登陆注册
5456500000024

第24章 CHAPTER IX(4)

The space at the bottom of the shaft was completely deserted; but Sir William was much surprised at hearing Jack Ryan exclaim, "Here are bits of the ladders, and some of them half burnt!"

"Burnt?" repeated Sir William. "Indeed, here sure enough are cinders which have evidently been cold a long time!"

"Do you think, sir," asked Ryan, "that Mr. Starr could have had any reason for burning the ladders, and thus breaking of communication with the world?"

"Certainly not," answered Sir William Elphiston, who had become very thoughtful. "Come, my lad, lead us to the cottage.

There we shall ascertain the truth."

Jack Ryan shook his head, as if not at all convinced.

Then, taking a lamp from the hands of one of the men, he proceeded with a rapid step along the principal passage of the Dochart pit.

The others all followed him.

In a quarter of an hour the party arrived at the excavation in which stood Simon Ford's cottage. There was no light in the window. Ryan darted to the door, and threw it open.

The house was empty.

They examined all the rooms in the somber habitation.

No trace of violence was to be found. All was in order, as if old Madge had been still there. There was even an ample supply of provisions, enough to last the Ford family for several days.

The absence of the tenants of the cottage was quite unaccountable.

But was it not possible to find out the exact time they had quitted it?

Yes, for in this region, where there was no difference of day or night, Madge was accustomed to mark with a cross each day in her almanac.

The almanac was pinned up on the wall, and there the last cross had been made at the 6th of December; that is to say, a day after the arrival of James Starr, to which Ryan could positively swear.

It was clear that on the 6th of December, ten days ago, Simon Ford, his wife, son, and guest, had quitted the cottage.

Could a fresh exploration of the mine, undertaken by the engineer, account for such a long absence? Certainly not.

It was intensely dark all round. The lamps held by the men gave light only just where they were standing. Suddenly Jack Ryan uttered a cry.

"Look there, there!"

His finger was pointing to a tolerably bright light, which was moving about in the distance. "After that light, my men!" exclaimed Sir William.

"It's a goblin light!" said Ryan. "So what's the use?

We shall never catch it."

The president and his men, little given to superstition, darted off in the direction of the moving light. Jack Ryan, bravely following their example, quickly overtook the head-most of the party.

It was a long and fatiguing chase. The lantern seemed to be carried by a being of small size, but singular agility.

Every now and then it disappeared behind some pillar, then was seen again at the end of a cross gallery. A sharp turn would place it out of sight, and it seemed to have completely disappeared, when all at once there would be the light as bright as ever.

However, they gained very little on it, and Ryan's belief that they could never catch it seemed far from groundless.

After an hour of this vain pursuit Sir William Elphiston and his companions had gone a long way in the southwest direction of the pit, and began to think they really had to do with an impalpable being.

同类推荐
  • 沈氏宣炉小志

    沈氏宣炉小志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 归田琐记

    归田琐记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 春晚谣

    春晚谣

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 阴阳显报水鬼升城隍全传鬼神传

    阴阳显报水鬼升城隍全传鬼神传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 满汉斗

    满汉斗

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 东海瀛洲

    东海瀛洲

    有着“东海瀛洲”之称的崇明岛,它1600多年的海派文化的传奇故事,记录了崇明昂首阔步前进的闪光足迹,展示了一幅幅崇明艰苦创业、波澜壮阔、辉煌灿烂的海派文化历史画卷。崇明岛上的人们风雨同舟、艰苦创业,为着将崇明建设成世界级生态岛这一共同理想,谱写出一曲可歌可泣的动人乐章,展现了令人震撼人性光辉,显示了崇明千余年峥嵘岁月中锐意进取的独特风范。崇明海派文化是崇明一笔丰厚的精神财富,是前辈对后人的慷慨赐予。《东海瀛洲》,带你领会一种励志的海派文化。
  • 亿万繁花不如你

    亿万繁花不如你

    一场婚姻,她嫁给了自己深爱着整整十年的男人,婚后,他一次次的让她伤心,她一次次的躲在角落里舔舐伤口,最后伤心离开。直到她被他伤到躲起来,他才知道自己爱她有多深。五年后,某小萌宝站在某位大爷的面前酷酷的道:“喂!老头!我替我的女人来讨债了!”某位爷看着缩小版的自己眸光一亮道:“我用一生来还可好?”
  • 锦绣半生

    锦绣半生

    名门贵族出皇后;乱世之中造英雄!都说她出身山野,居然也会野鸡变凤凰。徐幼娘勤勤恳恳,兢兢业业,直到她在落霞山下捡回了一个男子,就像生命中出现了一道光照亮了她昏暗的人生。他疼她宠她!她稀他爱他!两人于洛家村成亲,住于土屋之中,荣辱以沫,共赴余生!可谁料想他竟然是年少有为的当朝皇帝,统御万里江山的圣上!……
  • 南情爱北楚

    南情爱北楚

    南情爱北楚,用生命去爱。是爱,躲不开。是恨,怨不得。南情北楚,却如同南辕北辙,她再多的爱,唤不回男人一颗冷绝的心。然北楚也从没想过,有一天,他会真的爱上那个在他眼中向来就是恶毒卑鄙的无耻女人。
  • 换个姿势修仙

    换个姿势修仙

    大山深处为何发来怪吼,黑夜中究竟是谁在低声吟唱,牧羊童的羊为何频频失踪,远方的海市蜃楼究竟在何方,这一切是科学现象,还是……当迷雾被拨开,一个尘封已久的旧世界就呈现在眼前。
  • 适度的艺术

    适度的艺术

    有个成语叫过犹不及,意思是说事情做得过火就和做得不够一样,都是不好的;还有个成语叫适可而止,意思是说做事做到了适当的程度就可以了。其实,这两个成语都说明了一个意思,做事要有度。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 话江湖之唯我独尊

    话江湖之唯我独尊

    这是一个武侠世界,在这里有丐帮的掌出降龙,佛门的金刚伏魔,移花的玉女痴情,以及神秘的逍遥御风……是谁在谈笑之间,伏尸百里,是谁让各大门派纷纷变色,连番退让,是谁引起的武林大乱,又是谁掀起了一场血雨腥风……人在江湖身不由己,你不服我尽管来战!因为我叫毕行,所以我言出必行!
  • 你的专属心理咨询师

    你的专属心理咨询师

    这是一部青春浪漫小说,主人公之间的感情虚无缥缈却又真实存在,说不清道不明,蕴含着灵魂的彷徨,人性的考验,以及精神的交流。
  • 马里奇昆虫国历险记

    马里奇昆虫国历险记

    一只可恶的蟑螂从马里奇的身上爬过,他变小了。胆小的马里奇在不知所措中被一只雌蜻蜓带出了家门。从此,他的昆虫国之旅开始了。他先后遭遇了水蚂蚱、萤火虫、蚊子、蟋蟀、蝉等等小昆虫,不仅了解了它们的生活习性,在面临危险的时候还锻炼了自己的胆量。最终在又一次遇到那只蟑螂后,勇敢地战胜了它,一瞬间,他变大了,变回了从前的样子。