登陆注册
5455800000021

第21章 A HARVESTING(3)

"Your tea is in the garden," she said, as if she were correcting a faulty emendation. "I've put some cakes and things for the little gentleman; and you'd better drink it before it gets cold."

He waved her off and continued his stride, brandishing an aorist over my devoted head. The housekeeper waited unmoved till there fell a moment's break in his descant; and then, "You'd better drink it before it gets cold," she observed again, impassively.

The wretched man cast a deprecating look at me. "Perhaps a little tea would be rather nice," he observed, feebly; and to my great relief he led the way into the garden. I looked about for the little gentleman, but, failing to discover him, I concluded he was absent-minded too, and attacked the "cakes and things" with no misgivings.

After a most successful and most learned tea a something happened which, small as I was, never quite shook itself out of my memory.

To us at parley in an arbour over the high road, there entered, slouching into view, a dingy tramp, satellited by a frowsy woman and a pariah dog; and, catching sight of us, he set up his professional whine; and I looked at my friend with the heartiest compassion, for I knew well from Martha--it was common talk--that at this time of day he was certainly and surely penniless. Morn by morn he started forth with pockets lined; and each returning evening found him with never a sou. All this he proceeded to explain at length to the tramp, courteously and even shamefacedly, as one who was in the wrong; and at last the gentleman of the road, realising the hopelessness of his case, set to and cursed him with gusto, vocabulary, and abandonment.

He reviled his eyes, his features, his limbs, his profession, his relatives and surroundings; and then slouched off, still oozing malice and filth. We watched the party to a turn in the road, where the woman, plainly weary, came to a stop. Her lord, after some conventional expletives demanded of him by his position, relieved her of her bundle, and caused her to hang on his arm with a certain rough kindness of tone, and in action even a dim approach to tenderness; and the dingy dog crept up for one lick at her hand.

"See," said my friend, bearing somewhat on my shoulder, "how this strange thing, this love of ours, lives and shines out in the unlikeliest of places! You have been in the fields in early morning? Barren acres, all! But only stoop--catch the light thwartwise--and all is a silver network of gossamer! So the fairy filaments of this strange thing underrun and link together the whole world. Yet it is not the old imperious god of the fatal bow--{3 GREEK}not that--nor even the placid respectable {GREEK}--but something still unnamed, perhaps more mysterious, more divine! Only one must stoop to see it, old fellow, one must stoop!"

The dew was falling, the dusk closing, as I trotted briskly homewards down the road. Lonely spaces everywhere, above and around. Only Hesperus hung in the sky, solitary, pure, ineffably far-drawn and remote; yet infinitely heartening, somehow, in his valorous isolation.

同类推荐
  • 翠屏集

    翠屏集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Jeremy

    Jeremy

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Cousin Maude

    Cousin Maude

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说一切如来真实摄大乘现证三昧大教王经

    佛说一切如来真实摄大乘现证三昧大教王经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佐杂谱

    佐杂谱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 家里有鬼:请你千万别发威

    家里有鬼:请你千万别发威

    叶小雨把头埋进对方怀里,声音闷闷的:“一群身在福中不知福的人。真不知道他们都怎么想的。”论坛里,楼层数不停地往上飙升,这个话题竟然在一瞬间让叶小雨觉得它的热度永远不会消退。不过……“真正不会被遗忘的东西哪里存在呢……无论是他们,还是我,都是被遗忘的存在啊……”她听见内心的自己这么说道。然而下一秒,有一双手抱住了她的腰,对方手掌的温度很高,透过衣服烙在了她的身上。
  • 封魂经

    封魂经

    血与火相伴!化身浴血修罗踏遍诸仙神魔!缔造一代战神之名!
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 流离的萤火爱情

