But not a spark of gold."Dom Claude made a gesture of impatience. "I am not talking to you of that, Master Jacques Charmolue, but of the trial of your magician. Is it not Marc Cenaine that you call him? the butler of the Court of Accounts? Does he confess his witchcraft? Have you been successful with the torture?""Alas! no," replied Master Jacques, still with his sad smile; "we have not that consolation. That man is a stone.

We might have him boiled in the Marché aux Pourceaux, before he would say anything. Nevertheless, we are sparing nothing for the sake of getting at the truth; he is already thoroughly dislocated, we are applying all the herbs of Saint John's day;as saith the old comedian Plautus,--

~'Advorsum stimulos, laminas, crucesque, compedesque, Nerros, catenas, carceres, numellas, pedicas, boias~.'

Nothing answers; that man is terrible. I am at my wit's end over him.""You have found nothing new in his house?"

"I' faith, yes," said Master Jacques, fumbling in his pouch;"this parchment. There are words in it which we cannot comprehend. The criminal advocate, Monsieur Philippe Lheulier, nevertheless, knows a little Hebrew, which he learned in that matter of the Jews of the Rue Kantersten, at Brussels."So saying, Master Jacques unrolled a parchment. "Give it here," said the archdeacon. And casting his eyes upon this writing: "Pure magic, Master Jacques!" he exclaimed.

"'Emen-Hétan!' 'Tis the cry of the vampires when they arrive at the witches' sabbath. ~Per ipsum, et cum ipso, et in ipso~! 'Tis the command which chains the devil in hell.

~Hax, pax, max~! that refers to medicine. A formula against the bite of mad dogs. Master Jacques! you are procurator to the king in the Ecclesiastical Courts: this parchment is abominable.""We will put the man to the torture once more. Here again," added Master Jacques, fumbling afresh in his pouch, "is something that we have found at Marc Cenaine's house."It was a vessel belonging to the same family as those which covered Dom Claude's furnace.

"Ah!" said the archdeacon, "a crucible for alchemy.""I will confess to you," continued Master Jacques, with his timid and awkward smile, "that I have tried it over the furnace, but I have succeeded no better than with my own."The archdeacon began an examination of the vessel.

"What has he engraved on his crucible? ~Och! och~! the word which expels fleas! That Marc Cenaine is an ignoramus! I verily believe that you will never make gold with this! 'Tis good to set in your bedroom in summer and that is all!""Since we are talking about errors," said the king's procurator, "I have just been studying the figures on the portal below before ascending hither; is your reverence quite sure that the opening of the work of physics is there portrayed on the side towards the H?tel-Dieu, and that among the seven nude figures which stand at the feet of Notre-Dame, that which has wings on his heels is Mercurius?""Yes," replied the priest; "'tis Augustin Nypho who writes it, that Italian doctor who had a bearded demon who acquainted him with all things. However, we will descend, and I will explain it to you with the text before us.""Thanks, master," said Charmolue, bowing to the earth.

"By the way, I was on the point of forgetting. When doth it please you that I shall apprehend the little sorceress?""What sorceress?"

"That gypsy girl you know, who comes every day to dance on the church square, in spite of the official's prohibition!

She hath a demoniac goat with horns of the devil, which reads, which writes, which knows mathematics like Picatrix, and which would suffice to hang all Bohemia. The prosecution is all ready; 'twill soon be finished, I assure you! Apretty creature, on my soul, that dancer! The handsomest black eyes! Two Egyptian carbuncles! When shall we begin?"The archdeacon was excessively pale.

同类推荐
热门推荐
  • 细节的力量:51件你必须知道的职场小事

    细节的力量:51件你必须知道的职场小事

    当你的上司和你说:“我马上就要和××谈话,立刻给我联系他!”而这个时候上司口中的那个人正在万里之外的飞机上时,你会如何回答你的上司?如何才能让上司满意?这是一本工作20年的资深秘书的经验总结,也是一本职场升级、通关攻略。在行政秘书的日常工作中,不仅要服务好脾气古怪的顶头上司,还要处理不断出现的难题、怪题。作者将工作看作是角色扮演类的游戏,每天会被系统(上司)分配不同的“任务”。而想方设法完成难以应对工作,就是“完成任务的通关游戏”。与此同时也积累了经验,获得了上司和同事的信赖。作者在用风趣幽默的笔锋介绍自己秘书生涯中真实发生的事件的同时,也用最专业的态度告诉我们那些早已知道,却常常没有做好的职场基础小事。比如控制情绪、换位思考、应对突发状况、做会议记录,等等。这些技巧不仅能够让你切实提升工作效率,还能减轻你的工作压力。读完这本书,你会感到每一天的工作变得快乐有趣,在工作时也会充满活力和自信。
  • 从今天开始教你们做人

    从今天开始教你们做人

    听众:“主播,你相信这个世界有龙吗?”吕直言:“相信啊!我的朋友老丑昨天才被一条龙服务过!”听众:“……”这是一个风骚电台男主播教你们开心做人的故事!
  • 重生后嫁了个妖夫

    重生后嫁了个妖夫

    苏小白没想到自己穿越了,更没想到穿越后直接嫁给了一条蛇。上辈子她单身了28年也没把自己嫁出去,这辈子好歹嫁蛇了那就凑合着过吧。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 最让你开拓进取的创新故事(智慧背囊16本)

    最让你开拓进取的创新故事(智慧背囊16本)

    创新是一个民族进步的灵魂,是国家兴旺发达的不竭动力。当学习和生活一切都按部就班,当人的思想中不再有创新的观念,那将是一件十分可怕的事情。唯有挖掘和激活人类潜能中的创新思维,生活才能更加五彩斑斓,人类才能以更快的速度进步与改造世界。本书汇集了几百个最让读者开拓进取的创新故事,以创新点拨来进行引导,使广大读者在读过故事后有所启发,进而更加富有创新精神。
  • 宇宙牧场法则

    宇宙牧场法则

    奴役驯服一个星球所获取的利益,远大于毁灭一个星球!主动或被动接受科技成长的星球,要付出的代价是什么?仿生人,机械朋克,废土,外星巨兽,参天巨舰,你能想到的,这里都有!
  • 时光不老所不暧

    时光不老所不暧

    当天使输给了魔鬼,是否还有重来的机会?体面,让错爱成为一场朦胧的误会,是不是你都无所谓,反正现在的感情都暧昧。
  • 忽然就七年

    忽然就七年

    情窦初开时的一场初恋令她损失惨重,遍体鳞伤。幸得身边的蓝颜知己不离不弃,蓦然回首,最爱的竟然是他。她,和她身边的那些人,不知不觉已走过七年的岁月,惊艳的还是那青春年少的时光。
  • 余生有你自难忘

    余生有你自难忘

    安暖和萧墨远始于一场意外,原以为从此天涯海角再不相见。三年后,丈夫作为私生子被认祖归宗。安暖跟着鸡犬升天,走进A市的顶级豪门。“你看着有些眼熟,我们在哪里见过?”丈夫的小叔将她逼至角落,狭长的眼眸里透着危险地光芒。安暖紧张的一颗心提上来,红晕一直泛到耳根,狠狠地掐了自己一把才低弱道:“小叔,您认错人了。”“是嘛。”萧墨远勾唇,将她放开。看着萧墨远远走地背影,安暖虚弱地靠着墙滑下去。萧墨远用尽手段编织一张网,让安暖无路可逃。
  • 草堂耨云实禅师语录

    草堂耨云实禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。