登陆注册
5462800000003

第3章

"Now, my dear!" Mrs. Crayford began, "what does this mean?"

"Nothing."

"That won't do, Clara. Try again."

"The heat of the room--"

"That won't do, either. Say that you choose to keep your own secrets, and I shall understand what you mean."

Clara's sad, clear gray eyes looked up for the first time in Mrs.

Crayford's face, and suddenly became dimmed with tears.

"If I only dared tell you!" she murmured. "I hold so to your good opinion of me, Lucy--and I am so afraid of losing it."

Mrs. Crayford's manner changed. Her eyes rested gravely and anxiously on Clara's face.

"You know as well as I do that nothing can shake my affection for you," she said. "Do justice, my child, to your old friend. There is nobody here to listen to what we say. Open your heart, Clara.

I see you are in trouble, and I want to comfort you."

Clara began to yield. In other words, she began to make conditions.

"Will you promise to keep what I tell you a secret from every living creature?" she began.

Mrs. Crayford met that question, by putting a question on her side.

"Does 'every living creature' include my husband?"

"Your husband more than anybody! I love him, I revere him. He is so noble; he is so good! If I told him what I am going to tell you, he would despise me. Own it plainly, Lucy, if I am asking too much in asking you to keep a secret from your husband."

"Nonsense, child! When you are married, you will know that the easiest of all secrets to keep is a secret from your husband. I give you my promise. Now begin!"

Clara hesitated painfully.

"I don't know how to begin!" she exclaimed, with a burst of despair. "The words won't come to me."

"Then I must help you. Do you feel ill tonight? Do you feel as you felt that day when you were with my sister and me in the garden?"

"Oh no."

"You are not ill, you are not really affected by the heat--and yet you turn as pale as ashes, and you are obliged to leave the quadrille! There must be some reason for this."

"There is a reason. Captain Helding--"

"Captain Helding! What in the name of wonder has the captain to do with it?"

"He told you something about the _Atalanta_. He said the _Atalanta_ was expected back from Africa immediately."

"Well, and what of that? Is there anybody in whom you are interested coming home in the ship?"

"Somebody whom I am afraid of is coming home in the ship."

Mrs. Crayford's magnificent black eyes opened wide in amazement.

"My dear Clara! do you really mean what you say?"

"Wait a little, Lucy, and you shall judge for yourself. We must go back--if I am to make you understand me--to the year before we knew each other--to the last year of my father's life. Did I ever tell you that my father moved southward, for the sake of his health, to a house in Kent that was lent to him by a friend?"

"No, my dear; I don't remember ever hearing of the house in Kent.

Tell me about it."

"There is nothing to tell, except this: the new house was near a fine country-seat standing in its own park. The owner of the place was a gentleman named Wardour. He, too, was one of my father's Kentish friends. He had an only son."

She paused, and played nervously with her fan. Mrs. Crayford looked at her attentively. Clara's eyes remained fixed on her fan--Clara said no more. "What was the son's name?" asked Mrs.

Crayford, quietly.

"Richard."

"Am I right, Clara, in suspecting that Mr. Richard Wardour admired you?"

The question produced its intended effect. The question helped Clara to go on.

"I hardly knew at first," she said, "whether he admired me or not. He was very strange in his ways--headstrong, terribly headstrong and passionate; but generous and affectionate in spite of his faults of temper. Can you understand such a character?"

"Such characters exist by thousands. I have my faults of temper.

I begin to like Richard already. Go on."

"The days went by, Lucy, and the weeks went by. We were thrown very much together. I began, little by little, to have some suspicion of the truth."

"And Richard helped to confirm your suspicions, of course?

"No. He was not--unhappily for me--he was not that sort of man.

He never spoke of the feeling with which he regarded me. It was I who saw it. I couldn't help seeing it. I did all I could to show that I was willing to be a sister to him, and that I could never be anything else. He did not understand me, or he would not, I can't say which."

"'Would not,' is the most likely, my dear. Go on."

"It might have been as you say. There was a strange, rough bashfulness about him. He confused and puzzled me. He never spoke out. He seemed to treat me as if our future lives had been provided for while we were children. What could I do, Lucy?"

