登陆注册
5461800000011

第11章 The Iron-Bark Chip(1)

Dave Regan and party -- bush-fencers, tank-sinkers, rough carpenters, &c. -- were finishing the third and last culvert of their contract on the last section of the new railway line, and had already sent in their vouchers for the completed contract, so that there might be no excuse for extra delay in connection with the cheque.

Now it had been expressly stipulated in the plans and specifications that the timber for certain beams and girders was to be iron-bark and no other, and Government inspectors were authorised to order the removal from the ground of any timber or material they might deem inferior, or not in accordance with the stipulations. The railway contractor's foreman and inspector of sub-contractors was a practical man and a bushman, but he had been a timber-getter himself; his sympathies were bushy, and he was on winking terms with Dave Regan. Besides, extended time was expiring, and the contractors were in a hurry to complete the line.

But the Government inspector was a reserved man who poked round on his independent own and appeared in lonely spots at unexpected times -- with apparently no definite object in life -- like a grey kangaroo bothered by a new wire fence, but unsuspicious of the presence of humans.

He wore a grey suit, rode, or mostly led, an ashen-grey horse; the grass was long and grey, so he was seldom spotted until he was well within the horizon and bearing leisurely down on a party of sub-contractors, leading his horse.

Now iron-bark was scarce and distant on those ridges, and another timber, similar in appearance, but much inferior in grain and "standing" quality, was plentiful and close at hand. Dave and party were "about full of" the job and place, and wanted to get their cheque and be gone to another "spec" they had in view. So they came to reckon they'd get the last girder from a handy tree, and have it squared, in place, and carefully and conscientiously tarred before the inspector happened along, if he did. But they didn't. They got it squared, and ready to be lifted into its place; the kindly darkness of tar was ready to cover a fraud that took four strong men with crowbars and levers to shift; and now (such is the regular cussedness of things) as the fraudulent piece of timber lay its last hour on the ground, looking and smelling, to their guilty imaginations like anything but iron-bark, they were aware of the Government inspector drifting down upon them obliquely, with something of the atmosphere of a casual Bill or Jim who had dropped out of his easy-going track to see how they were getting on, and borrow a match. They had more than half hoped that, as he had visited them pretty frequently during the progress of the work, and knew how near it was to completion, he wouldn't bother coming any more.

But it's the way with the Government. You might move heaven and earth in vain endeavour to get the "Guvermunt" to flutter an eyelash over something of the most momentous importance to yourself and mates and the district -- even to the country; but just when you are leaving authority severely alone, and have strong reasons for not wanting to worry or interrupt it, and not desiring it to worry about you, it will take a fancy into its head to come along and bother.

"It's always the way!" muttered Dave to his mates. "I knew the beggar would turn up! . . . And the only cronk log we've had, too!" he added, in an injured tone. "If this had 'a' been the only blessed iron-bark in the whole contract, it would have been all right. . . .

Good-day, sir!" (to the inspector). "It's hot?"

The inspector nodded. He was not of an impulsive nature.

He got down from his horse and looked at the girder in an abstracted way; and presently there came into his eyes a dreamy, far-away, sad sort of expression, as if there had been a very sad and painful occurrence in his family, way back in the past, and that piece of timber in some way reminded him of it and brought the old sorrow home to him.

He blinked three times, and asked, in a subdued tone:

"Is that iron-bark?"

Jack Bentley, the fluent liar of the party, caught his breath with a jerk and coughed, to cover the gasp and gain time. "I--iron-bark?

Of course it is! I thought you would know iron-bark, mister."

(Mister was silent.) "What else d'yer think it is?"

The dreamy, abstracted expression was back. The inspector, by-the-way, didn't know much about timber, but he had a great deal of instinct, and went by it when in doubt.

"L--look here, mister!" put in Dave Regan, in a tone of innocent puzzlement and with a blank bucolic face. "B--but don't the plans and specifications say iron-bark? Ours does, anyway. I--I'll git the papers from the tent and show yer, if yer like."

It was not necessary. The inspector admitted the fact slowly. He stooped, and with an absent air picked up a chip. He looked at it abstractedly for a moment, blinked his threefold blink; then, seeming to recollect an appointment, he woke up suddenly and asked briskly:

"Did this chip come off that girder?"

Blank silence. The inspector blinked six times, divided in threes, rapidly, mounted his horse, said "Day," and rode off.

Regan and party stared at each other.

"Wha--what did he do that for?" asked Andy Page, the third in the party.

"Do what for, you fool?" enquired Dave.

"Ta--take that chip for?"

"He's taking it to the office!" snarled Jack Bentley.

"What--what for? What does he want to do that for?"

"To get it blanky well analysed! You ass! Now are yer satisfied?"

