登陆注册
5461400000272

第272章 Chapter 4 A RUNAWAY MATCH(4)

Him, his Grace the Archbishop perpetually obstructed, cutting him out with his elbow in the moment of success, despatching him in degrading quest of melted butter, and, when by any chance he got hold of any dish worth having, bereaving him of it, and ordering him to stand back.

'Pray excuse him, madam,' said the Archbishop in a low stately voice; 'he is a very young man on liking, and we DON'T like him.'

This induced John Rokesmith to observe--by way of making the thing more natural--'Bella, my love, this is so much more successful than any of our past anniversaries, that I think we must keep our future anniversaries here.'

Whereunto Bella replied, with probably the least successful attempt at looking matronly that ever was seen: 'Indeed, I think so, John, dear.'

Here the Archbishop of Greenwich coughed a stately cough to attract the attention of three of his ministers present, and staring at them, seemed to say: 'I call upon you by your fealty to believe this!'

With his own hands he afterwards put on the dessert, as remarking to the three guests, 'The period has now arrived at which we can dispense with the assistance of those fellows who are not in our confidence,' and would have retired with complete dignity but for a daring action issuing from the misguided brain of the young man on liking. He finding, by ill-fortune, a piece of orange flower somewhere in the lobbies now approached undetected with the same in a finger-glass, and placed it on Bella's right hand. The Archbishop instantly ejected and excommunicated him; but the thing was done.

'I trust, madam,' said his Grace, returning alone, 'that you will have the kindness to overlook it, in consideration of its being the act of a very young man who is merely here on liking, and who will never answer.'

With that, he solemnly bowed and retired, and they all burst into laughter, long and merry. 'Disguise is of no use,' said Bella; 'they all find me out; I think it must be, Pa and John dear, because I look so happy!'

Her husband feeling it necessary at this point to demand one of those mysterious disappearances on Bella's part, she dutifully obeyed; saying in a softened voice from her place of concealment:

'You remember how we talked about the ships that day, Pa?'

'Yes, my dear.'

'Isn't it strange, now, to think that there was no John in all the ships, Pa?'

'Not at all, my dear.'

'Oh, Pa! Not at all?'

'No, my dear. How can we tell what coming people are aboard the ships that may be sailing to us now from the unknown seas!'

Bella remaining invisible and silent, her father remained at his dessert and wine, until he remembered it was time for him to get home to Holloway. 'Though I positively cannot tear myself away,' he cherubically added, '--it would be a sin--without drinking to many, many happy returns of this most happy day.'

'Here! ten thousand times!' cried John. 'I fill my glass and my precious wife's.'

'Gentlemen,' said the cherub, inaudibly addressing, in his Anglo-Saxon tendency to throw his feelings into the form of a speech, the boys down below, who were bidding against each other to put their heads in the mud for sixpence: 'Gentlemen--and Bella and John--you will readily suppose that it is not my intention to trouble you with many observations on the present occasion. You will also at once infer the nature and even the terms of the toast I am about to propose on the present occasion. Gentlemen--and Bella and John--the present occasion is an occasion fraught with feelings that Icannot trust myself to express. But gentlemen--and Bella and John--for the part I have had in it, for the confidence you have placed in me, and for the affectionate good-nature and kindness with which you have determined not to find me in the way, when Iam well aware that I cannot be otherwise than in it more or less, Ido most heartily thank you. Gentlemen--and Bella and John--my love to you, and may we meet, as on the present occasion, on many future occasions; that is to say, gentlemen--and Bella and John--on many happy returns of the present happy occasion.'

Having thus concluded his address, the amiable cherub embraced his daughter, and took his flight to the steamboat which was to convey him to London, and was then lying at the floating pier, doing its best to bump the same to bits. But, the happy couple were not going to part with him in that way, and before he had been on board two minutes, there they were, looking down at him from the wharf above.

'Pa, dear!' cried Bella, beckoning him with her parasol to approach the side, and bending gracefully to whisper.

'Yes, my darling.'

'Did I beat you much with that horrid little bonnet, Pa?'

'Nothing to speak of; my dear.'

'Did I pinch your legs, Pa?'

'Only nicely, my pet.'

'You are sure you quite forgive me, Pa? Please, Pa, please, forgive me quite!' Half laughing at him and half crying to him, Bella besought him in the prettiest manner; in a manner so engaging and so playful and so natural, that her cherubic parent made a coaxing face as if she had never grown up, and said, 'What a silly little Mouse it is!'

'But you do forgive me that, and everything else; don't you, Pa?'

