登陆注册
5455600000156

第156章 CHAPTER IV(4)

And what if, by chance, she should resemble you, you face of a screech-owl? Tell the woman who has sent you that I am about to marry, and that she may go to the devil!""Listen," exclaimed Quasimodo, thinking to overcome his hesitation with a word, "come, monseigneur! 'tis the gypsy whom you know!"This word did, indeed, produce a great effect on Phoebus, but not of the kind which the deaf man expected. It will be remembered that our gallant officer had retired with Fleur-de-Lys several moments before Quasimodo had rescued the condemned girl from the hands of Charmolue. Afterwards, in all his visits to the Gondelaurier mansion he had taken care not to mention that woman, the memory of whom was, after all, painful to him; and on her side, Fleur-de-Lys had not deemed it politic to tell him that the gypsy was alive.

Hence Phoebus believed poor "Similar" to be dead, and that a month or two had elapsed since her death. Let us add that for the last few moments the captain had been reflecting on the profound darkness of the night, the supernatural ugliness, the sepulchral voice of the strange messenger; that it was past midnight; that the street was deserted, as on the evening when the surly monk had accosted him; and that his horse snorted as it looked at Quasimodo.

"The gypsy!" he exclaimed, almost frightened. "Look here, do you come from the other world?"And he laid his hand on the hilt of his dagger.

"Quick, quick," said the deaf man, endeavoring to drag the horse along; "this way!"Phoebus dealt him a vigorous kick in the breast.

Quasimodo's eye flashed. He made a motion to fling himself on the captain. Then he drew himself up stiffly and said,--"Oh! how happy you are to have some one who loves you!"He emphasized the words "some one," and loosing the horse's bridle,--"Begone!"

Phoebus spurred on in all haste, swearing. Quasimodo watched him disappear in the shades of the street.

"Oh!" said the poor deaf man, in a very low voice; "to refuse that!"He re-entered Notre-Dame, lighted his lamp and climbed to the tower again. The gypsy was still in the same place, as he had supposed.

She flew to meet him as far off as she could see him.

"Alone!" she cried, clasping her beautiful hands sorrowfully.

"I could not find him," said Quasimodo coldly.

"You should have waited all night," she said angrily.

He saw her gesture of wrath, and understood the reproach.

"I will lie in wait for him better another time," he said, dropping his head.

"Begone!" she said to him.

He left her. She was displeased with him. He preferred to have her abuse him rather than to have afflicted her. He had kept all the pain to himself.

From that day forth, the gypsy no longer saw him. He ceased to come to her cell. At the most she occasionally caught a glimpse at the summit of the towers, of the bellringer's face turned sadly to her. But as soon as she perceived him, he disappeared.

We must admit that she was not much grieved by this voluntary absence on the part of the poor hunchback. At the bottom of her heart she was grateful to him for it.

Moreover, Quasimodo did not deceive himself on this point.

She no longer saw him, but she felt the presence of a good genius about her. Her provisions were replenished by an invisible hand during her slumbers. One morning she found a cage of birds on her window. There was a piece of sculpture above her window which frightened her. She had shown this more than once in Quasimodo's presence. One morning, for all these things happened at night, she no longer saw it, it had been broken. The person who had climbed up to that carving must have risked his life.

Sometimes, in the evening, she heard a voice, concealed beneath the wind screen of the bell tower, singing a sad, strange song, as though to lull her to sleep. The lines were unrhymed, such as a deaf person can make.

~Ne regarde pas la figure, Jeune fille, regarde le coeur.

Le coeur d'un beau jeune homme est souvent difforme.

Il y a des coeurs ou l'amour ne se conserve pas~.

~Jeune fille, le sapin n'est pas beau, N'est pas beau comme le peuplier, Mais il garde son feuillage l'hiver~.

~Hélas! a quoi bon dire cela?

Ce qui n'est pas beau a tort d'être;

La beauté n'aime que la beauté, Avril tourne le dos a Janvier~.

~La beauté est parfaite, La beauté peut tout, La beauté est la seule chose qui n'existe pàs a demi~.

~Le corbeau ne vole que le jour, Le hibou ne vole que la nuit, Le cygne vole la nuit et le jour~.** Look not at the face, young girl, look at the heart. The heart of a handsome young man is often deformed. There are hearts in which love does not keep. Young girl, the pine is not beautiful; it is not beautiful like the poplar, but it keeps its foliage in winter. Alas! What is the use of saying that?

That which is not beautiful has no right to exist; beauty loves only beauty; April turns her back on January. Beauty is perfect, beauty can do all things, beauty is the only thing which does not exist by halves. The raven flies only by day, the owl flies only by night, the swan flies by day and by night.

