登陆注册
5455600000096

第96章 CHAPTER III(4)

All at once he moved again in his chains with redoubled despair, which made the whole framework that bore him tremble, and, breaking the silence which he had obstinately preserved hitherto, he cried in a hoarse and furious voice, which resembled a bark rather than a human cry, and which was drowned in the noise of the hoots--"Drink!"This exclamation of distress, far from exciting compassion, only added amusement to the good Parisian populace who surrounded the ladder, and who, it must be confessed, taken in the mass and as a multitude, was then no less cruel and brutal than that horrible tribe of robbers among whom we have already conducted the reader, and which was simply the lower stratum of the populace. Not a voice was raised around the unhappy victim, except to jeer at his thirst. It is certain that at that moment he was more grotesque and repulsive than pitiable, with his face purple and dripping, his eye wild, his mouth foaming with rage and pain, and his tongue lolling half out. It must also be stated that if a charitable soul of a bourgeois or ~bourgeoise~, in the rabble, had attempted to carry a glass of water to that wretched creature in torment, there reigned around the infamous steps of the pillory such a prejudice of shame and ignominy, that it would have sufficed to repulse the good Samaritan.

At the expiration of a few moments, Quasimodo cast a desperate glance upon the crowd, and repeated in a voice still more heartrending: "Drink!"And all began to laugh.

"Drink this!" cried Robin Poussepain, throwing in his face a sponge which had been soaked in the gutter. "There, you deaf villain, I'm your debtor."A woman hurled a stone at his head,--

"That will teach you to wake us up at night with your peal of a dammed soul.""He, good, my son!" howled a cripple, making an effort to reach him with his crutch, "will you cast any more spells on us from the top of the towers of Notre-Dame?""Here's a drinking cup!" chimed in a man, flinging a broken jug at his breast. "'Twas you that made my wife, simply because she passed near you, give birth to a child with two heads!""And my cat bring forth a kitten with six paws!" yelped an old crone, launching a brick at him.

"Drink!" repeated Quasimodo panting, and for the third time.

At that moment he beheld the crowd give way. A young girl, fantastically dressed, emerged from the throng. She was accompanied by a little white goat with gilded horns, and carried a tambourine in her hand.

Quasimodo's eyes sparkled. It was the gypsy whom he had attempted to carry off on the preceding night, a misdeed for which he was dimly conscious that he was being punished at that very moment; which was not in the least the case, since he was being chastised only for the misfortune of being deaf, and of having been judged by a deaf man. He doubted not that she had come to wreak her vengeance also, and to deal her blow like the rest.

He beheld her, in fact, mount the ladder rapidly. Wrath and spite suffocate him. He would have liked to make the pillory crumble into ruins, and if the lightning of his eye could have dealt death, the gypsy would have been reduced to powder before she reached the platform.

She approached, without uttering a syllable, the victim who writhed in a vain effort to escape her, and detaching a gourd from her girdle, she raised it gently to the parched lips of the miserable man.

Then, from that eye which had been, up to that moment, so dry and burning, a big tear was seen to fall, and roll slowly down that deformed visage so long contracted with despair.

It was the first, in all probability, that the unfortunate man had ever shed.

Meanwhile, be had forgotten to drink. The gypsy made her little pout, from impatience, and pressed the spout to the tusked month of Quasimodo, with a smile.

He drank with deep draughts. His thirst was burning.

When he had finished, the wretch protruded his black lips, no doubt, with the object of kissing the beautiful hand which had just succoured him. But the young girl, who was, perhaps, somewhat distrustful, and who remembered the violent attempt of the night, withdrew her hand with the frightened gesture of a child who is afraid of being bitten by a beast.

Then the poor deaf man fixed on her a look full of reproach and inexpressible sadness.

It would have been a touching spectacle anywhere,--this beautiful, fresh, pure, and charming girl, who was at the same time so weak, thus hastening to the relief of so much misery, deformity, and malevolence. On the pillory, the spectacle was sublime.

The very populace were captivated by it, and began to clap their hands, crying,--"Noel! Noel!"

It was at that moment that the recluse caught sight, from the window of her bole, of the gypsy on the pillory, and hurled at her her sinister imprecation,--"Accursed be thou, daughter of Egypt! Accursed! accursed!"

