登陆注册
5455600000159

第159章 CHAPTER I(1)

GRINGOIRE HAS MANY GOOD IDEAS IN SUCCESSION.--RUE DES BERNARDINS.

As soon as Pierre Gringoire had seen how this whole affair was turning, and that there would decidedly be the rope, hanging, and other disagreeable things for the principal personages in this comedy, he had not cared to identify himself with the matter further. The outcasts with whom he had remained, reflecting that, after all, it was the best company in Paris,--the outcasts had continued to interest themselves in behalf of the gypsy. He had thought it very simple on the part of people who had, like herself, nothing else in prospect but Charmolue and Torterue, and who, unlike himself, did not gallop through the regions of imagination between the wings of Pegasus. From their remarks, he had learned that his wife of the broken crock had taken refuge in Notre-Dame, and he was very glad of it. But he felt no temptation to go and see her there. He meditated occasionally on the little goat, and that was all. Moreover, he was busy executing feats of strength during the day for his living, and at night he was engaged in composing a memorial against the Bishop of Paris, for he remembered having been drenched by the wheels of his mills, and he cherished a grudge against him for it. He also occupied himself with annotating the fine work of Baudry-le-Rouge, Bishop of Noyon and Tournay, _De Cupa Petrarum_, which had given him a violent passion for architecture, an inclination which had replaced in his heart his passion for hermeticism, of which it was, moreover, only a natural corollary, since there is an intimate relation between hermeticism and masonry. Gringoire had passed from the love of an idea to the love of the form of that idea.

One day he had halted near Saint Germain-l'Auxerrois, at the corner of a mansion called "For-l'Evêque " (the Bishop's Tribunal), which stood opposite another called "For-le-Roi"(the King's Tribunal). At this For-l'Evêque, there was a charming chapel of the fourteenth century, whose apse was on the street. Gringoire was devoutly examining its exterior sculptures. He was in one of those moments of egotistical, exclusive, supreme, enjoyment when the artist beholds nothing in the world but art, and the world in art. All at once he feels a hand laid gravely on his shoulder. He turns round.

It was his old friend, his former master, monsieur the archdeacon.

He was stupefied. It was a long time since he had seen the archdeacon, and Dom Claude was one of those solemn and impassioned men, a meeting with whom always upsets the equilibrium of a sceptical philosopher.

The archdeacon maintained silence for several minutes, during which Gringoire had time to observe him. He found Dom Claude greatly changed; pale as a winter's morning, with hollow eyes, and hair almost white. The priest broke the silence at length, by saying, in a tranquil but glacial tone,--"How do you do, Master Pierre?"

"My health?" replied Gringoire. "Eh! eh! one can say both one thing and another on that score. Still, it is good, on the whole. I take not too much of anything. You know, master, that the secret of keeping well, according to Hippocrates; ~id est: cibi, potus, somni, venus, omnia moderata sint~.""So you have no care, Master Pierre?" resumed the archdeacon, gazing intently at Gringoire.

"None, i' faith!"

"And what are you doing now?"

"You see, master. I am examining the chiselling of these stones, and the manner in which yonder bas-relief is thrown out."The priest began to smile with that bitter smile which raises only one corner of the mouth.

"And that amuses you?"

"'Tis paradise!" exclaimed Gringoire. And leaning over the sculptures with the fascinated air of a demonstrator of living phenomena: "Do you not think, for instance, that yon metamorphosis in bas-relief is executed with much adroitness, delicacy and patience? Observe that slender column. Around what capital have you seen foliage more tender and better caressed by the chisel. Here are three raised bosses of Jean Maillevin. They are not the finest works of this great master.

Nevertheless, the naivete, the sweetness of the faces, the gayety of the attitudes and draperies, and that inexplicable charm which is mingled with all the defects, render the little figures very diverting and delicate, perchance, even too much so. You think that it is not diverting?""Yes, certainly!" said the priest.

"And if you were to see the interior of the chapel!" resumed the poet, with his garrulous enthusiasm. "Carvings everywhere.

'Tis as thickly clustered as the head of a cabbage! The apse is of a very devout, and so peculiar a fashion that I have never beheld anything like it elsewhere!"Dom Claude interrupted him,--

"You are happy, then?"

Gringoire replied warmly;--

"On my honor, yes! First I loved women, then animals.

Now I love stones. They are quite as amusing as women and animals, and less treacherous."The priest laid his hand on his brow. It was his habitual gesture.

"Really?"

"Stay!" said Gringoire, "one has one's pleasures!" He took the arm of the priest, who let him have his way, and made him enter the staircase turret of For-l'Evêque. "Here is a staircase! every time that I see it I am happy. It is of the simplest and rarest manner of steps in Paris. All the steps are bevelled underneath. Its beauty and simplicity consist in the interspacing of both, being a foot or more wide, which are interlaced, interlocked, fitted together, enchained enchased, interlined one upon another, and bite into each other in a manner that is truly firm and graceful.""And you desire nothing?"