One morning, on awaking, she saw on her window two vases filled with flowers. One was a very beautiful and very brilliant but cracked vase of glass. It had allowed the water with which it had been filled to escape, and the flowers which it contained were withered. The other was an earthenware pot, coarse and common, but which had preserved all its water, and its flowers remained fresh and crimson.

I know not whether it was done intentionally, but La Esmeralda took the faded nosegay and wore it all day long upon her breast.

That day she did not hear the voice singing in the tower.

She troubled herself very little about it. She passed her days in caressing Djali, in watching the door of the Gondelaurier house, in talking to herself about Phoebus, and in crumbling up her bread for the swallows.

She had entirely ceased to see or hear Quasimodo. The poor bellringer seemed to have disappeared from the church.

One night, nevertheless, when she was not asleep, but was thinking of her handsome captain, she heard something breathing near her cell. She rose in alarm, and saw by the light of the moon, a shapeless mass lying across her door on the outside. It was Quasimodo asleep there upon the stones.

同类推荐
  • 景岳全书

    景岳全书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大乘经纂要义

    大乘经纂要义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 台湾诗钞

    台湾诗钞

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 历朝释氏资鉴

    历朝释氏资鉴

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 效力篇

    效力篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 天欲明

    天欲明

    光年之外的平行宇宙之中,时光追溯到两宋之际,一个号称安西都护府的势力于西域边陲崛起,于数代人之间重新掌控了丝绸之路,成为大陆上不可忽视的一股势力。绍兴十九年,安西都护府的年轻主人前往中原,想要寻找一位合适的君主,却在不经意中,于宋金乱局之间,在南宋的混沌天地下,掀起了一股风浪。天欲明,天下变!
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 爱你终将成暗殇

    爱你终将成暗殇

    十年,两个字,却是江黎梦的一生。十年,那么长,我还是追不上你。靳泽川害死了他最爱的女人,所以他用他的命去赔偿。鱼的记忆只有七秒,所以我对你的爱也很短。
  • 凤命娇惯

    凤命娇惯

    新书《疯王的女儿》,欢迎入坑。 我是承国公主,不!我是个顶着重生名头,次次死于非命的倒霉蛋儿!拍太子马屁算什么?只要不死就行。某太子:“乖!哥在呢!”男二表示不服:“别怕!师傅护你!”男三、男四咬牙:“我也能!”女主不作死,三观正,不粘人,略腹黑,微虐常甜。存稿相当足,入坑的小伙伴不要着急,前三排还有位置。
  • 薄情总裁失忆妻

    薄情总裁失忆妻

    “刚才,你跟他做了什么?”将甄慧贤逼到无人的角落,他支着墙壁,一手捏着她光洁的下颌,令她直视着她。甄慧贤摇头,却看到他那双邪魅的眼眸越发的犀利。“我要一个诚实的妻子。”冷酷无温的话语再次响起,字字铿锵有力,几乎是从齿间挤出。同时,捏着她的手也越发的用力。
  • 画中仙之有生年

    画中仙之有生年

    因为画中仙的长生之术而引发的江湖纷争仍在继续,只想肆意江湖,潇洒一生的墨染始终不得安宁;武林盟主霍衍的寿命一点点走到尽头;打着复仇旗号,杀死亲人同门而被墨染割袍断义的卿水水也为长生而盯上了画中仙。一场血雨腥风悄然而至。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 对影成双,年华未晚

    对影成双,年华未晚

    婆婆趾高气扬地将挺着肚子的小三领回了家,不仅如此,丈夫还害死她的母亲,霸占了她的家产,将她赶出了家门。鱼死网破之时的乔影遇到了那个让她有了第二春的男人——陆景年。乔影悄无声息地沉沦在这个男人的生活里。某个夜黑风高的晚上,陆景年将她截去了卧室:“乔影,仇我给你报了;现在,是不是该造宝宝了?”
  • 圣域之心起点

    圣域之心起点

    一张神异的水晶卡牌引发出穿越奇缘。在身处危机四伏的异界内,吴简惠能否凭借手中的万化魔方收集齐78张塔罗牌并安全返回原来本的世界?
  • 地下城小主播

    地下城小主播

    “宝哥…宝哥宝哥,你手里拿的…究竟是什么?”苏小宝看着自己手里的荒古宝典,觉得是时候向自己的直播观众好好解释一波了!一本神秘的荒古宝典,使苏小宝成为了一名家喻户晓的地下城“小”主播!