登陆注册
5459900000008

第8章 PREFACE.(8)

"For heaven's sake, George," my father said to me, as I quitted home to follow my beloved to London, "remember that you are a younger brother and have a lovely girl and four thousand a year within a year's reach of you. Smoke as much as you like, my boy, after marriage," added the old gentleman, knowingly (as if HE, honest soul, after his second marriage, dared drink an extra pint of wine without my lady's permission!) "but eschew the tobacco-shops till then."

I went to London resolving to act upon the paternal advice, and oh! how I longed for the day when I should be married, vowing in my secret soul that I would light a cigar as I walked out of St.

George's, Hanover Square.

Well, I came to London, and so carefully avoided smoking that I would not even go into Hudson's shop to pay his bill, and as smoking was not the fashion then among young men as (thank heaven!) it is now, I had not many temptations from my friends' examples in my clubs or elsewhere; only little Dawdley began to smoke, as if to spite me. He had never done so before, but confessed--the rascal!--that he enjoyed a cigar now, if it were but to mortify me. But I took to other and more dangerous excitements, and upon the nights when not in attendance upon Mary M'Alister, might be found in very dangerous proximity to a polished mahogany table, round which claret-bottles circulated a great deal too often, or worse still, to a table covered with green cloth and ornamented with a couple of wax-candles and a couple of packs of cards, and four gentlemen playing the enticing game of whist. Likewise, I came to carry a snuff-box, and to consume in secret huge quantities of rappee.

For ladies' society I was even then disinclined, hating and despising small-talk, and dancing, and hot routs, and vulgar scrambles for suppers. I never could understand the pleasure of acting the part of lackey to a dowager, and standing behind her chair, or bustling through the crowd for her carriage. I always found an opera too long by two acts, and have repeatedly fallen asleep in the presence of Mary M'Alister herself, sitting at the back of the box shaded by the huge beret of her old aunt, Lady Betty Plumduff; and many a time has Dawdley, with Miss M'Alister on his arm, wakened me up at the close of the entertainment in time to offer my hand to Lady Betty, and lead the ladies to their carriage.

If I attended her occasionally to any ball or party of pleasure, I went, it must be confessed, with clumsy, ill-disguised ill-humor.

Good heavens! have I often and often thought in the midst of a song, or the very thick of a ball-room, can people prefer this to a book and a sofa, and a dear, dear cigar-box, from thy stores, O charming Mariana Woodville! Deprived of my favorite plant, I grew sick in mind and body, moody, sarcastic, and discontented.

Such a state of things could not long continue, nor could Miss M'Alister continue to have much attachment for such a sullen, ill-conditioned creature as I then was. She used to make me wild with her wit and her sarcasm, nor have I ever possessed the readiness to parry or reply to those fine points of woman's wit, and she treated me the more mercilessly as she saw that I could not resist her.

Well, the polite reader must remember a great fete that was given at B---- House, some years back, in honor of his Highness the Hereditary Prince of Kalbsbraten-Pumpernickel, who was then in London on a visit to his illustrious relatives. It was a fancy ball, and the poems of Scott being at that time all the fashion, Mary was to appear in the character of the "Lady of the Lake," old M'Alister making a very tall and severe-looking harper; Dawdley, a most insignificant Fitzjames; and your humble servant a stalwart manly Roderick Dhu. We were to meet at B---- House at twelve o'clock, and as I had no fancy to drive through the town in my cab dressed in a kilt and philibeg, I agreed to take a seat in Dawdley's carriage, and to dress at his house in May Fair. At eleven I left a very pleasant bachelors' party, growling to quit them and the honest, jovial claret-bottle, in order to scrape and cut capers like a harlequin from the theatre. When I arrived at Dawdley's, I mounted to a dressing-room, and began to array myself in my cursed costume.

The art of costuming was by no means so well understood in those days as it has been since, and mine was out of all correctness. I was made to sport an enormous plume of black ostrich-feathers, such as never was worn by any Highland chief, and had a huge tiger-skin sporran to dangle like an apron before innumerable yards of plaid petticoat. The tartan cloak was outrageously hot and voluminous; it was the dog-days, and all these things I was condemned to wear in the midst of a crowd of a thousand people!

Dawdley sent up word, as I was dressing, that his dress had not arrived, and he took my cab and drove off in a rage to his tailor.

There was no hurry, I thought, to make a fool of myself; so having put on a pair of plaid trews, and very neat pumps with shoe-buckles, my courage failed me as to the rest of the dress, and taking down one of his dressing-gowns, I went down stairs to the study, to wait until he should arrive.