同类推荐
  • beyond the city

    beyond the city

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 人境庐诗草

    人境庐诗草

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 延寿命经

    延寿命经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 荡之什

    荡之什

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上洞真经洞章符

    太上洞真经洞章符

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 天魔弈

    天魔弈

    武道非冷血,修真亦有情。你对我芳心暗许,我为你踏遍九天。世事如棋多迷雾,终有沧海可见证。谁才是天?谁又是魔?待到魔天对弈日,便是万古成空时。
  • 柳树抽芽时,想你!

    柳树抽芽时,想你!

    本篇小说含有叙述性诡计,请各位读者仔细阅读,留意每个细节。我衷心的祝愿各位读者可以识破所有诡计,也衷心的期待自己可以骗过所有的人。推开窗户,一阵微风迎面扑来,带着一股春天的味道。路边的柳树又发芽了,每当这个时候我都会想起她。那是在我上高中的时候,我们学校是一所很糟糕的高中,老师们都不认真讲课,显然不指望有人能考上大学。学生们也都不好好学习,一心想着混到毕业就算了。
  • 女性主义者的饭票

    女性主义者的饭票

    这是一系列治愈风格的关于爱情的小故事与小领悟。每个时代男女的爱情心态,都是这个时代的图腾。全书由慧黠的短章组成,上谈文人掌故,下涉尘世生活,笔调自由出入想象与现实,轻松剖析中国当代都市生活中男与女、爱情与饭票、精神与物质等话题。文字幽默犀利,立意不落窠臼,是一个都市女子对爱情独立且不失温柔的解读。在这些属于中产阶级的小品文中,因着作者悲悯的情怀,使整本书仿佛冬日午后的阳光,在俏皮幽默中也充满了爱意。
  • 水木亦舟:爱豆有毒会上瘾

    水木亦舟:爱豆有毒会上瘾

    沐一一第一次遇见苏亦舟的时候,那是在高三的时候。按照沐一一自己的话来说,苏亦舟是长得贼好看的,无人能比,未来一定会成为大明星的,所以我要做他第一个粉丝。木一一第一次表白:苏亦舟拒绝了:他说道:“我志不在江洲。”在遇见,沐一一已是知名小说网站白金大神,而苏亦舟是不温不火的三四线男演员。沐一一再次表白,苏易舟又拒绝了,他说道:“我现在以事业为重。。。”....沐一一:“别人都说女追男隔层纱,而我追他隔着整个世界,为什么这么难呢。”闫妮妮:“因为你追星啊,你不是隔着整个世界,而是隔着一个屏幕,压根就不在一个世界。”
  • 地心游记(中小学生必读丛书)

    地心游记(中小学生必读丛书)

    本书是一部描写冒险的书,它出自“科幻小说之父”法国作家儒勒·凡尔纳之手。描写地非常精彩,全书讲述里登布洛克教授在一本古老的书籍里偶然得到了一张羊皮纸,发现前人曾到地心旅行,里登布洛克教授决心也做同样的旅行。他和侄子从汉堡出发,到冰岛请一位向导,他们按照前人的指引,由冰岛的一个火山口下降,经过三个月的旅行,历尽艰险和种种奇观,最后回到了地面。书中的汉斯,阿克塞尔,里登布洛克教授在地心环游了地球一周,好几次险些失去了宝贵的生命。
  • 云顶之弈之我为棋狂

    云顶之弈之我为棋狂

    平时他是呆萌宅男,在云顶之弈的棋盘上,他便化身为令人胆寒的下棋狂人。冷静的心态,缜密的计算,压倒众生的实力,他就是王奕,那个男人。沉着的外表下,隐藏着一颗疯狂的心。尽可能贴近《云顶之弈》这个模式,有技术更有深度,欢迎各位棋手多多交流。
  • 生于那个年代

    生于那个年代

    生于当下这个年代是幸运的,生于那个年代是真苦。
  • 我的弟弟是勇者

    我的弟弟是勇者

    又名《希利斯前传》那些发生在你身边,你所不知道的,世界的另一面,从现在开始揭晓。
  • 除了你,还是你

    除了你,还是你

    初冬的第一场大雪才停,白雪皑皑的山道上便迎来一辆马车,向着无妄寺的方向驶去。忽然,一个红色的团子在旁人措手不及中,突然窜进了正在行驶的马车里。“吁~”驾车的看见窜进马车里的东西,赶紧将马车停了下来;隔着帘子向马车里的人问道:“主子,您没事吧?”“无事,继续驾车。”车内话音刚落,就听见远处传来一阵嘈杂声“奇怪,跑哪去了?”“这小畜生跑的还真快!”“那小畜生受了伤,……
  • 我在异世开镖局

    我在异世开镖局

    天朝快递员赵星云因一场大雨,穿越到异世变成了一个十二三岁的小孩。随他穿越而来的还有一个名为‘大镖局’的系统......(简介无力望请见谅。)