登陆注册
5462800000001

第1章

The date is between twenty and thirty years ago. The place is an English sea-port. The time is night. And the business of the moment is--dancing.

The Mayor and Corporation of the town are giving a grand ball, in celebration of the departure of an Arctic expedition from their port. The ships of the expedition are two in number--the _Wanderer_ and the _Sea-mew_. They are to sail (in search of the Northwest Passage) on the next day, with the morning tide.

Honor to the Mayor and Corporation! It is a brilliant ball. The band is complete. The room is spacious. The large conservatory opening out of it is pleasantly lighted with Chinese lanterns, and beautifully decorated with shrubs and flowers. All officers of the army and navy who are present wear their uniforms in honor of the occasion. Among the ladies, the display of dresses (a subject which the men don't understand) is bewildering--and the average of beauty (a subject which the men do understand) is the highest average attainable, in all parts of the room.

For the moment, the dance which is in progress is a quadrille.

General admiration selects two of the ladies who are dancing as its favorite objects. One is a dark beauty in the prime of womanhood--the wife of First Lieutenant Crayford, of the _Wanderer_. The other is a young girl, pale and delicate; dressed simply in white; with no ornament on her head but her own lovely brown hair. This is Miss Clara Burnham--an orphan. She is Mrs.

Crayford's dearest friend, and she is to stay with Mrs. Crayford during the lieutenant's absence in the Arctic regions. She is now dancing, with the lieutenant himself for partner, and with Mrs.

Crayford and Captain Helding (commanding officer of the _Wanderer_) for vis-a-vis--in plain English, for opposite couple.

The conversation between Captain Helding and Mrs. Crayford, in one of the intervals of the dance, turns on Miss Burnham. The captain is greatly interested in Clara. He admires her beauty; but he thinks her manner--for a young girl--strangely serious and subdued. Is she in delicate health?

Mrs. Crayford shakes her head; sighs mysteriously; and answers, "In _very_ delicate health, Captain Helding."

"Consumptive?"

"Not in the least."

"I am glad to hear that. She is a charming creature, Mrs. Crayford. She interests me indescribably. If I was only twenty years younger--perhaps (as I am not twenty years younger) I had better not finish the sentence? Is it indiscreet, my dear lady, to inquire what _is_ the matter with her?"

"It might be indiscreet, on the part of a stranger," said Mrs.

Crayford. "An old friend like you may make any inquiries. I wish I could tell you what is the matter with Clara. It is a mystery to the doctors themselves. Some of the mischief is due, in my humble opinion, to the manner in which she has been brought up."

"Ay! ay! A bad school, I suppose."

"Very bad, Captain Helding. But not the sort of school which you have in your mind at this moment. Clara's early years were spent in a lonely old house in the Highlands of Scotland. The ignorant people about her were the people who did the mischief which I have just been speaking of. They filled her mind with the superstitions which are still respected as truths in the wild North--especially the superstition called the Second Sight."

"God bless me!" cried the captain, "you don't mean to say she believes in such stuff as that? In these enlightened times too!"

Mrs. Crayford looked at her partner with a satirical smile.

"In these enlightened times, Captain Helding, we only believe in dancing tables, and in messages sent from the other world by spirits who can't spell! By comparison with such superstitions as these, even the Second Sight has something--in the shape of poetry--to recommend it, surely? Estimate for yourself," she continued seriously, "the effect of such surroundings as I have described on a delicate, sensitive young creature--a girl with a naturally imaginative temperament leading a lonely, neglected life. Is it so very surprising that she should catch the infection of the superstition about her? And is it quite incomprehensible that her nervous system should suffer accordingly, at a very critical period of her life?"

"Not at all, Mrs. Crayford--not at all, ma'am, as you put it.

Still it is a little startling, to a commonplace man like me, to meet a young lady at a ball who believes in the Second Sight.

Does she really profess to see into the future? Am I to understand that she positively falls into a trance, and sees people in distant countries, and foretells events to come? That is the Second Sight, is it not?"

"That is the Second Sight, captain. And that is, really and positively, what she does."

"The young lady who is dancing opposite to us?"

"The young lady who is dancing opposite to us."

The captain waited a little--letting the new flood of information which had poured in on him settle itself steadily in his mind.

