登陆注册
5460900000067

第67章 Chapter XXIV(1)

The sun shone with its usual winter favoritism upon San Francisco this Thursday morning. After the rain the air felt as exhilarating as a day in spring. Young girls tripped forth "in their figures," as the French have it; and even the matrons unfastened their wraps under the genial wooing of sunbeams.

Everything was quiet about the Levice mansion. Neither Ruth nor her mother felt inclined to talk; so when Mrs. Levice took up her position in her husband's room, Ruth wandered downstairs. The silence seemed vocal with her fears.

"So I tell ye's two," remarked the cook as her young mistress passed from the kitchen, "that darter and father is more than kin, they is soul-kin, if ye know what that means; an' the boss's girl do love him more'n seven times seven children which such a man-angel should 'a' had." For the "boss" was to those who served him "little lower than the angels;" and their prayers the night before had held an eloquent appeal for his welfare.

Ruth, with her face against the window, watched in sickening anxiety. She knew they were not to be expected for some time, but it was better to stand here than in the fear-haunted background.

Suddenly and almost miraculously, it seemed to her, a carriage stood before the gate. She flew to the door, and as she opened it leaned for one second blindly against the wall.

"Tell my mother they have come," she gasped to the maid, who had entered the hall.

Then she looked out. Two men were carrying one between them up the walk.

As they came nearer, she saw how it was. That bundled-up figure was her father's; that emaciated, dark, furrowed face was her father's; but as they carefully helped him up the steps, and the loud, painful, panting breaths came to her, were they her father's too? No need, Ruth, to rush forward and vainly implore some power to tear from yourself the respiration withheld from him. Air, air! So, man, so; one step more and then relief.

Ah!

She paused in agony at the foot of the stairs as the closing door shut out the dreadful sound. We never value our blessings till we have lost them; who thinks it a boon to be able to breathe without thinking of the action?

He had not seen her; his eyes had been closed as if in exhaustion as they gently helped him along, and she had understood at once that the only thing to be thought of was, by some manner of means, to remove the choaking obstacle from his lungs. Oh, to be able in her young strength to hold the weak, loved form in her arms and breathe into him her overflowing life-breath! She walked upstairs presently; he would be expecting her. As she reached the upper landing, Kemp came from the room, closing the door behind him. His bearing revealed a gravity she had never witnessed before.

In his tightly buttoned morning-suit, with the small white tie at his throat, he might have been officiating at some solemn ceremonial. He stood still as Ruth confronted him at the head of the stairs, and met her lovely, miserable eyes with a look of sympathy. She essayed to speak, but succeeded only in gazing at him in speechless entreaty.

"Yes, I know," he responded to her silent appeal; "you were shocked at what you heard: it was the asthma that has completely overpowered him. His illness has made him extremely weak."

"And you think--"

"We must wait till he has rested; the trip was severe for one in his condition."

"Tell me the truth, please, with no reservations; is there danger?"

Her eager, abrupt questions told clearly what she suffered.

"He has never had any serious illness; if the asthma has not overleaped itself, we have much to hope for."

The intended consolation conveyed a contrary admission which she immediately grasped.

"That means--the worst," she said, her clasped fingers speaking the language of despair. "Oh, Doctor, you who know so much, can't you help him? Think, think of everything; there must be something! Only do your best, do your utmost; you will, won't you?"

His deep, grave eyes answered her silently as he took both her little clasped hands in his one strong one, saying simply,-- "Trust me, but only so far as lies within my human power. He is somewhat eased, and asks for you. Look at your mother: she is surpassing herself; if your love for him can achieve one half such a conquest, you will but be making good your inheritance. I shall be in again at one, and will send some medicines up at once." He ended in his usual businesslike tone, and walked hastily downstairs.

There was perfect quiet in the room as Ruth entered. Propped high by many pillows, Jules Levice lay in his bed; his wife's arm was about him; his head rested on her bosom; with her one disengaged hand she smoothed his white hair. Never was the difference between them more marked than now, when her beautiful face shone above his, which had the touch of the destroyer already upon it; never was the love between them more marked than now, when he leaned in his weakness upon her who had never failed him in all their wedded years.

His eyes were half closed as if in rest; but he heard her enter, and Mrs.

Levice felt the tremor that thrilled him as Ruth approached.

"My child."