"No."

"And you regret nothing?"

"Neither regret nor desire. I have arranged my mode of life.""What men arrange," said Claude, "things disarrange.""I am a Pyrrhonian philosopher," replied Gringoire, "and Ihold all things in equilibrium."

"And how do you earn your living?"

同类推荐
  • 金丹直指

    金丹直指

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大楼炭经

    大楼炭经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大乘百法明门论解

    大乘百法明门论解

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 文殊所说最胜名义经

    文殊所说最胜名义经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 墨史

    墨史

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 殷商离月

    殷商离月

    夏桀无道,民不聊生,上天降玄鸟而生汤,汤以仁义代之。商立而玄鸟归隐,商气日靡,越两百年,盘庚出,玄鸟复见于殷,庚乃迁,遂以巫女镇之。
  • 流离的萤火爱情

    流离的萤火爱情

    抬头看到的就是他那双孤傲的眼睛,散发着无数的寒气,让人不寒而栗,那张脸简直无懈可击,与哥哥相比似乎更胜一筹,但是他满脸的高傲和不屑,瞬间拒人于千里之外。那个冰山男依旧惜字如金,没有表情,我开始有些怀疑,老哥是不是认错人啦?呼呼,不理他们啦,走咯“答应我一个要求!”说得这么爽快?是早有预谋吗?可是不应该,总不至于他是策划者吧“要求?行,但是你不可以说…”委屈啊,莫名其妙地要答应冰山男一个要求。“不管如何,你都要信我!”那是你对我的乞求吗?一次次的错过,一次次的误会,他们之间是否经得起时间的考验?可爱善良的韩雪柔能够等到幸福钟声响起吗?面对昔日的男友、今时的未婚夫,她该如何抉择?求收藏,求推荐,求订阅,嘻嘻,我会再接再厉的~~~推荐——http://m.pgsk.com/a/450433/《邪魅总裁:女人,乖乖躺着!》推荐新作温馨治愈系列:听说,爱情回来过。http://m.pgsk.com/a/702512/
  • 重生日本东京的替身使者

    重生日本东京的替身使者

    因为见义勇为而被车撞死的乔樵,见到了传说中的上帝。上帝:“心地善良的小伙哟~摆在你面前一共有两个选择。第一个是留在天堂成为我座下的天使;第二个是重生一次的机会;选择吧,少年!”乔樵:“你又不是plmm,我为什么要当你座下的天使?当然选第二个啦。”上帝眼角抽搐:“重生之前你可以提一个愿望,说出你的愿望。”乔樵:“那我要成为将要重生的世界的卡密(神)!”上帝:“你在想peach?换个现实点的。”乔樵:“那我要成为替身使者。我要世界,白金之星,绯红之王,隐者之紫……不对老家伙的替身我不要,他的替身最没用啦!”上帝:“但是,我拒绝!我上帝最喜欢做的事情之一,就是对你们这些自以为是的家伙,说No去拒绝他们!”乔樵:“???你也是jo厨!”上帝:“哈哈哈!有谁会拒绝jojo,你叫乔樵,所以你的愿望我会满足的!”这是一个喜欢jojo的宅男重生日本东京的故事。(新手,文笔渣,嘴下留情,秋梨膏!)企鹅群:313142667,欢迎来玩啊~
  • 英雄联盟之王牌续约

    英雄联盟之王牌续约

    电竞初开时代,没有老一辈看好,年轻人只是凭的一腔热爱,展惕也是如此。作为各服务器王者天梯第一的存在,他也只能低调不得追求职业。然而突如其来的车祸,掀起一场阴谋将他卷入其中。当电竞不再是纯电竞,当冠军并不是正真靠实力,谁掌控着最高荣耀殿堂的命脉?一切从他追逐车祸开始……(Ps:非纯电竞文,但不缺少纯电竞的热血,只想从另一种角度去谈电竞,不喜常态!)
  • 下一秒的世界

    下一秒的世界

    《元界三部曲之一:下一秒的世界》夏洁生活的时间被前置了1.34秒,掌握这门技术后,她觉得空虚无聊,在一次自导自演的自杀行动中,遇到了犯罪心理专家简阳,并加入了反恐组织,用自己的能力救助受害者,随着反恐行动的深入,夏洁也找到了时间被前置的原因。(已完结)《元界三部曲之二:极乐世界》母星观察员黎凡在执行任务时巧遇神秘男子,为追查失踪多年的祖父黎桀的下落,黎凡与该男子一起寻访各个星球,一步步揭开祖父失踪的内幕,却意外发现了一个更大的秘密。(连载中)《元界三部曲之三:重启世界》黑市里出现了一间通过光遗传技术修改记忆的店铺,不单可以恢复记忆,还能修改和填充新的记忆。店主在这里遇见了另一个自己。
  • 源能基因

