登陆注册
5455600000004

第4章 CHAPTER I(3)

It is not much. Let us return to the veritable grand hall of the veritable old palace. The two extremities of this gigantic parallelogram were occupied, the one by the famous marble table, so long, so broad, and so thick that, as the ancient land rolls--in a style that would have given Gargantua an appetite--say, "such a slice of marble as was never beheld in the world"; the other by the chapel where Louis XI. had himself sculptured on his knees before the Virgin, and whither he caused to be brought, without heeding the two gaps thus made in the row of royal statues, the statues of Charlemagne and of Saint Louis, two saints whom he supposed to be great in favor in heaven, as kings of France.

This chapel, quite new, having been built only six years, was entirely in that charming taste of delicate architecture, of marvellous sculpture, of fine and deep chasing, which marks with us the end of the Gothic era, and which is perpetuated to about the middle of the sixteenth century in the fairylike fancies of the Renaissance. The little open-work rose window, pierced above the portal, was, in particular, a masterpiece of lightness and grace; one would have pronounced it a star of lace.

In the middle of the hall, opposite the great door, a platform of gold brocade, placed against the wall, a special entrance to which had been effected through a window in the corridor of the gold chamber, had been erected for the Flemish emissaries and the other great personages invited to the presentation of the mystery play.

It was upon the marble table that the mystery was to be enacted, as usual. It had been arranged for the purpose, early in the morning; its rich slabs of marble, all scratched by the heels of law clerks, supported a cage of carpenter's work of considerable height, the upper surface of which, within view of the whole hall, was to serve as the theatre, and whose interior, masked by tapestries, was to take the place of dressing-rooms for the personages of the piece. Aladder, naively placed on the outside, was to serve as means of communication between the dressing-room and the stage, and lend its rude rungs to entrances as well as to exits.

There was no personage, however unexpected, no sudden change, no theatrical effect, which was not obliged to mount that ladder. Innocent and venerable infancy of art and contrivances!

Four of the bailiff of the palace's sergeants, perfunctory guardians of all the pleasures of the people, on days of festival as well as on days of execution, stood at the four corners of the marble table.

The piece was only to begin with the twelfth stroke of the great palace clock sounding midday. It was very late, no doubt, for a theatrical representation, but they had been obliged to fix the hour to suit the convenience of the ambassadors.

Now, this whole multitude had been waiting since morning.

A goodly number of curious, good people had been shivering since daybreak before the grand staircase of the palace;some even affirmed that they had passed the night across the threshold of the great door, in order to make sure that they should be the first to pass in. The crowd grew more dense every moment, and, like water, which rises above its normal level, began to mount along the walls, to swell around the pillars, to spread out on the entablatures, on the cornices, on the window-sills, on all the salient points of the architecture, on all the reliefs of the sculpture. Hence, discomfort, impatience, weariness, the liberty of a day of cynicism and folly, the quarrels which break forth for all sorts of causes--a pointed elbow, an iron-shod shoe, the fatigue of long waiting--had already, long before the hour appointed for the arrival of the ambassadors, imparted a harsh and bitter accent to the clamor of these people who were shut in, fitted into each other, pressed, trampled upon, stifled. Nothing was to be heard but imprecations on the Flemish, the provost of the merchants, the Cardinal de Bourbon, the bailiff of the courts, Madame Marguerite of Austria, the sergeants with their rods, the cold, the heat, the bad weather, the Bishop of Paris, the Pope of the Fools, the pillars, the statues, that closed door, that open window; all to the vast amusement of a band of scholars and lackeys scattered through the mass, who mingled with all this discontent their teasing remarks, and their malicious suggestions, and pricked the general bad temper with a pin, so to speak.

Among the rest there was a group of those merry imps, who, after smashing the glass in a window, had seated themselves hardily on the entablature, and from that point despatched their gaze and their railleries both within and without, upon the throng in the hall, and the throng upon the Place.

It was easy to see, from their parodied gestures, their ringing laughter, the bantering appeals which they exchanged with their comrades, from one end of the hall to the other, that these young clerks did not share the weariness and fatigue of the rest of the spectators, and that they understood very well the art of extracting, for their own private diversion from that which they had under their eyes, a spectacle which made them await the other with patience.

