登陆注册
5459900000031

第31章 SECOND PROFESSION.(4)

"But it is ever singularly thus. Inherent ignorance belongs to man; and The Agent, in his Continental travels, has always remarked, that the countries most fertile in themselves were invariably worse tilled than those more barren. The Italians and the Spaniards leave their fields to Nature, as we leave our vegetables, fish, and meat. And, heavens! what richness do we fling away, what dormant qualities in our dishes do we disregard,--what glorious gastronomic crops (if the Agent may be permitted the expression)--what glorious gastronomic crops do we sacrifice, allowing our goodly meats and fishes to lie fallow! 'Chance,' it is said by an ingenious historian, who, having been long a secretary in the East India House, must certainly have had access to the best information upon Eastern matters--'Chance,' it is said by Mr. Charles Lamb, 'which burnt down a Chinaman's house, with a litter of sucking-pigs that were unable to escape from the interior, discovered to the world the excellence of roast-pig.'

Gunpowder, we know, was invented by a similar fortuity." [The reader will observe that my style in the supposed character of a Gastronomic Agent is purposely pompous and loud.] "So, 'tis said, was printing,--so glass.--We should have drunk our wine poisoned with the villanous odor of the borachio, had not some Eastern merchants, lighting their fires in the Desert, marked the strange composition which now glitters on our sideboards, and holds the costly produce of our vines.

"We have spoken of the natural riches of a country. Let the reader think but for one moment of the gastronomic wealth of our country of England, and he will be lost in thankful amazement as he watches the astonishing riches poured out upon us from Nature's bounteous cornucopia! Look at our fisheries!--the trout and salmon tossing in our brawling streams; the white and full-breasted turbot struggling in the mariner's net; the purple lobster lured by hopes of greed into his basket-prison, which he quits only for the red ordeal of the pot. Look at whitebait, great heavens!--look at whitebait, and a thousand frisking, glittering, silvery things besides, which the nymphs of our native streams bear kindly to the deities of our kitchens--our kitchens such as they are.

"And though it may be said that other countries produce the freckle-backed salmon and the dark broad-shouldered turbot; though trout frequent many a stream besides those of England, and lobsters sprawl on other sands than ours; yet, let it be remembered, that our native country possesses these altogether, while other lands only know them separately; that, above all, whitebait is peculiarly our country's--our city's own! Blessings and eternal praises be on it, and, of course, on brown bread and butter! And the Briton should further remember, with honest pride and thankfulness, the situation of his capital, of London: the lordly turtle floats from the sea into the stream, and from the stream to the city; the rapid fleets of all the world se donnent rendezvous in the docks of our silvery Thames; the produce of our coasts and provincial cities, east and west, is borne to us on the swift lines of lightning railroads. In a word--and no man but one who, like The Agent, has travelled Europe over, can appreciate the gift--there is no city on earth's surface so well supplied with fish as London!

"With respect to our meats, all praise is supererogatory. Ask the wretched hunter of chevreuil, the poor devourer of rehbraten, what they think of the noble English haunch, that, after bounding in the Park of Knole or Windsor, exposes its magnificent flank upon some broad silver platter at our tables? It is enough to say of foreign venison, that THEY ARE OBLIGED TO LARD IT. Away! ours is the palm of roast; whether of the crisp mutton that crops the thymy herbage of our downs, or the noble ox who revels on lush Althorpian oil-cakes. What game is like to ours? Mans excels us in poultry, 'tis true; but 'tis only in merry England that the partridge has a flavor, that the turkey can almost se passer de truffes, that the jolly juicy goose can be eaten as he deserves.

"Our vegetables, moreover, surpass all comment; Art (by the means of glass) has wrung fruit out of the bosom of Nature, such as she grants to no other clime. And if we have no vineyards on our hills, we have gold to purchase their best produce. Nature, and enterprise that masters Nature, have done everything for our land.

"But, with all these prodigious riches in our power, is it not painful to reflect how absurdly we employ them? Can we say that we are in the habit of dining well? Alas, no! and The Agent, roaming o'er foreign lands, and seeing how, with small means and great ingenuity and perseverance, great ends were effected, comes back sadly to his own country, whose wealth he sees absurdly wasted, whose energies are misdirected, and whose vast capabilities are allowed to lie idle. . . ." [Here should follow what I have only hinted at previously, a vivid and terrible picture of the degradation of our table.] ". . . Oh, for a master spirit, to give an impetus to the land, to see its great power directed in the right way, and its wealth not squandered or hidden, but nobly put out to interest and spent!

"The Agent dares not hope to win that proud station--to be the destroyer of a barbarous system wallowing in abusive prodigality--to become a dietetic reformer--the Luther of the table.

