登陆注册
5461300000043

第43章 THE CALIPH, CUPID AND THE CLOCK(1)

Prince Michael, of the Electorate of Valleluna, sat on his favourite bench in the park. The coolness of the September night quickened the life in him like a rare, tonic wine. The benches were not filled; for park loungers, with their stagnant blood, are prompt to detect and fly home from the crispness of early autumn. The moon was just clearing the roofs of the range of dwellings that bounded the quadrangle on the east. Children laughed and played about the fine-sprayed fountain. In the shadowed spots fauns and hamadryads wooed, unconscious of the gaze of mortal eyes. A hand organ--Philomel by the grace of our stage carpenter, Fancy--fluted and droned in a side street. Around the enchanted boundaries of the little park street cars spat and mewed and the stilted trains roared like tigers and lions prowling for a place to enter. And above the trees shone the great, round, shining face of an illuminated clock in the tower of an antique public building.

Prince Michael's shoes were wrecked far beyond the skill of the carefullest cobbler. The ragman would have declined any negotiations concerning his clothes. The two weeks' stubble on his face was grey and brown and red and greenish yellow--as if it had been made up from individual contributions from the chorus of a musical comedy. No man existed who had money enough to wear so bad a hat as his.

Prince Michael sat on his favourite bench and smiled. It was a diverting thought to him that he was wealthy enough to buy every one of those close-ranged, bulky, window-lit mansions that faced him, if he chose. He could have matched gold, equipages, jewels, art treasures, estates and acres with any Croesus in this proud city of Manhattan, and scarcely have entered upon the bulk of his holdings.

He could have sat at table with reigning sovereigns. The social world, the world of art, the fellowship of the elect, adulation, imitation, the homage of the fairest, honours from the highest, praise from the wisest, flattery, esteem, credit, pleasure, fame--all the honey of life was waiting in the comb in the hive of the world for Prince Michael, of the Electorate of Valleluna, whenever he might choose to take it. But his choice was to sit in rags and dinginess on a bench in a park. For he had tasted of the fruit of the tree of life, and, finding it bitter in his mouth, had stepped out of Eden for a time to seek distraction close to the unarmoured, beating heart of the world.

These thoughts strayed dreamily through the mind of Prince Michael, as he smiled under the stubble of his polychromatic beard. Lounging thus, clad as the poorest of mendicants in the parks, he loved to study humanity. He found in altruism more pleasure than his riches, his station and all the grosser sweets of life had given him. It was his chief solace and satisfaction to alleviate individual distress, to confer favours upon worthy ones who had need of succour, to dazzle unfortunates by unexpected and bewildering gifts of truly royal magnificence, bestowed, however, with wisdom and judiciousness.

And as Prince Michael's eye rested upon the glowing face of the great clock in the tower, his smile, altruistic as it was, became slightly tinged with contempt. Big thoughts were the Prince's; and it was always with a shake of his head that he considered the subjugation of the world to the arbitrary measures of Time. The comings and goings of people in hurry and dread, controlled by the little metal moving hands of a clock, always made him sad.

By and by came a young man in evening clothes and sat upon the third bench from the Prince. For half an hour he smoked cigars with nervous haste, and then he fell to watching the face of the illuminated clock above the trees. His perturbation was evident, and the Prince noted, in sorrow, that its cause was connected, in some manner, with the slowly moving hands of the timepiece.

His Highness arose and went to the young man's bench.

"I beg your pardon for addressing you," he said, "but I perceive that you are disturbed in mind. If it may serve to mitigate the liberty I have taken I will add that I am Prince Michael, heir to the throne of the Electorate of Valleluna. I appear incognito, of course, as you may gather from my appearance. It is a fancy of mine to render aid to others whom I think worthy of it. Perhaps the matter that seems to distress you is one that would more readily yield to our mutual efforts."

The young man looked up brightly at the Prince. Brightly, but the perpendicular line of perplexity between his brows was not smoothed away. He laughed, and even then it did not. But he accepted the momentary diversion.

"Glad to meet you, Prince," he said, good humouredly. "Yes, I'd say you were incog. all right. Thanks for your offer of assistance--but I don't see where your butting-in would help things any. It's a kind of private affair, you know--but thanks all the same."

Prince Michael sat at the young man's side. He was often rebuffed but never offensively. His courteous manner and words forbade that.

"Clocks," said the Prince, "are shackles on the feet of mankind. I have observed you looking persistently at that clock. Its face is that of a tyrant, its numbers are false as those on a lottery ticket; its hands are those of a bunco steerer, who makes an appointment with you to your ruin. Let me entreat you to throw off its humiliating bonds and to cease to order your affairs by that insensate monitor of brass and steel."

"I don't usually," said the young man. "I carry a watch except when I've got my radiant rags on."

"I know human nature as I do the trees and grass," said the Prince, with earnest dignity. "I am a master of philosophy, a graduate in art, and I hold the purse of a Fortunatus. There are few mortal misfortunes that I cannot alleviate or overcome. I have read your countenance, and found in it honesty and nobility as well as distress. I beg of you to accept my advice or aid. Do not belie the intelligence I see in your face by judging from my appearance of my ability to defeat your troubles."