The softly whispered love-name of old made her tremble; she smiled through her tears, but when his feeble arms strove to draw her to him, she stooped, and laying them about her neck, placed her cheek upon his. For some minutes these three remained knit in a close embrace; love, strong and tender, spoke and answered in that silence.

"It is good to be at home," he said, speaking with difficulty.

同类推荐
  • 修真秘录

    修真秘录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说身毛喜竖经

    佛说身毛喜竖经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 麻科活人全书

    麻科活人全书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 阿难四事经

    阿难四事经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Two Gentlemen of Verona

    Two Gentlemen of Verona

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 妖遗录

    妖遗录

    “你死……或者我死……”千百年的诅咒,有妖困于阴暗之地,有人在轮回中次次陨落,因果循环,被因线牵扯的人与妖再次相遇,命运又将走到哪里?
  • 凉生,我们可不可以不忧伤1

    凉生,我们可不可以不忧伤1

    她叫姜生,他叫凉生。她以为他是哥哥,他以为她是妹妹。惨淡的家境和生存的压力让妹妹彻底依赖与信任哥哥,并不知不觉堕入了违背伦理道德的情感漩涡中。她喊他凉生,让他喊她姜生。或者,这只是一场梦,很长很长的梦呢?姜生说:“自从你离开,我的生命里就只剩下两样事情可做,寻找你,和,等待你!”
  • 七月二十日

    七月二十日

    多情总被无情伤,无情自古空余恨。余恨难解归深巷,真假难分假亦真!
  • 最幸福的婚礼

    最幸福的婚礼

    我们只想有一个幸福的婚姻,但是,当时候很多不是我们能决定。那些挫折、那些意外我们还如何去面对,如果有多一个婚姻我们又会如何选择。欢迎加入《幸福》书友群,群聊号码:608987224
  • 我带外挂穿异界

    我带外挂穿异界

    李园一个都市中的小屌丝,意外穿越异界!觉醒外挂系统!获得无上功能!一键秒杀!无限进化!血脉进化!无限资源!无限抓捕!无限战力!从此走上人生巅峰!看他如何笑傲异界!
  • 中华蒙学经典大全集

    中华蒙学经典大全集

    中华蒙学经典著作大力宣扬了中华民族的传统美德,字里行间饱含着极其丰富的人生哲理。随口吟诵便能认知历史变迁,明了典故风俗,品味优秀诗歌,体会人文沉淀,知晓礼义廉耻……这些著作将古代文化的精粹浓缩其间,以做人处世的道德教育为核心,读之既能丰富传统文化知识,体会传统文化的精神,又有利于身心的发展、人格的塑造。本书收录了历代蒙学经典著作十六部。既有久负盛名的“三、百、千、千(《三字经》、《百家姓》、《千字文》、《千家诗》)”,也有影响巨大的《弟子规》、《弟子职》、《增广贤文》、《幼学琼林》、《龙文鞭影》等。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 大驾北还录

    大驾北还录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 茶几小姐重生记

    茶几小姐重生记

    茶几就是一个上面摆满了杯具的玩意。原本家财万贯、父母疼爱、准备步入婚姻殿堂的千金小姐被杀之后重生了一个住在贫民区的黄毛丫头。不过好在,姐姐温柔、哥哥可爱。只是很快……她又被逆转了身份。上一辈子给她最大的教训就是要过平平淡淡地生活,嫁一个远离是非的男人。只是,来这里以后,怎么一个个全是是非。
  • 布罗茨基诗歌全集(第一卷·上)

    布罗茨基诗歌全集(第一卷·上)

    本套书收录了20世纪最伟大的诗人布罗茨基用英语写作以及由他本人或在他本人的帮助下由俄语译为英语的全部诗篇,囊括了诗人一生中最重要、最著名的诗歌作品。本次出版这套书的第一卷的上册,主要内容为《佩尔修斯之盾——约瑟夫·布罗茨基的文学传记》及诗集《在旷野扎营》中的大部分诗歌。布罗茨基的文学传记,是洛谢夫结合自己与布罗茨基的交往和对他的研究所做,对布罗茨基的人物生平、文学创作、思想变化都介绍得非常详尽,具有极高的学术价值。《在旷野扎营》是布罗茨基出版的第一部诗集,内容均为他的早期作品,本卷中收录了七十首短诗和叙事诗《伊撒和亚伯拉罕》。对于布罗茨基来说,这些作品在其诗歌的道路上则标志着其风格的形成和确立:结构手法、词语的形象体系(象征性词汇)、独创性的诗律。