登陆注册
5462800000014

第14章

Crayford touched his friend on the shoulder to rouse him. Wardour looked up, impatiently, with a frown.

"I was just asleep," he said. "Why do you wake me?"

"Look round you, Richard. We are alone."

"Well--and what of that?"

"I wish to speak to you privately; and this is my opportunity.

You have disappointed and surprised me to-day. Why did you say it was all one to you whether you went or stayed? Why are you the only man among us who seems to be perfectly indifferent whether we are rescued or not?"

"Can a man always give a reason for what is strange in his manner or his words?" Wardour retorted.

"He can try," said Crayford, quietly--"when his friend asks him."

Wardour's manner softened.

"That's true," he said. "I _will_ try. Do you remember the first night at sea when we sailed from England in the _Wanderer_?"

"As well as if it was yesterday."

"A calm, still night," the other went on, thoughtfully. "No clouds, no stars. Nothing in the sky but the broad moon, and hardly a ripple to break the path of light she made in the quiet water. Mine was the middle watch that night. You cam e on deck, and found me alone--"

He stopped. Crayford took his hand, and finished the sentence for him.

"Alone--and in tears."

"The last I shall ever shed," Wardour added, bitterly.

"Don't say that! There are times when a man is to be pitied indeed, if he can shed no tears. Go on, Richard."

Wardour proceeded--still following the old recollections, still preserving his gentler tones.

"I should have quarreled with any other man who had surprised me at that moment," he said. "There was something, I suppose, in your voice when you asked my pardon for disturbing me, that softened my heart. I told you I had met with a disappointment which had broken me for life. There was no need to explain further. The only hopeless wretchedness in this world is the wretchedness that women cause."

"And the only unalloyed happiness," said Crayford, "the happiness that women bring."

"That may be your experience of them," Wardour answered; "mine is different. All the devotion, the patience, the humility, the worship that there is in man, I laid at the feet of a woman. She accepted the offering as women do--accepted it, easily, gracefully, unfeelingly--accepted it as a matter of course. I left England to win a high place in my profession, before I dared to win _her_. I braved danger, and faced death. I staked my life in the fever swamps of Africa, to gain the promotion that I only desired for her sake--and gained it. I came back to give her all, and to ask nothing in return, but to rest my weary heart in the sunshine of her smile. And her own lips--the lips I had kissed at parting--told me that another man had robbed me of her. I spoke but few words when I heard that confession, and left her forever.

'The time may come,' I told her, 'when I shall forgive _you_. But the man who has robbed me of you shall rue the day when you and he first met.' Don't ask me who he was! I have yet to discover him. The treachery had been kept secret; nobody could tell me where to find him; nobody could tell me who he was. What did it matter? When I had lived out the first agony, I could rely on myself--I could be patient, and bide my time."

"Your time? What time?"

"The time when I and that man shall meet face to face. I knew it then; I know it now--it was written on my heart then, it is written on my heart now--we two shall meet and know each other!

同类推荐
  • 剡录

    剡录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 反唐演义全传

    反唐演义全传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 船山经义

    船山经义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 圣驾南巡日录

    圣驾南巡日录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 研经言

    研经言

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 深渊地狱

    深渊地狱

    随着时间的推移,全世界各国达成共识解除相互各国的戒备,使得全球经济和科学技术正在不断的发展和进步,但同时地球的人口数量也在不断增加。就在人类的数量快要到达了地球承受的极限,于是人类联合政府设计了两个移民计划,太空殖民和时间移民。随着可控核聚变和冬眠技术的突破,这两项移民计划不再成为想象。 而在这些计划进行中的时候,俄罗斯想到了之前的钻井计划于是提出了建造地下城,而这也就是一切的开始。
  • 成为猫灵仆的100天

