登陆注册
5457700000037

第37章 XII(4)

Money, luxury, fashion, pleasure: those were the four cornerstones of her existence. He had always known it--she herself had always acknowledged it, even in their last dreadful talk together; and once he had gloried in her frankness. How could he ever have imagined that, to have her fill of these things, she would not in time stoop lower than she had yet stooped? Perhaps in giving her up to Strefford he might be saving her. At any rate, the taste of the past was now so bitter to him that he was moved to thank whatever gods there were for pushing that mortuary paragraph under his eye ....

"Susy, dear [he wrote], the fates seem to have taken our future in hand, and spared us the trouble of unravelling it. If I have sometimes been selfish enough to forget the conditions on which you agreed to marry me, they have come back to me during these two days of solitude. You've given me the best a man can have, and nothing else will ever be worth much to me. But since I haven't the ability to provide you with what you want, I recognize that I've no right to stand in your way. We must owe no more Venetian palaces to underhand services. I see by the newspapers that Streff can now give you as many palaces as you want. Let him have the chance--I fancy he'll jump at it, and he's the best man in sight. I wish I were in his shoes.

"I'll write again in a day or two, when I've collected my wits, and can give you an address. NICK."

He added a line on the subject of their modest funds, put the letter into an envelope, and addressed it to Mrs. Nicholas Lansing. As he did so, he reflected that it was the first time he had ever written his wife's married name.

"Well--by God, no other woman shall have it after her," he vowed, as he groped in his pocketbook for a stamp.

He stood up with a stretch of weariness--the heat was stifling!

--and put the letter in his pocket.

"I'll post it myself, it's safer," he thought; "and then what in the name of goodness shall I do next, I wonder?" He jammed his hat down on his head and walked out into the sun-blaze.

As he was turning away from the square by the general Post Office, a white parasol waved from a passing cab, and Coral Hicks leaned forward with outstretched hand. "I knew I'd find you," she triumphed. "I've been driving up and down in this broiling sun for hours, shopping and watching for you at the same time."

He stared at her blankly, too bewildered even to wonder how she knew he was in Genoa; and she continued, with the kind of shy imperiousness that always made him feel, in her presence, like a member of an orchestra under a masterful baton; "Now please get right into this carriage, and don't keep me roasting here another minute." To the cabdriver she called out: Al porto."

Nick Lansing sank down beside her. As he did so he noticed a heap of bundles at her feet, and felt that he had simply added one more to the number. He supposed that she was taking her spoils to the Ibis, and that he would be carried up to the deck- house to be displayed with the others. Well, it would all help to pass the day--and by night he would have reached some kind of a decision about his future.

On the third day after Nick's departure the post brought to the Palazzo Vanderlyn three letters for Mrs. Lansing.

The first to arrive was a word from Strefford, scribbled in the train and posted at Turin. In it he briefly said that he had been called home by the dreadful accident of which Susy had probably read in the daily papers. He added that he would write again from England, and then--in a blotted postscript--: "I wanted uncommonly badly to see you for good-bye, but the hour was impossible. Regards to Nick. Do write me just a word to Altringham."

The other two letters, which came together in the afternoon, were both from Genoa. Susy scanned the addresses and fell upon the one in her husband's writing. Her hand trembled so much that for a moment she could not open the envelope. When she had done so, she devoured the letter in a flash, and then sat and brooded over the outspread page as it lay on her knee. It might mean so many things--she could read into it so many harrowing alternatives of indifference and despair, of irony and tenderness! Was he suffering tortures when he wrote it, or seeking only to inflict them upon her? Or did the words represent his actual feelings, no more and no less, and did he really intend her to understand that he considered it his duty to abide by the letter of their preposterous compact? He had left her in wrath and indignation, yet, as a closer scrutiny revealed, there was not a word of reproach in his brief lines.

Perhaps that was why, in the last issue, they seemed so cold to her .... She shivered and turned to the other envelope.

The large stilted characters, though half-familiar, called up no definite image. She opened the envelope and discovered a post- card of the Ibis, canvas spread, bounding over a rippled sea.

On the back was written:

"So awfully dear of you to lend us Mr. Lansing for a little cruise. You may count on our taking the best of care of him.