    源能基因

    当生死不再平等,生命如同草芥,弱者又该何去何从。。。。。。
  • 即是落花缀了星

    即是落花缀了星

    【新文:《仙人掌的刺不扎人》预收了解一下?】【宠宠宠!】本文又名《原来落花缀了星》、《大型双标虐狗现场》、《再这样我就开启青少年模式了》、《你是我的少儿频道》等。“一骑红尘妃子笑,无人知是荔枝来。”落纾祎因为表哥的宣传vlog和原商汔结识,顺便丢了一个不算初吻的初吻。而后,走进他的生活,渗透他的世界,在“哥哥”的路上一去不复返。可是在某一天她忽然发现,这个男人,并没有她想象的那么简单?
  • 非卿不可:妖孽殿下请自重(完结)

    非卿不可:妖孽殿下请自重(完结)

    如果你清楚通往幸福的旅途该往哪里停住,请告诉我,因为我会用一辈子去追逐。——千若雪梨花树下,一袭湖蓝色的衬衣,无暇的脸颊带了深深的落寞,琉璃般的眼眸飘向远处,唇微启,他说:“我是,蓝钥臣……”梨花纷纷扬扬地落下,霎那间凋谢了芳华。几瓣俏皮的花瓣似眷恋着他周身的温暖,不愿离去。她痴痴的望着他,迷失在了他垒起来的城堡。**********************据说当朝太子阴佞狠辣,睚眦必究!据说当朝太子邪肆多情,嗜血无比!据说他不惜弑君登上皇位,靠着女人当垫脚石,一步步走向了宫廷的制高点。穿越,她成为阶下囚,变成了宫女,只因他一句话,便将她从死亡线上拉了回来。邪肆如他:“千若雪,你要记住你的身份。”青楼学艺,只为勾.引那个如花一般妖媚的男子。那一夜,大红色的袍子迎风翻飞,他美的竟似神人。妖异的眼眸诉说着他对她的兴趣,修长的手臂缠住她,他说:“我们还会再见的。”只为他的一句话,她让他从朝中重臣变成了一介草民!他无怨,她却有愧于心。悬崖,那么近,也那么远,被善妒红颜推落悬崖,她失去了记忆。那些刻骨铭心,被全数忘记。毁容,那么疼,亦是心伤,被青楼宿敌毁尽容颜,她恨不得去死,却在最狼狈的时刻,高高在上的他出现了,将她救走。**********************几近波折,他们终于回宫,雾国公主却指名要做他的妃!她心疼,却无力阻止,被人种下苗疆最毒的情蛊,唯有挚爱之人的血液方可解毒!迷茫,彷徨,无措,她想要逃离、他却霸道的囚了她的身:“千若雪,一辈子你都只能呆在我身边!任何人都不要妄想从你身边将我带走!”**********************强推宫斗文:《嗜血暴君:逆妃,朕不准你死!》链接:http://pgsk.com/a/275472/*****************推荐好友绯雪很好看的宫斗文:《监牢宠妃翻身记》链接:http://pgsk.com/a/231020/
  • 女人儿童的故事

    女人儿童的故事

    童话是世界儿童文学中永不凋谢的花冠,是与我们少年儿童捉迷藏的小朋友。童话王国简直就是一个多姿多彩的万花筒,在那些语言浅显、妙趣盎然的美丽童话故事里,有的蕴藏着严肃的人生准则,富于哲理,发人深省;有的反映了社会的真实现象,揭露了黑暗、鞭打了丑恶;有的揭示了大自然的奥秘,使人增长知识,开拓视野。童话奠定了我们的人生基础,影响着我们的一生。因此应该把那些名篇珍品传给后代,陶冶后代。为此,我们编辑了这套《世界经典童话故事全集》丛书,把世界各国许多童话名篇佳作装在一个美丽的花篮里,让它熠熠闪烁的光辉照耀下一代人茁壮成长,使孩子们梦幻般地度过金色的童年。
  • 午夜蝴蝶

    午夜蝴蝶

    夜落下来,像一只厚重的胶皮袋盖在城市的头顶。收摊儿后,马午没往家的方向走,而是拐到正义街。他馋羊杂了。羊杂是皮城最有名的小吃,马午虽然不是皮城人,但和大多数皮城人一样好这口。当然,并不是每天吃,羊肉价格噌噌上蹿,羊杂也不甘落后,天天吃哪吃得起。马午每周吃一次,某些特殊的日子,会趁机犒劳自己一下。那个晚上没什么特殊,马午只是馋了。如果非要寻出些不寻常,无非是比平日多收入了100元。还有就是回老家的赵玉琴回来了。不用掐指都算得出来,她走了11天,算得上是久别重逢。