登陆注册
5457400000027

第27章 IX SHERLOCK HOLMES AGAIN(3)

"But you told me it was your identity you wished proven,"

I put in, irritably.

"Precisely," said she.

"Then these bits of evidence are--yours?" I asked, hesitatingly. One does not like to accuse a lady of an undue liking for tinsel.

"They are all I have left of my husband," she answered with a sob.

"Hum!" said I, my perplexity increasing. "Was the--ah--the gentleman blown up by dynamite?"

"Excuse me, Mr. Holmes," she retorted, rising and running the scales. "I think, after all, I have come to the wrong shop. Have you Hawkshaw's address handy? You are too obtuse for a detective."

My reputation was at stake, so I said, significantly:

"Good! Good! I was merely trying one of my disguises on you, madame, and you were completely taken in. Of course no one would ever know me for Sherlock Holmes if I manifested such dullness."

"Ah!" she said, her face lighting up. "You were merely deceiving me by appearing to be obtuse?"

"Of course," said I. "I see the whole thing in a nutshell. You married an adventurer; he told you who he was, but you've never been able to prove it; and suddenly you are deserted by him, and on going over his wardrobe you find he has left nothing but these articles: and now you wish to sue him for a separation on the ground of desertion, and secure alimony if possible."

It was a magnificent guess.

"That is it precisely," said the lady. "Except as to the extent of his 'leavings.' In addition to the things you have he gave my small brother a brass bugle and a tin sword."

"We may need to see them later," said I. "At present I will do all I can for you on the evidence in hand. I have got my eye on a gentleman who wears silver-tinsel tights now, but I am afraid he is not the man we are after, because his hair is black, and, as far as I have been able to learn from his valet, he is utterly unacquainted with swan's-down."

We separated again and I went to the club to think. Never in my life before had I had so baffling a case. As I sat in the cafe sipping a cocaine cobbler, who should walk in but Hamlet, strangely enough picking particles of swan's-down from his black doublet, which was literally covered with it.

"Hello, Sherlock!" he said, drawing up a chair and sitting down beside me. "What you up to?"

"Trying to make out where you have been," I replied. "I judge from the swan's-down on your doublet that you have been escorting Ophelia to the opera in the regulation cloak."

"You're mistaken for once," he laughed. "I've been driving with Lohengrin. He's got a pair of swans that can do a mile in 2.10-- but it makes them moult like the devil."

"Pair of what?" I cried.

"Swans," said Hamlet. "He's an eccentric sort of a duffer, that Lohengrin. Afraid of horses, I fancy."

"And so drives swans instead?" said I, incredulously.

"The same," replied Hamlet. "Do I look as if he drove squab?"

"He must be queer," said I. "I'd like to meet him. He'd make quite an addition to my collection of freaks."

"Very well," observed Hamlet. "He'll be here to-morrow to take luncheon with me, and if you'll come, too, you'll be most welcome. He's collecting freaks, too, and I haven't a doubt would be pleased to know you."

We parted and I sauntered homeward, cogitating over my strange client, and now and then laughing over the idiosyncrasies of Hamlet's friend the swan-driver. It never occurred to me at the moment however to connect the two, in spite of the link of swan's-down. I regarded it merely as a coincidence. The next day, however, on going to the club and meeting Hamlet's strange guest, I was struck by the further coincidence that his hair was of precisely the same shade of yellow as that in my possession. It was of a hue that I had never seen before except at performances of grand opera, or on the heads of fool detectives in musical burlesques. Here, however, was the real thing growing luxuriantly from the man's head.

"Ho-ho!" thought I to myself. "Here is a fortunate encounter; there may be something in it," and then I tried to lead him on.

"I understand, Mr. Lohengrin," I said, "that you have a fine span of swans."

"Yes," he said, and I was astonished to note that he, like my client, spoke in musical numbers. "Very. They're much finer than horses, in my opinion. More peaceful, quite as rapid, and amphibious. If I go out for a drive and come to a lake they trot quite as well across its surface as on the highways."