CORAL"

同类推荐
热门推荐
  • 真语杂言

    真语杂言

    本书收录了《田园绿歌》、《难忘》、《说茶》、《母亲的皱纹》、《儿子脱奶》、《感悟石城》、《向往逝去的童话》、《“六一”以外的“儿童节”》等作品。
  • 巫师之谜

    巫师之谜

    圣灵学院的学生在赶往巫师考试的考场的路上,捡到神秘小美女一枚,原本不平静的生活变得更加丰富多彩……山鬼的复仇,黑巫师的归来,这个危险重重的世界也藏了很多秘密。被隐瞒的神魔之战,被扭曲的神赐之战,神秘的大巫师,封印的神族,与人族反目的妖族,隐遁大陆的羽族与异人族……背后隐藏的真相是什么?而这一切又与晞和有何关系?化名白牙的晞和,在揭开重重迷雾之时,也逐渐在找回自己……陌生的身体,似曾相识的力量,梦境中的声音,封印的记忆……她,到底是谁?
  • 成年人的童话

    成年人的童话

    书中以报告文学的形式,收录了陈祖芬大量的作品,这些作品内容丰富,涉及面广,文笔生动亲和,具有较强的可读性。书中除收录了文字作品外,还配有大量生动风趣插图,画面简洁,寓意深刻。 本书内容丰富,图文并茂,融理论性、知识性及可读性为一体,它不仅适合小朋友的阅读,同时对成年人来说也颇值得一读。
  • 傻王狂宠神医妃

    傻王狂宠神医妃

    凌楚楚见过最黑暗的世界,几乎体会过世间所有痛苦,她不相信爱恨,只在乎得失。物竞天择是亘古不变的定律,回到陌生的古代世界,她仍然奉为圭臬。杀人放火无恶不作,底线是人不犯我我不犯人。直到他闯进她命里,像一道光照亮她隐藏于内心深处的善良。原来最初的心愿,是天下太平。【黑心女帝慢热洗白成长史*q群784542960】
  • 天与地之歌

    天与地之歌

    天与地,灵与煞;仇与恨,情与怨;苍生寰宇,真灵奇兽;道法武技,阴谋诡计;混沌星宿,暗黑魔咒;谱写一曲天与地之歌!
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 愿你的青春永不散场

    愿你的青春永不散场

    奔跑在这条路上,你觉得孤独就对了,这是一条需要一个人静心走下去的道路。你觉得迷茫就对了,这是一个让你独立认识自己的机会。你觉得疲惫就对了,这是一段重新遇见世界、感动世界的过程。是一本同龄人之间的心灵对话书,写给徘徊在而立之年既青春又迷茫的年轻一代。作者通过自身的实践经验和心路历程,从多角度为我们展示了一部80后的成长和奋斗史,带给我们对现实问题的诸多思考和启示。这本书旨在让假装很好、心中有伤的年轻人感动并改变。给迷茫的年轻人提供正能量,安抚处于高度压力、迷茫中的年轻人。
  • 上品衙内

    上品衙内

    宋徽宗期间,大将王厚扫河煌虐得吐蕃跪地求饶,名将种师道马踏横山逼得西夏俯首称臣,武装太监童贯南下平方腊,大奸臣蔡京兴学办全民教育,赵佶妙笔生花玩起石头更不亦乐乎,大宋双绝李师师、赵元奴争奇斗艳难分高下,这是一个世风开放文明爆发的大时代,当金兵铁蹄入侵,一切烟消云散!现实社会职场大鳄,意外穿越到水浒世界小种经略相公的儿子种彦峰身上,利用现代知识和对水浒世界的了解,让好汉任其驱使、美女任其戏耍,国难来临,一雪种家军前耻。王侯将相宁有“种”乎!种家军千古!
  • 一等贤妃,冷王请赐教

    一等贤妃,冷王请赐教

    楚语清魂穿成为娇若王妃,第一眼便是看着丈夫王爷跟小妾秀恩爱,忍无可忍,她闹的王府鸡飞狗跳。误打误撞,坠入神秘男人的浴池。她宁死不从,而他却对她产生了不小的兴趣......王妃,不如当我的女人如何?
  • 爱妃,你把本王落下了

    爱妃,你把本王落下了

    一场阴谋,一封圣旨,将洛家打入了深渊......昔日战功赫赫的洛将军府陷没在一场大火中,她仍记得姐姐浑身血迹地哭喊道:“玉儿,活下去......”五年后,她以男儿身回归,只为揭露当年的真相。然而此时的京城,也再不是曾经的京城。幼时定亲的少年究竟是谁,与她出生入死的天才将军身后竟是那样不可告人的秘密国家命运的齿轮转动着江与山和湖,血与腥和亡她只笑吟吟地拉着他的手,看云起云灭。