'Yes, my dearest.'

'And you don't feel solitary or neglected, going away by yourself;do you, Pa?'

'Lord bless you! No, my Life!'

'Good-bye, dearest Pa. Good-bye!'

'Good-bye, my darling! Take her away, my dear John. Take her home!'

So, she leaning on her husband's arm, they turned homeward by a rosy path which the gracious sun struck out for them in its setting.

And O there are days in this life, worth life and worth death. And O what a bright old song it is, that O 'tis love, 'tis love, 'tis love that makes the world go round!

同类推荐
  • 竹坡诗话

    竹坡诗话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 土司灯仪

    土司灯仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 牡丹亭

    牡丹亭

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 明代散文阅读参考书目

    明代散文阅读参考书目

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 古兰谱散章

    古兰谱散章

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 名人传记丛书:罗素

    名人传记丛书:罗素

    名人传记丛书——罗素——他缔造了人类心灵的最高成就:“立足课本,超越课堂”,以提高中小学生的综合素质为目的,让中小学生从课内受益到课外,是一生的良师益友。
  • 三国原来是这样

    三国原来是这样

    《历史中国》(白金升级版),中国断代史畅销读本,百科全书式的通俗历史读物,王觉仁、醉罢君山、金满楼、姜狼、张程……当今历史写作界诸多名家大神经典力作!精彩丰厚的内容,别样的叙事视角,意想不到的真相,演绎真实的人性。今天所发生的一切,历史上都曾发生!三国时代风云变幻,英才辈出。这一时代,实肇始于东汉末年黄巾起义,此后各路军阀势力划州割郡,拥兵自重。曹操挟天子以令不臣,孙权割据江东,刘备入主益州,赤壁之战后,三足鼎立的局面形成;这一时代,各方面的人才简直可以用“井喷”二字形容,乱世之中,不仅涌现出像曹操、刘备、孙权、周瑜、诸葛亮等政治家和军事家,更涌现出像赵云、张辽、乐进、姜维、邓艾等杰出人才;科技方面,有马钧、刘微、华佗、张仲景之流;文学艺术方面,有“三曹”“建安七子”等。
  • 骑誓纪元

    骑誓纪元

    圣历元年,圣陆十七国在教皇的奔走疾呼下举兵东征,贵族,骑士,士兵,匪徒,农夫尽数踏上征程。他们将自己视作开拓者却一路带去血腥与无尽杀戮,并在遥远的彼岸建立了新的秩序。而在其中却有着一个异类,路德维希,一个为整个大陆带来无尽精彩的异类。披坚执锐,策马前行,美人在怀,这是属于男人的浪漫。
  • 诸神崛起

    诸神崛起

    灵者,与人争与天斗,一人可当万人。在灵者横行的圣武大陆,灵者之间不断的厮杀,这不是一个人的战争,也许是一个家族,一个国家,一个教派,谁生谁死,天命难测。唯一不变的是灵者对强大的渴望。从苍茫的遥望山中走出一个天才少年,他怀揣一枚神秘的玉佩,寻找一切隐藏的真相,他的未来又有怎么样的磨难等待着他呢?
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 弦歌一曲赠欢颜

    弦歌一曲赠欢颜

    流氓不可怕,有文化的流氓不可怕;面瘫很可怕,不要脸的面瘫更可怕!本文讲述的是一个面瘫少年死皮赖脸追求集万千宠爱于一身嚣张跋扈的小太妹的故事。“如果那个人是你,舍下脸面又何妨。”
  • 我其实是大佬

    我其实是大佬

    “叮!厨师等级提升,当前等级为2,奖励全属性+20!”“叮!炼金师等级提升,当前等级为5,奖励全属性+50.”“叮!......”当罗泽获得一个名为副职业系统的系统后,每次副职业升级都能得到全属性点的奖励,因此,他走上了成神之路......
  • 妈咪,爹地太坏了

    妈咪,爹地太坏了

    订婚前夕,她满心欢喜地应约未婚夫地邀请,却不想遭人陷害,落尽了闺蜜的圈套,名声尽失,犹如丧家之犬。五年后,她携子归来,并无心报复,仇家却一个个找上门。“妈咪,这种事情不需要你做,我和爹地会搞定他们的!”腹黑儿子霸气护妈。“小乖,我说了,那不是你爹地——”“不是?那这亲子鉴定是什么回事?”某男将一纸鉴定扔到她的跟前,痛心疾首地哭诉,“女人,找了我这么极品的男人,你竟然还想逃跑,你是不是蠢啊?”
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。