    流离的萤火爱情

    抬头看到的就是他那双孤傲的眼睛,散发着无数的寒气,让人不寒而栗,那张脸简直无懈可击,与哥哥相比似乎更胜一筹,但是他满脸的高傲和不屑,瞬间拒人于千里之外。那个冰山男依旧惜字如金,没有表情,我开始有些怀疑,老哥是不是认错人啦?呼呼,不理他们啦,走咯“答应我一个要求!”说得这么爽快?是早有预谋吗?可是不应该,总不至于他是策划者吧“要求?行,但是你不可以说…”委屈啊,莫名其妙地要答应冰山男一个要求。“不管如何,你都要信我!”那是你对我的乞求吗?一次次的错过,一次次的误会,他们之间是否经得起时间的考验?可爱善良的韩雪柔能够等到幸福钟声响起吗?面对昔日的男友、今时的未婚夫,她该如何抉择?求收藏,求推荐,求订阅,嘻嘻,我会再接再厉的~~~推荐——http://m.pgsk.com/a/450433/《邪魅总裁:女人,乖乖躺着!》推荐新作温馨治愈系列:听说,爱情回来过。http://m.pgsk.com/a/702512/
  • 萌宝助攻:豪门第一宠婚

    萌宝助攻:豪门第一宠婚

    六年前,闺蜜将她灌醉送到陌生男人的床上,闺蜜同时爬到了她男友的床。无意之中,她拿走了他那颗带有诅咒的血钻,带着腹中的宝宝离开祖国。六年之后,她带着天才宝宝回归,血钻再次出现,他将目标锁定到她的身上,出价五亿与她签上一纸契约。他傲娇,BT,冷酷,幼稚,却将她宠上天。她阴险,离经叛道,贪钱,虚荣,但就是有人爱她一身的缺点。她说,她人生的终极梦想,就是在家里放一台ATM机,遇到他之后她发现,他就是她的ATM机。她睨着他,黑曜石一般黑亮澄澈的双眸含嗔带怒,“千万不要和我吵架,我很难哄的。”他绝世俊颜之上隐隐含笑,拿出一张AMEX黑卡递给她,某人立刻眉眼含笑,跳到他的身上狠狠地木嘛一下。
  • 诡异的运气系统

    诡异的运气系统

    无法掌握的命运,变成一个不受主角掌控的系统。运气来了,宇宙都挡不住!
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 封神双龙传(5)

    封神双龙传(5)

    商纣无道,群魔乱政,两名身份卑贱的少年奴隶,被偶然卷进神魔争霸的洪流之中。他们一个性格沉稳、温文尔雅,有着超凡的感悟力;另一个古灵精怪、活泼机智,满身的市井顽童气息,却聪明绝顶。二人由魔入道,亦正亦邪,却又非正非邪,不断完善自身的绝伦武艺与玄奇法术,并得到了上古神器龙刃诛神与轩辕圣剑,终成一代伟业,被三界众生奉为人皇、天帝,傲然封神。
  • 撩汉太凶猛

    撩汉太凶猛

    陆尔岚纳闷了,全身都被你看光了你生气个什么劲啊?她咳了一声,笑眯眯的问:“龙哥,我身材不错吧?”龙邵焱还是没理她。“龙哥,刚刚你……”“滚。没看到我在看书?”还没说完,就被龙邵焱打断了。因为他已经忍不住了,陆尔岚要是再说下去,自己估计会直接把她丢出去。陆尔岚:“???”她觉得这就是一见钟情。于是开始对他各种的死缠烂打,不到黄河不死心。最后她却在他的心里种下了一颗种子。从未有过的忧虑,不安,就像一条蛇一样,不断地纠缠着他,他开始慌了。
  • 请你放肆爱我

    请你放肆爱我

    小姑坏,大嫂坏,弟媳坏,婆婆更坏!都想压榨她老公的财产占为己有!谁知道公公的相好才是王者段位,竟将她心上人觊觎!苏红伶手握亲亲老公令牌,来者,杀无赦!不把你们打得满地找牙,算她孬种!为心上人清理掉所有的三姑六婆后,心上人真正的爱人却回来了,已陷身心的她,该何去何从?--情节虚构,请勿模仿