同类推荐
  • 真仙真指语录

    真仙真指语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 华严法相槃节

    华严法相槃节

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 杜工部诗年谱

    杜工部诗年谱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Stories of a Western Town

    Stories of a Western Town

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 丹道吕洞宾

    丹道吕洞宾

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 高效工作记忆法

    高效工作记忆法

    注意力保持不了,工作迟迟完成不了。在某些读物或课程中学到的东西,当时听懂了,事后却又忘掉了。作为业务负责人,却记不住客户的名字,见面时常常想不起来。作为创意工作者,虽然努力去思考了,却总是想不出好点子。作为领导,手下却不跟自己走,调动不了。想跟对方沟通,也总是无法意气相通。乍看之下,技能似乎与记忆无关,实际上,诸如注意力、沟通能力、表达能力,甚至领导能力,都与“记忆”有着极大的关系。因为,你的这些能力全部来源于你自身的既有经验、知识或你对过往的流行、时势等相关信息的记忆。而本书,就是为解决你的这类烦恼而写,书中列举了多种打造超级记忆力的方法和技巧,让你切实拥有能够高效工作的记忆力。
  • 甜心难为:傲娇宝贝乖萌妻

    甜心难为:傲娇宝贝乖萌妻

    一场蓄谋已久的接近,一次被逼无奈后的冲动,让她自食恶果,惹上了这个花心滥情,把无耻当做不要脸底线的男人。一忍再忍,终于忍无可忍,小绵羊也开始学会了反击,“除了吃喝玩乐,你还会什么?”某男一脸淡定:“爱老婆,宠老婆。吃饱喝足疼老婆……”
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 地球灵主修仙记

    地球灵主修仙记

    我将以“地球灵主”的身份,带领地球界面,灵气复苏,重返灵界!
  • 天价为聘之嫡女

    天价为聘之嫡女

    她是个掉价的哑千金,却在媒婆前来提亲的时候,说出一句,“非天价为聘,不嫁。”仅此一句话,让天下大笑,却也引得四方好奇,哑千金会说话?从此,她开始了斗,斗庶母,斗庶女,甚至斗嫡长女。以斗为乐,以斗气人,以斗怡己却被白兔看上了,开始了永无安宁的生活……谁知道,他竟然是……自己的完结文推荐《绝宠皇后》《恶魔儿子天价娘》精彩片段抢先看:“娘子,你不觉得你相公很可怜吗?”小白兔的声音。“怎么了你?”堂堂慕容家的少爷,可怜?这简直就是一无赖!“我已经很就没有抱过你了。”小白兔撒娇了。女子翻了白眼,前一刻才抱了,难道她记错了?“娘子,我想,我们该去‘造人’了。”刚学会的词,便用上了,这个叫做学以致用。PS:此文为正剧,非种田,却似种田,非宫斗,却似宫斗。另文文过程曲折,无虐心虐肺,女主腹黑,手段狠辣!男主自行想象。好友好文推荐:《魔君宠舞》《腹黑医生,别耍赖》《废后,桃花纷乱》《离婚不承宠》在移动手机阅读平台上使用的名称为《天价为聘娶恶妻》
  • 热门家宴菜

    热门家宴菜

    中秋国庆节长假里亲朋好友相互走访欢聚,总要开怀聚餐,而节日里酒家饭店人满为患,所以还是在家里亲手做一桌美味的热门家宴招待一下亲朋好友吧,可谓是饭香飘飘,亲情融融,欢声笑语阵阵,不绝于耳。书中列出了每道食物所需的材料调料以及详细的烹饪步骤,让你成为自己的家庭营养师!
  • 凯丰传

    凯丰传

    凯丰诞辰一百周年那年,他的长子何明从北京回到家乡,提出要在凯丰曾经就读过的萍乡中学为父亲塑像。萍乡市政协领导特别热情,在同意派人帮他实现夙愿的同时,还提议为凯丰作传。
  • 剑星惊鸿

    剑星惊鸿

    司晨若星(剑星惊鸿),在剑帝被杀之后,经过改造,最后练就剑神,剑仙,剑皇,剑尊,剑邪,剑帝,剑族六大剑界绝学,并得到神天一族的帮助,消灭了得到六种最终神器的异血魔主,和入魔的刀尊,以及麟蟒邪神,蓝血教主,复兴剑界,也恢复了武林秩序……
  • 浪子吟

    浪子吟

    人的一生,总会有一些事情一些人,让你记在心里,忘不掉,抹不去。即便很久很久不去触碰,还是会在某一地点某一时候,拨动着你的思维,把它们重新记起,仿佛昨天。比如,二民与我。往昔青春年少的我们,曾用属于自己的方式,在漫卷的光阴里飞扬跋扈、轻狂孟浪。我们曾一度拿不知谁说的“人不轻狂枉少年”这句屁话来为我们的狂荡不羁作注脚,并依此肆欲妄行、无所忌惮信马由缰,及至我们为自己的轻狂付出惨痛的代价。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。