"How interesting!" said I. "And so gentle, the swan. Your wife, I presume--"

Hamlet kicked my shins under the table.

"I think it will rain to-morrow," he said, giving me a glance which if it said anything said shut up.

"I think so, too," said Lohengrin, a lowering look on his face. "If it doesn't, it will either snow, or hail, or be clear." And he gazed abstractedly out of the window.

The kick and the man's confusion were sufficient proof. I was on the right track at last. Yet the evidence was unsatisfactory because merely circumstantial. My piece of down might have come from an opera cloak and not from a well-broken swan, the hair might equally clearly have come from some other head than Lohengrin's, and other men have had trouble with their wives. The circumstantial evidence lying in the coincidences was strong but not conclusive, so I resolved to pursue the matter and invite the strange individual to a luncheon with me, at which I proposed to wear the tinsel tights. Seeing them, he might be forced into betraying himself.

This I did, and while my impressions were confirmed by his demeanor, no positive evidence grew out of it.

同类推荐
热门推荐
  • 恐惧的探险记

    恐惧的探险记

    去一个克里西科岛屿上面探险,去找外星生物,并是在那个岛屿上面经过了很多的生死的危险,但是,始终度过了,而且将两个外星生物的女者相认了,并相爱。
  • 瑾尊言令

    瑾尊言令

    初见悦人,再见悦神,三见悦心,若有本命,那她便是。
  • 奉和圣制登骊山高顶

    奉和圣制登骊山高顶

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 华严一乘教义分齐章科

    华严一乘教义分齐章科

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 幸福公式:快乐心情=幸福生活

    幸福公式:快乐心情=幸福生活

    生活中的你是否会觉得厌倦和沮丧?你是不是觉得自己并没有从生活得到什么?工作和家庭生活让你觉得倍受挫折吗?你是不是觉得时间不停地溜走,而自己却一无所获?别担心,你不是唯一一个有这些感觉的人,而且我有办法能让你生活得更快乐,而且经常让自己心情愉快。我们可以为自己创造更美好的生活,不需要仰仗任何人替我们做到这些。因此,如果把自己的心态调整得更好、更积极,那么整个世界将尽在掌握,所有目标都能实现。掌握幸福公式,你今天就能得到幸福。
  • 电影之小人物当道

    电影之小人物当道

    一个是创业失败,走投无路的小人物。一个是损坏严重,功能不全的落魄系统。穿越一个又一个小人物的电影虚拟世界。感受电影中小人物们不甘平庸,奋发逆袭的历程。并用看似中二,却蕴含“深”意的方式,从电影中汲取各种能力和道具。最终咸鱼翻身,成为一个拯救宇宙的小人物。周至立说:在我的电影世界,只有小人物当道,大人物靠边。生来两手空,从未认平庸。小人物又怎么样?小人物也可以逆天。本书Q群:25060593欢迎大家随时给予指导和建议!
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 总裁请立正!

    总裁请立正!

    他与她,青梅竹马,然只为那一道莫须有的鸿沟分开十二年,相爱不敢爱~十二年里,他耐心守候,坚如磐石;她忙忙碌碌,只为忘却~再相遇,是剪不断的情!——小清新,小纯情片段一:日落,醉美夕阳。他说:我不轻易给承诺,给了定会实现!她说:承诺是莫须有的东西,我不要!
  • 守护裁决

    守护裁决

    权力的斗争下,他失去了双翼,千年的沉睡,他终于醒来,以往的一切都以改变,他要如何做,如何面对曾经爱他和背叛他的人,这不是一场复仇,而是一次最初的裁决。
  • 神斗之说

    神斗之说

    上古神帝帝轩进阶仙境,不料因此引出不祥,导致本源宇宙四分五裂,成神之路就此终结。历经万世轮回,横跨无数纪元,神帝转世墨凡,自本源宇宙的一处祖地归来……