登陆注册
5460600000073

第73章 II(3)

While he was scanning at his ease the political news, the Tsar's doings, the doings of President, and ministers and decisions in the Duma, and was just about to pass on to the general news, thea-tres, science, murders and cholera, he heard the luncheon bell ring.

Thanks to the efforts of upwards of ten human beings--counting laundresses, gardeners, cooks, kitchen-maids, butlers and footmen--the table was sumptuously laid for eight, with silver water-jugs, decanters, kvass, wine, mineral waters, cut glass, and fine table linen, while two men-servants were continually hurrying to and fro, bringing in and serving, and then clearing away the hors d'oeuvre and the various hot and cold courses.

The hostess talked incessantly about every-thing that she had been doing, thinking, and say-ing; and she evidently considered that everything that she thought, said, or did was perfect, and that it would please every one except those who were fools. Volgin felt and knew that every-thing she said was stupid, but it would never do to let it be seen, and so he kept up the conversa-tion. Theodorite was glum and silent; the stu-dent occasionally exchanged a few words with the widow. Now and again there was a pause in the conversation, and then Theodorite interposed, and every one became miserably depressed. At such moments the hostess ordered some dish that had not been served, and the footman hurried off to the kitchen, or to the housekeeper, and hur-ried back again. Nobody felt inclined either to talk or to eat. But they all forced themselves to eat and to talk, and so luncheon went on.

The peasant who had been begging because his horse had died was named Mitri Sudarikov. He had spent the whole day before he went to the squire over his dead horse. First of all he went to the knacker, Sanin, who lived in a village near.

The knacker was out, but he waited for him, and it was dinner-time when he had finished bargain-ing over the price of the skin. Then he bor-rowed a neighbour's horse to take his own to a field to be buried, as it is forbidden to bury dead animals near a village. Adrian would not lend his horse because he was getting in his potatoes, but Stephen took pity on Mitri and gave way to his persuasion. He even lent a hand in lifting the dead horse into the cart. Mitri tore off the shoes from the forelegs and gave them to his wife. One was broken, but the other one was whole. While he was digging the grave with a spade which was very blunt, the knacker appeared and took off the skin; and the carcass was then thrown into the hole and covered up. Mitri felt tired, and went into Matrena's hut, where he drank half a bottle of vodka with Sanin to con-sole himself. Then he went home, quarrelled with his wife, and lay down to sleep on the hay.

He did not undress, but slept just as he was, with a ragged coat for a coverlet. His wife was in the hut with the girls--there were four of them, and the youngest was only five weeks old. Mitri woke up before dawn as usual. He groaned as the memory of the day before broke in upon him --how the horse had struggled and struggled, and then fallen down. Now there was no horse, and all he had was the price of the skin, four roubles and eighty kopeks. Getting up he ar-ranged the linen bands on his legs, and went through the yard into the hut. His wife was put-ting straw into the stove with one hand, with the other she was holding a baby girl to her breast, which was hanging out of her dirty chemise.

Mitri crossed himself three times, turning towards the corner in which the ikons hung, and repeated some utterly meaningless words, which he called prayers, to the Trinity and the Virgin, the Creed and our Father.

"Isn't there any water?"

"The girl's gone for it. I've got some tea.

Will you go up to the squire?"

"Yes, I'd better " The smoke from the stove made him cough. He took a rag off the wooden bench and went into the porch. The girl had just come back with the water. Mitri filled his mouth with water from the pail and squirted it out on his hands, took some more in his mouth to wash his face, dried himself with the rag, then parted and smoothed his curly hair with his fin-gers and went out. A little girl of about ten, with nothing on but a dirty shirt, came towards him. "Good-morning, Uncle Mitri," she said;

"you are to come and thrash." "All right, I'll come," replied Mitri. He understood that he was expected to return the help given the week before by Kumushkir, a man as poor as he was himself, when he was thrashing his own corn with a horse-driven machine.

"Tell them I'll come--I'll come at lunch time.

I've got to go to Ugrumi " Mitri went back to the hut, and changing his birch-bark shoes and the linen bands on his legs, started off to see the squire. After he had got three roubles from Volgin, and the same sum from Nicholas Petro-vich, he returned to his house, gave the money to his wife, and went to his neighbour's. The thrash-ing machine was humming, and the driver was shouting. The lean horses were going slowly round him, straining at their traces. The driver was shouting to them in a monotone, "Now, there, my dears " Some women were unbinding sheaves, others were raking up the scattered straw and ears, and others again were gathering great armfuls of corn and handing them to the men to feed the machine. The work was in full swing. In the kitchen garden, which Mitri had to pass, a girl, clad only in a long shirt, was digging potatoes which she put into a basket.

"Where's your grandfather?" asked Mitri.

"He's in the barn " Mitri went to the barn and set to work at once. The old man of eighty knew of Mitri's trouble. After greeting him, he gave him his place to feed the machine.