同类推荐
  • 金刚顶瑜伽他化自在天理趣会普贤修行念诵仪轨

    金刚顶瑜伽他化自在天理趣会普贤修行念诵仪轨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Captives

    The Captives

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 老君变化无极经

    老君变化无极经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 滴天髓

    滴天髓

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 书录

    书录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 挚爱我的白小姐

    挚爱我的白小姐

    你还记不记得年少时,曾经的一切?那时,你有抵抗全世界的勇气,有去面对全世界的勇气,因为那时你有最好的朋友们陪伴在身边。而当我们成年后,不同的路程,不同的选择,致使分道扬镳。可是该如何幸庆,生命中曾有你们的存在。所以,当记者们再婚礼上问白微暖,选择柏祁峰的原因的时候,她是这么答道:“当有一个人,肯为你放弃他整个世界而奔向你的世界,为你温暖那冰霜一样的世界时,我找不出不爱他的理由。”
  • 斗罗之武魂殿

    斗罗之武魂殿

    欢迎加入脑洞无限大,群聊号码:615849013欢迎收看这还是斗罗大陆吗?系列。在斗罗大陆他和他的同伴组成十斗士组合与史莱克七怪碰撞,获得光暗双神之位最终败于修罗海神唐三。在绝世唐门中他的儿子获得破坏神位以正义的伙伴之名打败了邪恶的偷心贼情绪之神霍雨浩。在神界传说中他为抵抗神界危机他借机拿到了善恶双神剑吞噬了七大原罪神结合同伴的七大心神之位最终获得心象神位,顺利从时空乱流中逃脱。在龙王传说中他信守承诺将他信奉骑士精神的孙子派到唐舞麟的身边,使用着假面骑士的力量守护着他想守护的东西。
  • 温情深似海

    温情深似海

    一年前,莫子期和柳言琢举行了盛大的婚礼,甚至于惊动了这座城市,因为作为富豪的他,迎娶的柳言琢还是个大学学生,社会舆论对于柳言琢是十分的巨大,甚至于影响到了柳言琢正常的生活,但是他们还是坚持下去了……
  • 拈花忆剑录

    拈花忆剑录

    百花盛开,群芳争艳,再美景色不及她嫣然一笑。一位冷若冰霜,一位热情如火,爱恨情仇之间,主角快意恩仇,仗剑天涯,执剑为红颜。
  • 西湖佳话

    西湖佳话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 丑女重生:倾尽天下

    丑女重生:倾尽天下

    在封后当天,她被妹妹和刚刚登基的夫君害死,她丑陋,她不受重视,她单纯善良,但这不是她活该惨死的理由!她得以重生,便不会再为他人而活。既然心机算得如此深沉,那么就看谁更能达到目的吧!--情节虚构,请勿模仿
  • 误我浮生,匆匆那年

    误我浮生,匆匆那年

    这是一个与青春用力告别的时代。《致青春》、《后会无期》、《匆匆那年》等电影让多少人热泪盈眶,道出70、80甚至90后的心声;《谁的青春不迷茫》、《你的孤独,虽败犹荣》、《愿有人陪你颠沛流离》等书籍又让多少后青春的人们热血沸腾,怀念那些懵懂却又义无反顾的岁月;《误我浮生,匆匆那年》与其说是一本与青春告别的书,不如说是与青春握手言和的书。那些爱恨、纠结、痴恋、欲望、执念、假象,都被岁月洗涤,被温暖相拥,我们终于懂得,匆匆那年的一切皆是机缘巧合,一切也终将妥帖安放。
  • 西元8035

    西元8035

    太阳系SSS级通缉犯X再次向水星某城市投放光速病毒系警L?飒为此头痛不已毕竟人家戴着面具手上掌握数亿人质为此,星际特警出了个主意改变物理常数排列穿越至X小时候在她无害时将她抹去以绝后患特警接手了这桩任务却在两年前找到了一个叫做诗岚的女孩可是……为何那个女孩只有十五岁。
  • 流月的巫女

    流月的巫女

    被人称为“巫女”,被家族抛弃,被亲生母亲差点杀死……唯一能得到认可的方式就是嫁到家族世敌那里,替自己的母亲杀死那个人。可是,那个人变成了自己的救赎。“你……你是来救我的神吗?”庭华跪在地上,满脸泪痕,眼神空洞。“我是来爱你的人。”他慢慢将庭华凌乱不堪的头发别到耳后,微笑着用右手捧着她的脸。“可是我杀了你……”“那用你的一辈子来偿还。”
  • 黑季

    黑季

    奇凡来到了一座小镇。从此鱼跃龙门一飞冲天