登陆注册
5455600000082

第82章 CHAPTER I(4)

"So this is as much as to say, perverse and thieving knave that you are, that you permit yourself to be lacking in respect towards the Auditor of the Chatelet, to the magistrate committed to the popular police of Paris, charged with searching out crimes, delinquencies, and evil conduct; with controlling all trades, and interdicting monopoly; with maintaining the pavements; with debarring the hucksters of chickens, poultry, and water-fowl; of superintending the measuring of fagots and other sorts of wood; of purging the city of mud, and the air of contagious maladies; in a word, with attending continually to public affairs, without wages or hope of salary! Do you know that I am called Florian Barbedienne, actual lieutenant to monsieur the provost, and, moreover, commissioner, inquisitor, controller, and examiner, with equal power in provostship, bailiwick, preservation, and inferior court of judicature?--"There is no reason why a deaf man talking to a deaf man should stop. God knows where and when Master Florian would have landed, when thus launched at full speed in lofty eloquence, if the low door at the extreme end of the room had not suddenly opened, and given entrance to the provost in person. At his entrance Master Florian did not stop short, but, making a half-turn on his heels, and aiming at the provost the harangue with which he had been withering Quasimodo a moment before,--"Monseigneur," said he, "I demand such penalty as you shall deem fitting against the prisoner here present, for grave and aggravated offence against the court."And he seated himself, utterly breathless, wiping away the great drops of sweat which fell from his brow and drenched, like tears, the parchments spread out before him. Messire Robert d'Estouteville frowned and made a gesture so imperious and significant to Quasimodo, that the deaf man in some measure understood it.

The provost addressed him with severity, "What have you done that you have been brought hither, knave?"The poor fellow, supposing that the provost was asking his name, broke the silence which he habitually preserved, and replied, in a harsh and guttural voice, "Quasimodo."The reply matched the question so little that the wild laugh began to circulate once more, and Messire Robert exclaimed, red with wrath,--"Are you mocking me also, you arrant knave?"

"Bellringer of Notre-Dame," replied Quasimodo, supposing that what was required of him was to explain to the judge who he was.

"Bellringer!" interpolated the provost, who had waked up early enough to be in a sufficiently bad temper, as we have said, not to require to have his fury inflamed by such strange responses. "Bellringer! I'll play you a chime of rods on your back through the squares of Paris! Do you hear, knave?""If it is my age that you wish to know," said Quasimodo, "I think that I shall be twenty at Saint Martin's day."This was too much; the provost could no longer restrain himself.

"Ah! you are scoffing at the provostship, wretch! Messieurs the sergeants of the mace, you will take me this knave to the pillory of the Grève, you will flog him, and turn him for an hour. He shall pay me for it, ~tête Dieu~! And Iorder that the present judgment shall be cried, with the assistance of four sworn trumpeters, in the seven castellanies of the viscomty of Paris."The clerk set to work incontinently to draw up the account of the sentence.

"~Ventre Dieu~! 'tis well adjudged!" cried the little scholar, Jehan Frollo du Moulin, from his corner.

The provost turned and fixed his flashing eyes once more on Quasimodo. "I believe the knave said '~Ventre Dieu~' Clerk, add twelve deniers Parisian for the oath, and let the vestry of Saint Eustache have the half of it; I have a particular devotion for Saint Eustache."In a few minutes the sentence was drawn up. Its tenor was simple and brief. The customs of the provostship and the viscomty had not yet been worked over by President Thibaut Baillet, and by Roger Barmne, the king's advocate;they had not been obstructed, at that time, by that lofty hedge of quibbles and procedures, which the two jurisconsults planted there at the beginning of the sixteenth century. All was clear, expeditious, explicit. One went straight to the point then, and at the end of every path there was immediately visible, without thickets and without turnings; the wheel, the gibbet, or the pillory. One at least knew whither one was going.

The clerk presented the sentence to the provost, who affixed his seal to it, and departed to pursue his round of the audience hall, in a frame of mind which seemed destined to fill all the jails in Paris that day. Jehan Frollo and Robin Poussepain laughed in their sleeves. Quasimodo gazed on the whole with an indifferent and astonished air.

However, at the moment when Master Florian Barbedienne was reading the sentence in his turn, before signing it, the clerk felt himself moved with pity for the poor wretch of a prisoner, and, in the hope of obtaining some mitigation of the penalty, he approached as near the auditor's ear as possible, and said, pointing to Quasimodo, "That man is deaf."He hoped that this community of infirmity would awaken Master Florian's interest in behalf of the condemned man.