同类推荐
  • The Nature Faker

    The Nature Faker

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 谐铎

    谐铎

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Acres of Diamonds

    Acres of Diamonds

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 书灵筵手巾

    书灵筵手巾

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 幼科切要

    幼科切要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 暖婚之落叶知心

    暖婚之落叶知心

    风雨无阻,独自闯荡,清晨遇飞车,捡一女人。这女人搅她生活,惹她生气,还有因为她生气吵架,吃个饭遇情侣吵架,如果不是被人拉了一把,她都要破相了。倒霉的差点被破相,送医院的出现轻微脑震荡,她怎么这么倒霉。谢知轩因为妹妹喜欢的一部小说喜欢,准备投资,后有事耽搁,最后发现他要找的不接受投资拍摄的作者就是那天在餐厅里倒霉的女孩,缘分啊!就是这么奇怪。什么鬼,她攀龙附凤,她沈落需要吗,她又不是没有手脚,还甩她支票,不知道她一本小说就是钱啊,她家也不缺那点钱,果断迁怒某人,虽然她也是被某个女人连累的。她就是想写小说而已,怎么就蹦出来欠揍欠扁的女人,欺负她没有身份,没有背景是吗?那就拉出来看看谁怕谁,她那一溜串的哥哥是摆设啊!她希望有一天她的小说能够拍摄出来,可有些东西总有不满意地方,而她亦有心结未解,经历过一些事情之后,渐渐明白,渐渐放下,渐渐去努力,既然要做就好做到最好,她要让所有人都看着她可以的,她要让人都看着自己在乎的东西都多么的好。让全世界的人都知道华夏从来不输给谁,他一直都是傲然与世的存在。而他一直陪在她身边,亦在帮她。在她转身的时候就能看见他的存在。
  • 再来人生

    再来人生

    (〃U?U)┌iiii┐新人报道,多多关照!
  • 万笑千不笑

    万笑千不笑

    有时候爱一个人就好像喝一杯苦涩的咖啡,好多人都知道只要放一颗糖下去,咖啡就会变甜,但是他们并没有放下去,因为他们知道,自己并不属于那杯咖啡,只能一直苦苦地品尝着个中的滋味。直到那杯咖啡放入了属于它的糖分,他们才默默地离开,把自己手上的糖融化在另一杯咖啡当中.....(本书已完结,由于无法转去男生网,所以只能呆在女生网,但本书系列是都市幻想系列,新书《神刀侠》欢迎各位收看)
  • 闲居诗韵

    闲居诗韵

    本书以历史、地理、人文为写作范畴,是一本散文为主、诗歌为辅的文学集子。其中诗歌包括了两个方面的内容:当代诗歌和古体诗歌。
  • 驯悍记

    驯悍记

    《驯悍记》是莎士比亚早期的喜剧作品,情节滑稽有趣。它讲述一个聪明的男子,运用巧妙的计策,成功改造了脾气暴躁的富家女,使之成为温柔贤惠的妻子。故事中,人物鲜明的个性和生动的对话,让人印象深刻。
  • 公主,微臣要失礼了

    公主,微臣要失礼了

    重生凤凰还巢,她纤纤玉指收拾渣男恶女,搅弄庙堂风云,步步为营终于站在皇权之巅。赫然回首,才发现自己身边多了一人,白衣墨发,偏偏若仙。他是天下闻名的佞臣,将帝王玩弄在鼓掌之中,愿为她圈养在权谋之中;公主:“你得罪了皇上,夫妻本是同林鸟,大难临头各自飞。”微臣:“不用飞,皇上已被我废除了。”公主:“你可不可以再无耻点。”微臣:“可以,床榻上。”公主,放开微臣!【情节虚构,请勿模仿】
  • 正道直行:修涞贵自述创业心路和人生感悟

    正道直行:修涞贵自述创业心路和人生感悟

    修涞贵,下过乡,当过警察,不惑之年进入陌生的医药行业开始创业。他深入研究了中国传统中医理论和儒学理论及现代西方经济学理论,在企业管理实践的基础上,创造性地创立了“企业修正哲学”;他仅用22年的时间,就把负债425万元的袖珍小厂做到了年销售收入626亿元的医药集团企业,并且以个人资产175亿元的身价荣登2016年《胡润百富榜》和吉林省首富,被尊为中国吉商领袖;他的创业案例被哈佛大学收录。本书既是修涞贵先生创业心路的真诚告白,也是他运用东方哲学素养(修正哲学)创造商界传奇的管理感悟。
  • 补天石头传

    补天石头传

    作品讲述的是一个关于女娲补天遗留下的三块补天石的故事,故事改编上古神话,反映现实生活,当然也是尽可能的满足现代观众的口味,好看又不缺乏营养。
  • 独上兰舟

    独上兰舟

    昔日,她征战沙场他运筹帷幄,他们携手并进也堪为璧人,可一朝他荣登大宝,往昔誓言便成了戏言。曾经属于她的温柔如今全成了另外一个女人的战利品,那个曾执她手说要与她一生一世一双人的男子,牵着别的女人祭天地受百官万民朝拜。司徒耀,你对天盟誓说要照顾她一生,那我呢?司徒耀,由头至尾我要的,不过是你说一句你爱我。--情节虚构,请勿模仿
  • 霄勄问

    霄勄问

    霄勄运气不大好,总能遇到点儿糟心事,作为一个路人,路过都能被当作嫌犯抓起来,完了一句口头上的歉意都没有,她能怎样?只能尽力活着了。有一种人,不是苦头吃多了就能及时避祸的。