登陆注册
5461600000095

第95章 CHAPTER XXXII(3)

The silence at first was almost deathly. Then it was broken by a sound as of a heavy door banged, and the shuffling tramp of marching men--louder, louder, softer--a word of command--still softer, and it died away. Dead silence again! Nedda pressed her hands to her breast. Twice she added up those figures on the blackboard; each time the number was the same. Ah, there was a fly--two flies! How nice they looked, moving, moving, chasing each other in the air. Did flies get into the cells? Perhaps not even a fly came there--nothing more living than walls and wood! Nothing living except what was inside oneself! How dreadful! Not even a clock ticking, not even a bird's song! Silent, unliving, worse than in this room! Something pressed against her leg. She started violently and looked down. A little cat! Oh, what a blessed thing! A little sandy, ugly cat! It must have crept in through the door. She was not locked in, then, anyway! Thus far had nerves carried her already! Scrattling the little cat's furry pate, she pulled herself together. She would not tremble and be nervous. It was disloyal to Derek and to her purpose, which was to bring comfort to poor Tryst. Then the door was pushed open, and the warder said:

"A quarter of an hour, miss. I'll be just outside."

She saw a big man with unshaven cheeks come in, and stretched out her hand.

"I am Mr. Derek's cousin, going to be married to him. He's been ill, but he's getting well again now. We knew you'd like to hear."

And she thought: 'Oh! What a tragic face! I can't bear to look at his eyes!'

He took her hand, said, "Thank you, miss," and stood as still as ever.

"Please come and sit down, and we can talk."

Tryst moved to a form and took his seat thereon, with his hands between his knees, as if playing with an imaginary cap. He was dressed in an ordinary suit of laborer's best clothes, and his stiff, dust-colored hair was not cut particularly short. The cheeks of his square-cut face had fallen in, the eyes had sunk back, and the prominence thus given to his cheek and jawbones and thick mouth gave his face a savage look--only his dog-like, terribly yearning eyes made Nedda feel so sorry that she simply could not feel afraid.

"The children are such dears, Mr. Tryst. Billy seems to grow every day. They're no trouble at all, and quite happy. Biddy's wonderful with them."

"She's a good maid." The thick lips shaped the words as though they had almost lost power of speech.

"Do they let you see the newspapers we send? Have you got everything you want?"

For a minute he did not seem to be going to answer; then, moving his head from side to side, he said:

"Nothin' I want, but just get out of here."

Nedda murmured helplessly:

"It's only a month now to the assizes. Does Mr. Pogram come to see you?"

"Yes, he comes. He can't do nothin'!"

"Oh, don't despair! Even if they don't acquit you, it'll soon be over. Don't despair!" And she stole her hand out and timidly touched his arm. She felt her heart turning over and over, he looked so sad.

He said in that stumbling, thick voice:

"Thank you kindly. I must get out. I won't stand long of it--not much longer. I'm not used to it--always been accustomed to the air, an' bein' about, that's where 'tis. But don't you tell him, miss. You say I'm goin' along all right. Don't you tell him what I said. 'Tis no use him frettin' over me. 'Twon' do me no good."

And Nedda murmured:

"No, no; I won't tell him."

Then suddenly came the words she had dreaded:

"D'you think they'll let me go, miss?"

"Oh, yes, I think so--I hope so!" But she could not meet his eyes, and hearing him grit his boot on the floor knew he had not believed her.

He said slowly:

"I never meant to do it when I went out that mornin'. It came on me sudden, lookin' at the straw."

Nedda gave a little gasp. Could that man outside hear?

Tryst went on: "If they don't let me go, I won' stand it. 'Tis too much for a man. I can't sleep, I can't eat, nor nothin'. I won' stand it. It don' take long to die, if you put your mind to it."

Feeling quite sick with pity, Nedda got up and stood beside him; and, moved by an uncontrollable impulse, she lifted one of his great hands and clasped it in both her own. "Oh, try and be brave and look forward! You're going to be ever so happy some day."

He gave her a strange long stare.

"Yes, I'll be happy some day. Don' you never fret about me."

And Nedda saw that the warder was standing in the doorway.

"Sorry, miss, time's up."

Without a word Tryst rose and went out.

Nedda was alone again with the little sandy cat. Standing under the high-barred window she wiped her cheeks, that were all wet.

Why, why must people suffer so? Suffer so slowly, so horribly?

What were men made of that they could go on day after day, year after year, watching others suffer?

When the warder came back to take her out, she did not trust herself to speak, or even to look at him. She walked with hands tight clenched, and eyes fixed on the ground. Outside the prison door she drew a long, long breath. And suddenly her eyes caught the inscription on the corner of a lane leading down alongside the prison wall--"Love's Walk"!