同类推荐
  • 续书谱

    续书谱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 真心直说

    真心直说

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 书法秘诀

    书法秘诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 宋俘记

    宋俘记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上灵宝诸天内音自然玉字

    太上灵宝诸天内音自然玉字

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 续晋阳秋

    续晋阳秋

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 快穿之宿主自带沙雕buff

    快穿之宿主自带沙雕buff

    沙璐狗带了。狗带的沙璐绑定了二哈系统,开启了沙雕无比的快穿生涯。在穿了不知道几千几百几万次后,被她忽悠了不知道几千几百几万次的大佬怒了,纷纷找上门来讨说法。“女人,我对你一见钟情,你竟……”“爱妃,本王对你再见倾心,你竟……”“宝贝,我对你呵护备至,你竟……”“……各位大佬莫要生气,我只是想借大佬一滴血,做做任务,换盘游戏而已!”面对大佬幽怨而又危险的目光,沙璐抱着二哈,蹲在角落瑟瑟发抖,并如是道。——【1v1,甜破天际】【简介看看就好】
  • 流离的萤火爱情

    流离的萤火爱情

    抬头看到的就是他那双孤傲的眼睛,散发着无数的寒气,让人不寒而栗,那张脸简直无懈可击,与哥哥相比似乎更胜一筹,但是他满脸的高傲和不屑,瞬间拒人于千里之外。那个冰山男依旧惜字如金,没有表情,我开始有些怀疑,老哥是不是认错人啦?呼呼,不理他们啦,走咯“答应我一个要求!”说得这么爽快?是早有预谋吗?可是不应该,总不至于他是策划者吧“要求?行,但是你不可以说…”委屈啊,莫名其妙地要答应冰山男一个要求。“不管如何,你都要信我!”那是你对我的乞求吗?一次次的错过,一次次的误会,他们之间是否经得起时间的考验?可爱善良的韩雪柔能够等到幸福钟声响起吗?面对昔日的男友、今时的未婚夫,她该如何抉择?求收藏,求推荐,求订阅,嘻嘻,我会再接再厉的~~~推荐——http://m.pgsk.com/a/450433/《邪魅总裁:女人,乖乖躺着!》推荐新作温馨治愈系列:听说,爱情回来过。http://m.pgsk.com/a/702512/
  • 别让瞎忙害了你

    别让瞎忙害了你

    本书从多方面入手,分析了生活中的忙点和“盲”点,并指出正确的道路和方向。本书内容丰富、全面,讲述如何避开“瞎忙”的怪圈并忙出成效来,从而更好地提升个人自我管理意识,以及如何强化时间管理理念。
  • 天天在末日中斗大佬

    天天在末日中斗大佬

    【末日种田+系统,无丧尸,绝地求生,甜宠1V1】至到死,她才知道自己错得有多离谱。错过了去救父母的机会,拒绝了安逸的生活,连累得身边的人一个个为护她而死去,到头来,她费尽心力、经历无数次生死,拼命保着护着的闺蜜却在恨她杀她……重生回来,她发誓,这一次,她决不会再糊涂的放弃家人,而去保护那些狼心狗肺的东西了!“丫头,那我呢?”亮光闪闪的大金腿委屈求解。
  • 尊主为何如此

    尊主为何如此

    遗忘所有的人会如何?当然是不知道,不知道还是什么不知道!所以不知姑娘是个奇怪的存在。
  • 爱是悲悯的时光:夏丏尊作品精选

    爱是悲悯的时光:夏丏尊作品精选

    《爱是悲悯的时光:夏丏尊作品精选》是著名作家、教育家、翻译家夏丏尊先生的作品精选。收录了夏丏尊先生在怀念友人、感悟人生、畅谈教育等方面的随笔和小说,凝聚了作者对人对事对物的态度和感想,凸显出那一时代文学创作的现状和文人作家的人文情怀,反映了一代大师的理想主义情怀和爱人爱国的悲悯之心。
  • 科学狂人在异界

    科学狂人在异界

    他,本是地球的一位顶尖科学家,由于以身试验空间传送器而导致灵魂和肉体的分离,意外中的意外让他来到了另外一个星球。在这里,有一种特殊的存在,叫做灵师。在这里,他发现了上古的秘密。在这里,他创造了一个又一个的奇迹!
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 冷爷,宠妻为上

    冷爷,宠妻为上

    人称冷爷的唐家三少唐鹤轩,居然被一个女人搂了脖子亲了脸!还是个面目可憎,色胆包天的女酒鬼!可这个揩了滔天大油的女酒鬼,不但没有被捆了手脚扔下河,还好好地活了下来。许久之后,人人都说宋绵是有心接近,爱的是权势富贵,让唐先生疏远着她些。可唐先生却把她当成宝,宠上天,求了婚!女人斜眼看着他递来的求婚戒指,轻飘飘地道:“我长得丑,还多作怪,怎么配得上三爷您?”男人眉眼都没动一下,“你不丑,是我瞎!你哪里多作怪,明明是我总作妖!”