"But convinced of the wrongs which exist, he will do his humble endeavor to set them right, and to those who know that they are ignorant (and this is a vast step to knowledge) he offers his counsels, his active co-operation, his frank and kindly sympathy.

The Agent's qualifications are these:--

同类推荐
热门推荐
  • 全职法师同人

    全职法师同人

    大部分跟着原著,尽可能补满以前原著的遗憾(自认为遗憾)以及少许改编。原著:(全职法师)乱
  • 动物庄园·1984

    动物庄园·1984

    乔治·奥威尔编著的《动物庄园》被认为是20世纪反乌托邦政治讽喻寓言的代表作品之一。庄园的一群动物成功地进行了一场“革命”,将压榨它们的人类东家赶出庄园,建立起一个平等的动物社会。但是“革命”中动物领袖最终却篡夺了革命果实,成为比人类东家更加专制的统治者。《1984》是一部著名的政治寓言小说,也是一部幻想小说。作品刻画了人类在集权主义社会的生存状态,仿佛一个永不退色的警世标签,警醒世人提防这种预想中的黑暗成为现实。历经几十年,其生命力日益强大,被誉为20世纪影响深远的文学经典之一。
  • 倾世沉王妃

    倾世沉王妃

    帝都盛传,沉王宠妻。但有结婚一年却没圆房的宠妻?苏云浅表示怀疑。这日,她终于忍不住问了:“阿沉,你那是不是那有问题,要不我给你治治?”某王面色一黑。云浅,你可想好,本王背负千万亡魂,前途荆棘遍布——沉王阿沉,唯愿并肩而立,披荆斩棘,云浅永不后悔——苏云浅女主冷清,医术超群;男主隐忍,深情守护;全文1对1,日久生情,无狗血无虐心,放心跳坑。关于更新:每晚8点,不见不散~
  • 爱就是我守候的唯一

    爱就是我守候的唯一

    当我再次回首曾经,眼中的泪水不禁,潸然流下。静静的,轻轻的,沾湿我的脸庞,滋润我的心房。然后,沉重的坠落到地上,往事,随风。此刻我才明白,自己真的已失去了她——梦中的女孩。
  • 弃妇的九零重生日子

    弃妇的九零重生日子

    高三辍学供老公读书,却被无情的抛弃,离婚协议,疯人院,前世的种种让她决定重头再来。一场洪水,一段情缘。薛清儿:恩人,别跑!李成彬:我和你很熟吗?薛清儿:……感兴趣就收藏一个吧,新书求推荐,求点击,各种求~~~么么哒~~~
  • 都市之无限升级打BOSS

    都市之无限升级打BOSS

    “兵王?修真者?武道宗师?仙尊重生?你惹不起……不好意思,在我面前,都要跪下!”获得‘无限升级打BOSS系统’的叶天,可以任意穿梭游戏电影小说等虚拟世界中,在现实与虚拟世界中往返,打怪升级赚积分。丹药功法神兵……有积分,任购买!孙悟空的金箍棒,大品天仙决,九转金丹......买买买!还有......现实世界打BOSS,同境界积分对半赚,高出一个境界则赚取1.5倍积分,最高可越三个等级打BOSS,积分翻倍赚不停。无聊了,就到QQ农场种种菜,几个小时就能成熟,还可以将里面的东西带出来!
  • 佛说贤首经

    佛说贤首经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 爱丽丝漫游奇境(英文版)

    爱丽丝漫游奇境(英文版)

    《爱丽丝漫游奇境》系英国19世纪最有名的作家刘易斯·卡罗尔代表性作品,最早出版于19世纪。作品讲述了一个名叫爱丽丝的小姑娘掉进了一个兔子洞里,然后进到了一个幻觉世界里的故事。故事情节尽管听上去有些荒诞,但总体上说,很符合逻辑的。作者的文笔读起来十分流畅,是少见的很值得享受的英语读物。
  • 雪域君

    雪域君

    喜马拉雅山脉以北有户村庄,一个放羊少年正坐在雪山边吹笛,山顶悬崖下有着一片绿意盎然的草原,岩石上站着一只毛发紫黑的藏獒……
  • 侠剑九天

    侠剑九天

    侠剑九天豪武肝胆笑九天,夜夜一剑百梅生北帝驭兵向天门,江南四府乐天行西方十二灵师派,夜奔昼赶到白厅归隐不问云世间,王毒攻霸九州顶五洲四海齐头聚,欢声饮酒纵天明。执剑行走九天,为百姓讨苍天公道,丈除劫贫财匪徒,指剑向贪官封喉。