登陆注册
5459700000106

第106章 IX(2)

The doctor made a grimace to his companion and walked in. The Steward was sitting at a big desk, covered with account books. He turned in his chair. "I beg your pardon," he said coldly, "I do not see any one here. I will be--"

The doctor held up his hand quickly. "That's all right, Steward.

I'm sorry to intrude, but I've something I must say to you in private. I'll not detain you long." If he had hesitated for a moment, Claude believed the Steward would have thrown him out, but he went on rapidly. "This is Lieutenant Wheeler, Mr. Micks.

His fellow officer lies very ill with pneumonia in stateroom 96.

Lieutenant Wheeler has kept him alive by special nursing. He is not able to retain anything in his stomach but eggs and orange juice. If he has these, we may be able to keep up his strength till the fever breaks, and carry him to a hospital in France. If we can't get them for him, he will be dead within twenty-four hours. That's the situation."

The steward rose and turned out the drop-light on his desk. "Have you received notice that there are no more eggs and oranges on board? Then I am afraid there is nothing I can do for you. I did not provision this ship."

"No. I understand that. I believe the United States Government provided the fruit and eggs and meat. And I positively know that the articles I need for my patient are not exhausted. Without going into the matter further, I warn you that I'm not going to let a United States officer die when the means of saving him are procurable. I'll go to the skipper, I'll call a meeting of the army officers on board. I'll go any length to save this man."

"That is your own affair, but you will not interfere with me in the discharge of my duties. Will you leave my cabin?"

"In a moment, Steward. I know that last night a number of cases of eggs and oranges were carried into this room. They are here now, and they belong to the A.E.F. If you will agree to provision my man, what I know won't go any further. But if you refuse, I'll get this matter investigated. I won't stop till I do."

The Steward sat down, and took up a pen. His large, soft hand looked cheesy, like his face. "What is the number of the cabin?" he asked indifferently.

"Ninety-six."

"Exactly what do you require?"

"One dozen eggs and one dozen oranges every twenty-four hours, to be delivered at any time convenient to you."

"I will see what I can do."

The Steward did not look up from his writing pad, and his visitors left as abruptly as they had come.

At about four o'clock every morning, before even the bath stewards were on duty, there was a scratching at Claude's door, and a covered basket was left there by a messenger who was unwashed, half-naked, with a sacking apron tied round his middle and his hairy chest splashed with flour. He never spoke, had only one eye and an inflamed socket. Claude learned that he was a half-witted brother of the Chief Steward, a potato peeler and dish-washer in the galley.

Four day after their interview with Mr. Micks, when they were at last nearing the end of the voyage, Doctor Trueman detained Claude after medical inspection to tell him that the Chief Steward had come down with the epidemic. "He sent for me last night and asked me to take his case,--won't have anything to do with Chessup. I had to get Chessup's permission. He seemed very glad to hand the case over to me."

"Is he very bad?"

"He hasn't a look-in, and he knows it. Complications; chronic Bright's disease. It seems he has nine children. I'll try to get him into a hospital when we make port, but he'll only live a few days at most. I wonder who'll get the shillings for all the eggs and oranges he hoarded away. Claude, my boy," the doctor spoke with sudden energy, "if I ever set foot on land again, I'm going to forget this voyage like a bad dream. When I'm in normal health, I'm a Presbyterian, but just now I feel that even the wicked get worse than they deserve."

A day came at last when Claude was wakened from sleep by a sense of stillness. He sprang up with a dazed fear that some one had died; but Fanning lay in his berth, breathing quietly.

Something caught his eye through the porthole,--a great grey shoulder of land standing up in the pink light of dawn, powerful and strangely still after the distressing instability of the sea.

Pale trees and long, low fortifications . . . close grey buildings with red roofs . . . little sailboats bounding seaward . . . up on the cliff a gloomy fortress.

He had always thought of his destination as a country shattered and desolated,--"bleeding France"; but he had never seen anything that looked so strong, so self-sufficient, so fixed from the first foundation, as the coast that rose before him. It was like a pillar of eternity. The ocean lay submissive at its feet, and over it was the great meekness of early morning.

