登陆注册
5461600000075

第75章 CHAPTER XXVI(1)

Nedda, borrowing the bicycle of Clara's maid, Sirrett, had been over to Joyfields, and only learned on her return of her grandmother's arrival. In her bath before dinner there came to her one of those strategic thoughts that even such as are no longer quite children will sometimes conceive. She hurried desperately into her clothes, and, ready full twenty minutes before the gong was due to sound, made her way to her grandmother's room. Frances Freeland had just pulled THIS, and, to her astonishment, THAT had not gone in properly. She was looking at it somewhat severely, when she heard Nedda's knock. Drawing a screen temporarily over the imperfection, she said: "Come in!"

The dear child looked charming in her white evening dress with one red flower in her hair; and while she kissed her, she noted that the neck of her dress was just a little too open to be quite nice, and at once thought: 'I've got the very thing for that.'

Going to a drawer that no one could have suspected of being there, she took from it a little diamond star. Getting delicate but firm hold of the Mechlin at the top of the frock, she popped it in, so that the neck was covered at least an inch higher, and said:

"Now, ducky, you're to keep that as a little present. You've no idea how perfectly it suits you just like this." And having satisfied for the moment her sense of niceness and that continual itch to part with everything she had, she surveyed her granddaughter, lighted up by that red flower, and said:

"How sweet you look!"

Nedda, looking down past cheeks colored by pleasure at the new little star on a neck rather browned by her day in the sun, murmured:

"Oh, Granny! it's much too lovely! You mustn't give it to me!"

These were moments that Frances Freeland loved best in life; and, with the untruthfulness in which she only indulged when she gave things away, or otherwise benefited her neighbors with or without their will, she added: "It's quite wasted; I never wear it myself."

And, seeing Nedda's smile, for the girl recollected perfectly having admired it during dinner at Uncle John's, and at Becket itself, she said decisively, "So that's that!" and settled her down on the sofa. But just as she was thinking, 'I have the very thing for the dear child's sunburn,' Nedda said: "Granny, dear, I've been meaning to tell you--Derek and I are engaged."

For the moment Frances Freeland could do nothing but tremulously interlace her fingers.

"Oh, but, darling," she said very gravely, "have you thought?"

"I think of nothing else, Granny."

"But has he thought?"

Nedda nodded.

Frances Freeland sat staring straight before her. Nedda and Derek, Derek and Nedda! The news was almost unintelligible; those two were still for her barely more than little creatures to be tucked up at night. Engaged! Marriage! Between those who were both as near to her, almost, as her own children had been! The effort was for the moment quite too much for her, and a sort of pain disturbed her heart. Then the crowning principle of her existence came a little to her aid. No use in making a fuss; must put the best face on it, whether it were going to come to anything or not! And she said:

"Well, darling, I don't know, I'm sure. I dare say it's very lovely for you. But do you think you've seen enough of him?"

Nedda gave her a swift look, then dropped her lashes, so that her eyes seemed closed. Snuggling up, she said:

"No, Granny, I do wish I could see more; if only I could go and stay with them a little!"

And as she planted that dart of suggestion, the gong sounded.

In Frances Freeland, lying awake till two, as was her habit, the suggestion grew. To this growth not only her custom of putting the best face on things, but her incurable desire to make others happy, and an instinctive sympathy with love-affairs, all contributed; moreover, Felix had said something about Derek's having been concerned in something rash. If darling Nedda were there it would occupy his mind and help to make him careful. Never dilatory in forming resolutions, she decided to take the girl over with her on the morrow. Kirsteen had a dear little spare room, and Nedda should take her bag. It would be a nice surprise for them all.

Accordingly, next morning, not wanting to give any trouble, she sent Thomas down to the Red Lion, where they had a comfortable fly, with a very steady, respectable driver, and ordered it to come at half past two. Then, without saying anything to Clara, she told Nedda to be ready to pop in her bag, trusting to her powers of explaining everything to everybody without letting anybody know anything. Little difficulties of this sort never bunkered her; she was essentially a woman of action. And on the drive to Joyfields she stilled the girl's quavering with:

"It's all right, darling; it'll be very nice for them."

She was perhaps the only person in the world who was not just a little bit afraid of Kirsteen. Indeed, she was constitutionally unable to be afraid of anything, except motor-cars, and, of course, earwigs, and even them one must put up with. Her critical sense told her that this woman in blue was just like anybody else, besides her father had been the colonel of a Highland regiment, which was quite nice, and one must put the best face on her.

In this way, pointing out the beauty of each feature of the scenery, and not permitting herself or Nedda to think about the bag, they drove until they came to Joyfields.

同类推荐
热门推荐
  • 闺娇

    闺娇

    从名门嫡女到低贱官奴,再到凤冠华服,母仪天下。这一条路,沈沉鱼整整走了八年。亦陪了他八年。后来她累了,想离开,他却紧紧捉着她的手,说什么也不放行。“想离开,除非从我尸体上踏过去!”那一次,我曾为了天下轻而易举的舍弃你。这一次,哪怕与天下为敌,我也不会再放开你的手。情节虚构,请勿模仿
  • 玉照神应真经

    玉照神应真经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 东皋录

    东皋录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • Arms and the Man

    Arms and the Man

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 有种信仰叫妹妹

    有种信仰叫妹妹

    有种守护叫妹妹。某晨和某依的日常生活和一场跨越时空的——谋划。“妹妹,起床了,你的居肉又涨价了。”“臭哥,你说谁是猪?”“居。”“……哥,我们去看电影好不好?”“好啊,你想看什么?”《快把我哥带走》”“不好吧。”……本书“不”甜。慎入,慎入,慎入!
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 文学概论通用教程

    文学概论通用教程

    这本书是我在给中文系学生连续6轮开设文学概论课的基础上写出来的。6轮课先后试用了3种当今流行的教材,感到各种教材都有自己的优点可以借鉴,但是,能否有一本深入浅出的既讲出了道理又不摆理论面孔的教材?这本书是在几位学生听课笔记的基础上改写而成的,基本上保留了我在上课时的教学口语风格;以“正文+附录”为体例,是为了在损害我自身的观念系统的前提下,提高本书的知识系统性,同时也是为了引导同学们去阅读原著。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 吸血鬼殿下太傲娇

    吸血鬼殿下太傲娇

    (甜宠文,全文修改中)吸血鬼与人类的乱战之中,洛七七为了让家人顺利逃走,自愿成为血族仆人。原以为她要干的是端茶倒水的活,却不成想那家伙越来越过分。“洛七七,我冷了,过来抱抱我。”千沧银冲着站在角落里的少女命令道。“洛七七,我有点饿了,你快点过来。”“洛七七,你是不是喜欢上我了?”洛七七,“……”