This process accomplished, the Arctic explorer proceeded resolutely on his way to further discoveries.

"May I ask, ma'am, if you have ever seen her in a state of trance with your own eyes?" he inquired.

同类推荐
  • 汉学商兑重序

    汉学商兑重序

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 烟屿楼笔记

    烟屿楼笔记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • MARTIN EDEN

    MARTIN EDEN

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 四童子三昧经

    四童子三昧经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 勇毅

    勇毅

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 重生民国之逆转家族史

    重生民国之逆转家族史

    《重生民国之逆转家族史》已建群:224888403一个一事无成的草根男,拼爹拼妈都拼不过别人,不仅没钱没媳妇,连工作都因为拼表叔拼不过丢了,正怨念着,没想到一朝回到过去,跟自己太爷爷成了兄弟,尽然自己来了,现在可不能让你们乱带节奏了,看这草根男如何带着家族摆脱没落的命运,创造传奇………
  • 幸福冲击波

    幸福冲击波

    是时候来一次“向幸福出发”了,是时候思考“什么是幸福”了。只有看清什么是自己所追求的,厘定未来道路的方向,清楚什么是自己想要的和能要的,才能够把握幸福的真义。幸福不仅仅是一个人的幸福,在通往幸福的道路上,我们需要幸福的家庭,幸福的社区,幸福的环境,幸福的企业,幸福的城市,幸福的国家。
  • 噶玛阑志略

    噶玛阑志略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 凰医帝临七神

    凰医帝临七神

    (原名《焚尽七神:狂傲女帝》)前世,她贵为巅峰女帝,一夕之间局势逆转,沦为废材之质。魂灵双修,医毒无双,血脉觉醒,一御万兽。天现异象,凰命之女,自此归来,天下乱之。这一次,所有欺她辱她之人必杀之!他自上界而来,怀有目的,却因她动摇内心深处坚定的道义。“你曾说,你向仰我,你想像我一样,步入光明,是我对不起你,又让你重新回到黑暗。”“你都不在了,你让我一个人,怎么像向仰你?!”爱与不爱,从来都是我们自己的事,与他人无关。带走了所有的光明与信仰。
  • 地府恋

    地府恋

    她莫名死去,莫名掉进地府,莫名遇上一群牛鬼蛇神。一会儿是冷酷阎王,一会儿是妖媚蛇妖,还有牛头马面……这到底是怎么回事啊!歪,这位阎王大人,你能不能不要靠我这么近!--情节虚构,请勿模仿
  • 弃女重生:凤傲天下

    弃女重生:凤傲天下

    倾世红颜,一笑倾天下;万古至尊,血染洗江湖。卿本佳人,奈何薄命。楚墨,这一世我必定与你携手江湖,话风月。
  • 湖水幽蓝

    湖水幽蓝

    马笑泉,一九七八年出生于湖南省邵阳市隆回县。国家一级作家,中国作家协会会员,鲁迅文学院第八届高研班(青年作家班)、第二十八届高研班(深造班)学员。现为湖南省作协专业作家。作品发表于《当代》《收获》《天涯》《花城》《芙蓉》等刊,并被多种选刊选本转载。出版有长篇小说《愤怒青年》《银行档案》《巫地传说》,诗集《三种向度》。曾获《当代》文学奖、湖南青年文学奖。有部分作品被翻译成英、法文。湖水幽蓝,后山的杜鹃又一次盛开,流淌绯红的少女之血。两年中无数次行走在湖边,却是第一回来到湖上——我对于四面是水的境地总是心怀疑惧——但她坚持要来。
  • 契约小妻:总裁过招108式

    契约小妻:总裁过招108式

    说好的形婚替身妻,喂喂,怎么还要在一起住?“江离然,形婚协议里不是这样写的”“怎么写的我说了算!”
  • 他从流光中来

    他从流光中来

    女主都市小白领一枚,男主是狐狸。苏和第一次见到高阳仲夏,他还是只狐狸,她在坑底,它在坑上。那时她想,狐狸这身皮不错!苏和第一次生狐狸的气,是因为这东西竟然敢钻她的被窝儿!为了一振君威,她念百度百科把狐狸吓得钻了桌子。狐狸前期呆萌可爱,非常暖,无声无息地偷偷地宠女主。后期嘛,嘿嘿……