This grey wall, unshaken, mighty, was the end of the long preparation, as it was the end of the sea. It was the reason for everything that had happened in his life for the last fifteen months. It was the reason why Tannhauser and the gentle Virginian, and so many others who had set out with him, were never to have any life at all, or even a soldier's death. They were merely waste in a great enterprise, thrown overboard like rotten ropes. For them this kind release,- trees and a still shore and quiet water,- was never, never to be. How long would their bodies toss, he wondered, in that inhuman kingdom of darkness and unrest?

He was startled by a weak voice from behind.

"Claude, are we over?"

"Yes, Fanning. We're over."

Book Five: "Bidding the Eagles of the West Fly On"

同类推荐
  • 太上洞玄灵宝本行宿缘经

    太上洞玄灵宝本行宿缘经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 洞真八景玉箓晨图隐符

    洞真八景玉箓晨图隐符

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 八大灵塔梵赞

    八大灵塔梵赞

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说观经

    佛说观经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 平山冷燕

    平山冷燕

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 烟花之地又怎样

    烟花之地又怎样

    重活一世,夏栀无欲无求。知道有人为了让她活着拼命努力着,两世经历同一种惨痛的经历,她才想摆脱被伤害的命运,为什么不能强大起来,让这个世上没人能奈她何..
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 如花散似雪飘

    如花散似雪飘

    落花虽美,但落地成泥,飘雪亦美,叹不能长久。穿越而来,虽非本意,不过既来之则安之,本希望能太太平平再安度一生,可惜天不随人愿,一生坎坷漂泊,幸运的是得一人相守互望,至此,眼中心中便只有他了。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 锦衣断案录

    锦衣断案录

    有个京师二品官的老爹和武状元的爷爷竟然宁愿去个乡镇当锦衣卫?甚至收编个举世无双的剑侠?而且还勾搭上了知县的女儿?为了一个个冤假错案层层剥茧、缜密推理,拨开那案中的层层迷雾.....
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 轮回之纨绔神女

    轮回之纨绔神女

    轮回之时,到底是谁打破了神的界限?两人尝尽背叛之苦,“你想看到的就是神族的血流满这地方嘛!”轮回后,再次相忘,可再见时,到底是谁呼唤了谁的名字。“小言儿,我可是输给你了呢。”“那是,所以你就准备被我困一辈子吧。”“这可是你说的!不许反悔!”“永不反悔!”……“你终究是丢下我一个人。”“我会回来的,等我。”“哥,这就是你想看到的嘛?”再相见时,你却将我遗忘。“你中毒了,你怎么这么不小心,我才没在你身边……”“你是谁?”“我?嗯……墨冰。”大战即将爆发,“帝修!我说了!没有你我也能让陌殇清醒过来!”“哥!深渊!你们回来!”……“行了小祖宗,这只是神识,死不了的。”大战结束,“好了,孩子,你也该回去了。”“帝修回来了。”
  • 我身体里住着一条龙

    我身体里住着一条龙

    龙,华夏民族的象征,所有国人都以龙的传人自居,但是当它真正住进你的身体的时候,你会发现世界是如此的光怪陆离……
  • 史海沉钩(走进科学)

    史海沉钩(走进科学)

    本套书全面而系统地介绍了当今世界各种各样的难解之谜和科学技术,集知识性、趣味性、新奇性、疑问性与科普性于一体,深入浅出,生动可读,通俗易懂,目的是使广大读者在兴味盎然地领略世界难解之谜和科学技术的同时,能够加深思考,启迪智慧,开阔视野,增加知识,能够正确了解和认识这个世界,激发求知的欲望和探索的精神,激起热爱科学和追求科学的热情,不断掌握开启人类世界的金钥匙,不断推动人类社会向前发展,使我们真正成为人类社会的主人。
  • 送个快递给三界

    送个快递给三界

    “叮!您有新的快递准备派送!”一觉醒来,王小白竟然变成了一个快递小哥,先不说成天被个破系统威胁,就连顾客都是各种真人、天师、邪魔妖怪等!“大圣,你的月光宝盒请收一下....”“呃.....太上老君的打胎药貌似给错了吧...”“阎王大神...其实辣条吃多了对身体不好....”“嫦娥姐姐,这是猪哥...哦不,是后羿寄给你的内衣。”......覆天地,磕神丹,携美人,逆天而上,正道成圣,一切从送快递开始!“咳咳,其实各位不用给我这么多宝物,本快递员只需一个小小的好评就满足了!”