But, in the first place, we have already observed that Master Florian did not care to have his deafness noticed. In the next place, he was so hard of hearing That he did not catch a single word of what the clerk said to him; nevertheless, he wished to have the appearance of hearing, and replied, "Ah! ah! that is different; I did not know that. An hour more of the pillory, in that case."And he signed the sentence thus modified.

"'Tis well done," said Robin Poussepain, who cherished a grudge against Quasimodo. "That will teach him to handle people roughly."THE RAT-HOLE.

The reader must permit us to take him back to the Place de Grève, which we quitted yesterday with Gringoire, in order to follow la Esmeralda.

同类推荐
  • 大马扁

    大马扁

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 寿亲养老新书

    寿亲养老新书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 新缀白裘

    新缀白裘

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 山晖禅师语录

    山晖禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说人本欲生经

    佛说人本欲生经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 法兰克福的中国酷爸

    法兰克福的中国酷爸

    本书是旅德“新移民小说代表作家”徐徐继《法兰克福的青春战役》之后的又一部精彩的“新移民小说”。上海人马里空降德国法兰克福富人区,与德国人米勒成为邻居。这一对同处中年、同是中产阶级、同是单亲爸爸的中德男人,开始了一连串交锋。米勒酸酸地发现,中国邻居在财力上、社交上、孩子教育上、社会地位上、对女性的吸引力上……都更胜自己一筹。但是,看起来成功且坚定的中国酷爸马里,却隐藏着辛酸的往事,以及对未来的焦虑。这是一个中国中年男与德国中年男全面竞争的故事,折射的是在中国崛起的时代背景下,中国人在海外奋斗的过程中各种观念的碰撞与交融,同时为中国读者展示了德国社会日常生活的新鲜形态。
  • 庶女归来:邪王的废柴狂妃

    庶女归来:邪王的废柴狂妃

    一朝穿越,某女花容失色:妈呀,胸口这血洞是怎么回事?再一抬头,差点吓尿:这原主的鬼魂又是怎么回事?一个不小心,摔到神秘石洞,邪魅男子强制契约,收获师傅兼护卫一枚!蓝家,倒是个有趣的地方——家主贪婪,当家主母护短,很可惜,护的都不是她。心机婊嫡女扮柔弱,还有个庶出的三妹暗中陷害。当她蓝曦若是死的!经脉尽毁,沦为废物,庶女一个。所以呢?绝世天才?还是空间召唤师?太子表示瞎了狗眼当时才没看上蓝曦若,再表心意却被某个妖孽男一把扔出去:“除了本尊,谁还能配上我家若儿?!”庶女归来,很狂很嚣张!身份最后亮瞎众人狗眼!顶端大陆,你们谁想过?老子就是人生赢家,你们这些渣渣,都不行!【情节虚构,请勿模仿】
  • 奇迹与奇迹

    奇迹与奇迹

    富人靠科技,穷人靠变异,那我这种穷人中的穷人只能靠修仙了……这是一个游戏主宰一切的世界,只要你游戏玩的好,那你就可以得到你想要的一切。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 古今汉语语法的流变

    古今汉语语法的流变

    《古今汉语语法的流变》反映了作者对古今汉语语法变化研究的成果,该书从语言的历时变化出发,既分析了古今汉语语法一脉相承之处,又重点分析了古今汉语语法的变化,总结出了古代汉语语法有别于现代汉语语法的一些特殊现象,融入了作者对古今汉语语法“流”和“变”的研究心得。
  • 祖传淘宝店:妖怪请接招

    祖传淘宝店:妖怪请接招

    想我堂堂袁天刚第58代后人如今只能靠贩卖符咒过活……真是无颜面见列祖列宗啊!还不是怪我那不靠谱的爹妈……常年以在外游历为由,将幼小无助的我独自丢弃在这个破房子里。还好有那只贱狐狸可以每天让我虐!
  • 罗布,要做自己的王

    罗布,要做自己的王

    罗布是一只特立独行的熊猫,它与丛林里的其他动物都不同。它不信任何神,不群居,不盲从,它抢别人的食物、地盘,它是恶劣的匪徒;但是当丛林遇到危险时,只有它愿意挺身而出去战斗,哪怕遍体鳞伤绝不认输,它又是勇敢的英雄。从前,所有动物都是勇敢的,自由的,它们想追逐风,想上天入地,想无所不能。然而,世界丢了一颗自由的种子,于是它们成了奴才和信徒,失去了“我”,无条件听“王”的话,哪怕去送死。直到有一天,罗布来到丛林,它告诉别的动物,你是自己的王。