同类推荐
  • 无明慧性禅师语录

    无明慧性禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 南池宴饯辛子,赋得

    南池宴饯辛子,赋得

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说阿难分别经

    佛说阿难分别经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 阿弥陀经异本

    阿弥陀经异本

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 分别善恶报应经

    分别善恶报应经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 愿圆缘

    愿圆缘

    江昱只是个普普通通的大学生,某天晚上突然做了个梦,梦里他身世未知却有主角光环buff加成,寻仙剑除妖魔,做好事留大名,过得好不痛快。唯一能戳到他心里痛处的,是一段“爱而不得”的感情……划重点:偏甜向,结局he,双向暗恋
  • 懒女孩的美体圣经

    懒女孩的美体圣经

    世界上没有丑女孩,只有懒女孩。女孩个个都爱美,却苦于拼命节食,大量运动,想要轻而易举地变得美丽、苗条、优雅、性感、仪态万方,而且富于魅力……懒女孩的春天来了,原来美体可以这样简单,实现美丽梦想如此轻松。
  • 佛说生经

    佛说生经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 联盟之野王归来

    联盟之野王归来

    世界赛失利,耀世战队小组赛淘汰回国。在舆论的压力下,前打野刘奇山被推上了重回职业的风评浪潮。一面是国内top2高校递来的offer,一面是久违的职业梦想。刘奇山该如何抉择?S7只差三秒钟的闪现,S8无人挡下的最后一发子弹。当初所有的遗憾,只为复出时绽放最精彩的美艳!
  • 天使骊歌

    天使骊歌

    一位异时空的天界公主,在人界遭遇了爱情,结果却被所爱的人背叛、伤害,眼泪之后是坚强,她回到天界,平定了天界之乱,当她满怀希望重新回到人界见她所爱之人时,等待她的却是他的死亡……,究竟小说中的爱情最终能不能有完美的结局,我想这并不重要,重要的是爱情过程中的感悟以及你看小说的心情,谢谢每一个正看着小说和即将看我小说的人!寂寂红尘,默默人生,衣香鬓影,痴念执着,只为一人。天使是我们心中美丽的幻影,是我们对美的坚持,所以,请别让心中的天使远去,而《天使骊歌》是一盏清茶,没有冰淇淋诱人的香浓冰甜,它适合慢慢尝细细品,齿颊留香之余,你会在茶香水汽中依稀见作者沏茶时的冰心茶情。本书寻求出版,请联系QQ:381978488email:sky_523@pgsk.com
  • 有一种债你必须偿还

    有一种债你必须偿还

    爱情是甜蜜的,婚姻是平淡的,生活是琐碎的。而周海亮先生恰恰从平淡琐碎的日子里,提炼出生活的温馨。主人公或相依为命或顽强坚韧或相濡以沫或相知相悉或坦率真诚,更接近平民百姓真实的原生态,直抵心灵最脆弱最柔软的部分。
  • 红龙传记

    红龙传记

    我们是力量的化身,不是邪恶的代名词。有人骂我们贪婪丑陋,还有人说我们残暴无情,对此我们会用锋利的爪牙将他们撕成碎片,然后告诉剩下的人:我们从不恃强凌弱,怒火只会对冒犯了我们尊严的人倾泻!我们即是高傲的巨龙,无所不能的最强种族!我们扇动的双翼征服了广袤的天空,幽暗的海底也充斥着我们的足迹。黑暗的深渊被我们的火焰所照亮,阻挡的敌人被轻易地碾成渣滓!我们为父母所生,为自己而战!这是一头红龙的冒险故事。群:451164593
  • 源赋世界

    源赋世界

    源赋认知——只属于你自己的对这个世界的认知你是如何理解这个世界的,个人的判断标准,个人看待事情的角度你的源赋认知直接决定你源力转生的结果——源赋不同的源赋拥有不同的威力和作用。你的源赋认知越清晰、越稳定,就越能发挥出源赋原本的威力反过来说,你的源赋认知一旦开始动摇,发生了扭曲,就难以发挥出自己原有的实力你的源赋认知越强,源赋未来进化的可能性也就越高能够成功源力转生得到属于自己的源赋的人类就被称之为源始者,拥有高贵的身份与强大的力量,无论到哪儿都会受人尊敬这是一个属于源赋的世界!(本书的设定蓝宝石构思了四年左右的时间,拥有着相当完整、严谨的设定和庞大的世界观,希望能够给您带来回味无穷的阅读体验)
  • 厨房技艺指南(家庭实用生活百科丛书)

    厨房技艺指南(家庭实用生活百科丛书)

    厨房技艺指南(家庭实用生活百科丛书)介绍了厨房里的各种技艺, 包您成为家庭中的大厨。
  • 玉皇心印妙经注

    玉皇心印妙经注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。