"Do? You could have asked your father to end the difficulty for you."

"Impossible! You forget what I have just told you. My father was suffering at that time under the illness which afterward caused his death. He was quite unfit to interfere."

"Was there no one else who could help you?"

"No one."

"No lady in whom you could confide?"

"I had acquaintances among the ladies in the neighborhood. I had no friends."

"What did you do, then?"

"Nothing. I hesitated; I put off coming to an explanation with him, unfortunately, until it was too late."

"What do you mean by too late?"

"You shall hear. I ought to have told you that Richard Wardour is in the navy--"

同类推荐
  • 研北杂志

    研北杂志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 甫田之什

    甫田之什

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 正一敕坛仪

    正一敕坛仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 纯阳吕真人药石制

    纯阳吕真人药石制

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说阎罗王五天使者经

    佛说阎罗王五天使者经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 妃来横祸:邪王很宠很撩人

    妃来横祸:邪王很宠很撩人

    一朝穿越,她本无意沾惹是非,却被母妃早逝的皇子乱了心。她以为他是弱小无助的小可怜,可“小可怜”一朝登上皇位成了王。“子衿,天下为聘,你可愿嫁?”
  • 大宋第一大官人

    大宋第一大官人

    谁是北宋第一大官人?非我西门庆莫属!穿越成西门庆,难道只能接受那样的结果?绝不!我要成为堂堂正正、青史留名的大宋第一大官人!
  • 重生之天纵权妃

    重生之天纵权妃

    十年时光换来的是残忍的背叛,挖心之后,她含恨而终。一朝重生,她发誓要亲者笑,仇者哭。心机女狠,她更狠;渣男毒,她更毒!等等,还有个情深似海的尊贵王爷,那就收下,嫉妒死丫!
  • 两面王吴三桂

    两面王吴三桂

    事实上,吴三桂驾驭复杂的政治、军事局势,确实是有高人几筹的本领。在权谋、勇略、交人、用人等方面都显示出了他很高的纵横捭阉艺术。这一切都成为时代人研究的重点。他敢作敢为,敢爱敢恨,敢为天下先的枭雄品质,在他的一生中都得到淋漓尽致的宣泄和发挥。
  • 你到底行不行

    你到底行不行

    当叱咤风云的佣兵大佬带着前世的心腹兼闺密重生成小孩子,还意外的没有穿越?!不仅没有金手指也没有异能法术,还有烂桃花的招黑体质?!许诩:说好的平静的生活呐?!
  • 欲上星辰恋九天

    欲上星辰恋九天

    凤族幺女凤九天原是观音菩萨莲花池中一朵莲,在它花开破蕊之时,观音方知它绝非池中之物,便渡它转世为人,她与九重天太子星辰南宫相恋相爱,彼此要经历三生七世之苦的劫难方能神仙眷侣般圆满。
  • 从约战开始的旅行

    从约战开始的旅行

    从约战开始玩,fate看戏,顺带培养出两个抑制力..........(本人第一次写小说,不喜勿喷,谢谢)
  • 九爷的小甜心

    九爷的小甜心

    “丫头,敢再逃跑试试!”一不小心惹上晋城最尊贵的男人,从此,成了他捧在掌心的宝。世人眼里的他:狂傲,霸气,冷漠,不近女色,不容置疑!她眼中的他:邪恶,腹黑,狡猾
  • 帝少绝宠:娇妻请入怀

    帝少绝宠:娇妻请入怀

    何云昔知道从她爱上季司宸那刻起,她的结局早已注定。她知道他们的婚姻不过是一厢情愿,但是她还努力。她带娃回归,想要挽回他们的婚姻时,他却狠狠地捅了她一刀。她伤痛欲绝,想要逃离。她将他最想要的离婚协议书,送到他的面前。可是他却告诉她。“休想!”
  • 弒天无轮

    弒天无轮

    “我不过是一介武将,安能宾服四海?”“戎马一生,换来的不过是刀剑悚人的伤忆……”“那这天下是何人予你?”“你们都说我居心叵测,可忠贞二朝你们又几时看到?!”一个战乱四起的年代,一代将军在刀枪中铸就传奇……书友群:977935262