同类推荐
  • The City of God

    The City of God

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 雷公炮制药性解

    雷公炮制药性解

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 十不二门指要钞详解

    十不二门指要钞详解

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 昭觉竹峰续禅师语录

    昭觉竹峰续禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 劝善经

    劝善经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 快穿:主神玩不起

    快穿:主神玩不起

    他智商高家世好颜值超标,问题他爱看童话故事。也因此去拯救童话王国。我们的男主:........我不是猪猪侠啊!!!
  • 鬼帝绝宠:皇叔你行不行

    鬼帝绝宠:皇叔你行不行

    前世她活的憋屈,做了一辈子的小白鼠,重活一世,有仇报仇!有怨报怨!弃之不肖!她是前世至尊,素手墨笔轻轻一挥,翻手为云覆手为雨,天下万物皆在手中画。纳尼?负心汉爱上她,要再求娶?当她什么?昨日弃我,他日在回,我亦不肖!花痴废物?经脉尽断武功全无?却不知她一只画笔便虐你成渣……王府下人表示王妃很闹腾,“王爷王妃进宫偷墨宝,打伤了贵妃娘娘…”“王爷王妃看重了,学仁堂的墨宝当场抢了起来,打伤了太子……”“爱妃若想抢随她去,旁边递刀可别打伤了手……”“……”夫妻搭档,她杀人他挖坑,她抢物他递刀,她打太子他后面撑腰……双重性格男主萌萌哒
  • 中外词语溯源故事大辞典

    中外词语溯源故事大辞典

    王占义先生编著的《中外词语溯源故事大辞典》收录中外词目、语目约4300余条,涵盖日常用语、时尚语言、翻译词语、俗语、成语、称谓以及古诗词名句等。本书条目释义简要,注重溯源分析,大多有与释义、溯源相关的饶有趣味的故事,无论是对家长和学生读者,还是对于喜欢故事的一般读者,都具有明显的阅读和娱乐功能,既是一部理据分析溯源、始见书证探源、故事解说并重的俗语源辞典,也是一部故事性、趣味性兼具的阅读型辞典。
  • 浅欢深爱,应少轻点宠

    浅欢深爱,应少轻点宠

    只手遮天的应氏集团,让人闻风丧胆望而生畏的应氏总裁。人送外号商业阎罗,他却偏偏要对她一人温柔。可是好景不长,欺骗与设计将他最后的温柔彻底摧毁殆尽,他疯狂地索取、残暴地剥夺、百般地羞辱,只为将她的伪善踩在脚底无情践踏!可是当她毅然决然离开之时,他的心脏仿佛一下被掏空,再也填不满了……--情节虚构,请勿模仿
  • 英雄联盟之上单大猪崽

    英雄联盟之上单大猪崽

    推荐新书《我真的不会支援啊》我穿越了,本以为是从英雄联盟刚刚开始的时候。结果面对是S7世界总决赛,EDG打SKT的小组赛最重要的一场,打输了直接滚回厂子家里?我是替补?让光酱休息我来打?妈耶!
  • 复仇,总裁小妹腹黑女

    复仇,总裁小妹腹黑女

    自己一心报复的哥哥是自己儿时唯一的温暖,想要抓住的幸福是一心想要把自己置于死地的阴谋家,想要好好守护的养父母现在彻底的被自己寒了心,可是那又怎样,即使失去一切,只要父亲能够好起来就好,可是上天为什么连这点要求都不肯满足……
  • 星幻王

    星幻王

    幻界,一个奇异的世界。修者以幻力称尊!一个被血脉诅咒的少年,要逆天而行!传奇之旅开启,幻兽乍现!
  • 万龙战尊

    万龙战尊

    苏昊一觉醒来,成了龙武大陆苏家废材少主,幸得锁龙塔在手,觉醒亿万万龙力,拥有至强领悟天赋,武学功法,推演修炼神速,天下无敌。从此强势逆袭,虐天才,踩皇子,一雪前耻,战无不胜,称霸龙武神州,踏上热血逆天之途。
  • 八卦王妃

    八卦王妃

    八卦有风险,便宜莫轻占。她不过一时贪念,便被强行捆绑可恶相公一枚,从此,她跌在婚姻坟墓里,爬都爬不出来。他们的故事,由乌龙开始,却以亮瞎狗眼的结局收尾,简直堪比盗版小红帽!她居然能与大尾巴狼共舞,老天,你还能再狗血点嘛!【情节虚构,请勿模仿】
  • 折疑论

    折疑论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。