    成为猫灵仆的100天

    一段跌宕起伏的千年人魔之恋,他是高高在上的魔界首领,她看似只是人界平凡普通的女子。一次不平凡的车祸让两人之间原本不会交集的人生碰撞在一起。跌进了魔界的大门,人类的世界一点点离她远去。双重人格的鸟头女,上古神兽白泽的后代!一根筋的桃子精…………魔界始祖重返于世也是因为盯上了她! ——— 但,以上以上对她今后的人生而言都只是开胃小菜。 随着一个个谜团与阴谋逐渐剥落,在生与死的交接点, 在霞衣闪出万道金芒,天地间爆出一道白色光芒,她的二重身在这一瞬间合二为一,万古千载,天地风云,飞禽走兽,阴阳两极…… 她的真实身份竟然是!
  • 青梅院

    青梅院

    以前有个洛国公府,公府里有个乖巧可爱的洛二小姐。二小姐九岁那年,遇到了一个冷清的少年。
  • 我可以无限附身

    我可以无限附身

    叶轻舟穿越了,还带来了一款神奇的附身游戏。嗯,你的能力不错,但下一秒它就是我的了!叮,附身孟家子弟,获得顶级天赋无极圣体。叮,附身异兽火麒麟,获得顶级能力麒麟臂。叮,附身……嗯?等等,我怎么穿着女人的衣服?
  • 逆天重生之王妃太嚣张

    逆天重生之王妃太嚣张

    她,身怀异能,无人能敌;她,天漓凤家的嫡女,花瓶一个,天生的废材之体。当她变成她,又会谱写出怎样的命运呢?他,神秘莫测,实力高深莫测,让她第一眼看到便想逃离,但逃得了吗?从他注意到她的那一刻开始就已经注定了,他生,她便生;若他死,就算是下地狱她也要陪着,他也一样。一个逃,一个追,且看是谁先沦陷,不能自拔;强强联手,且看他们如何登上这世界的巅峰!
  • 红杏闹春光

    红杏闹春光

    琴棋书画,一窍不通;曼歌妙舞,压根不会;化学物理,没有学好;历史政治,十分无能……废柴如她,只好整衣改装,洗手作羹汤。用美食来造就一场别样的人生。?书名出自宋祁《玉楼春·春景》——绿杨烟外晓寒轻,红杏枝头春意闹。
  • 凤首箜篌

    凤首箜篌

    一生肩负社稷重任,一生立志号令群雄!为夺旷世神兵凤首箜篌,明圣君主惨遭诬陷,鬼都帝王势欲吞天!侠义之士丧尽天良,江湖魔宫又再掀风浪!【那令天下人为之倾倒的玉阶龙椅,我此生必要坐上一回。】
  • 一颗牙疼

    一颗牙疼

    三十岁的某一天,程子秋遇上了一个像他梦中小姑娘的女孩子。她娇软可爱,让他不受控制的上瘾。他恨不得将她捧在手心,揣在怀里。给你给你,卡给你,命给你,什么都给你。只要你愿意让我亲一口。只要你愿意当我的止疼药。八卦记者随机采访:程先生,您为什么总是牙疼?周小姐:酸的。“......”
  • 中国历史故事精选(三)

    中国历史故事精选(三)

    “中国历史故事精选”系列作品分为4册,包括文治武攻、斗智斗勇、随机应变、雄才大略、神机妙算、足智多谋、运筹帷幄、别具慧眼、出奇制胜的故事、精明能干等智谋故事,内容宠大、史料丰富、情节入胜、叙述传神,引领着读者沿着中华祖先留下的历史足迹畅游浏览,使人在阅读欣赏中,感悟前人的智慧与神奇,引发今天的思考与遐想,从而充分领略中国历史文化的奇妙与伟大。第三册主要包括出奇制胜、以弱击强的破敌战,如三国时代魏灭蜀之战;破釜沉舟、以少战多的攻坚战,如明朝援朝抗日之战;劳师伐远、离强合弱的运动战,如清朝十里坡之战;蓄精集锐、重兵围攻的歼灭战,如成吉思汗统一之战。