登陆注册
5463000000028

第28章 PAUL AND VIRGINIA(20)

Madame de la Tour was not sorry to find an opportunity of separating Paul and Virginia for a short time, and provide by this means, for their mutual felicity at a future period. She took her daughter aside, and said to her,--"My dear child, our servants are now old. Paul is still very young, Margaret is advanced in years, and I am already infirm. If I should die what would become of you, without fortune, in the midst of these deserts? You would then be left alone, without any person who could afford you much assistance, and would be obliged to labour without ceasing, as a hired servant, in order to support your wretched existence. This idea overcomes me with sorrow." Virginia answered,--"God has appointed us to labour, and to bless him every day. Up to this time he has never forsaken us, and he never will forsake us in time to come. His providence watches most especially over the unfortunate. You have told me this very often, my dear mother! I cannot resolve to leave you." Madame de la Tour replied, with much emotion,--"I have no other aim than to render you happy, and to marry you one day to Paul, who is not really your brother. Remember then that his fortune depends upon you."

A young girl who is in love believes that every one else is ignorant of her passion; she throws over her eyes the veil with which she covers the feelings of her heart; but when it is once lifted by a friendly hand, the hidden sorrows of her attachment escape as through a newly-opened barrier, and the sweet outpourings of unrestrained confidence succeed to her former mystery and reserve. Virginia, deeply affected by this new proof of her mother's tenderness, related to her the cruel struggles she had undergone, of which heaven alone had been witness; she saw, she said, the hand of Providence in the assistance of an affectionate mother, who approved of her attachment; and would guide her by her counsels; and as she was now strengthened by such support, every consideration led her to remain with her mother, without anxiety for the present, and without apprehension for the future.

Madame de la Tour, perceiving that this confidential conversation had produced an effect altogether different from that which she expected, said,--"My dear child, I do not wish to constrain you; think over it at leisure, but conceal your affection from Paul. It is better not to let a man know that the heart of his mistress is gained."

Virginia and her mother were sitting together by themselves the same evening, when a tall man, dressed in a blue cassock, entered their cottage. He was a missionary priest and the confessor of Madame de la Tour and her daughter, who had now been sent to them by the governor.

"My children," he exclaimed as he entered, "God be praised! you are now rich. You can now attend to the kind suggestions of your benevolent hearts, and do good to the poor. I know what Monsieur de la Bourdonnais has said to you, and what you have said in reply. Your health, dear madam, obliges you to remain here; but you, young lady, are without excuse. We must obey our aged relations, even when they are unjust. A sacrifice is required of you; but it is the will of God.

Our Lord devoted himself for you; and you in imitation of his example, must give up something for the welfare of your family. Your voyage to France will end happily. You will surely consent to go, my dear young lady."

Virginia, with downcast eyes, answered, trembling, "If it is the command of God, I will not presume to oppose it. Let the will of God be done!" As she uttered these words, she wept.

The priest went away, in order to inform the governor of the success of his mission. In the meantime Madame de la Tour sent Domingo to request me to come to her, that she might consult me respecting Virginia's departure. I was not at all of opinion that she ought to go. I consider it as a fixed principle of happiness, that we ought to prefer the advantages of nature to those of fortune, and never go in search of that at a distance, which we may find at home,--in our own bosoms. But what could be expected from my advice, in opposition to the illusions of a splendid fortune?--or from my simple reasoning, when in competition with the prejudices of the world, and an authority held sacred by Madame de la Tour? This lady indeed only consulted me out of politeness; she had ceased to deliberate since she had heard the decision of her confessor. Margaret herself, who, notwithstanding the advantages she expected for her son from the possession of Virginia's fortune, had hitherto opposed her departure, made no further objections. As for Paul, in ignorance of what had been determined, but alarmed at the secret conversations which Virginia had been holding with her mother, he abandoned himself to melancholy.

"They are plotting something against me," cried he, "for they conceal every thing from me."

A report having in the meantime been spread in the island that fortune had visited these rocks, merchants of every description were seen climbing their steep ascent. Now, for the first time, were seen displayed in these humble huts the richest stuffs of India; the fine dimity of Gondelore; the handkerchiefs of Pellicate and Masulipatan; the plain, striped, and embroidered muslins of Dacca, so beautifully transparent: the delicately white cottons of Surat, and linens of all colours. They also brought with them the gorgeous silks of China, satin damasks, some white, and others grass-green and bright red; pink taffetas, with the profusion of satins and gauze of Tonquin, both plain and decorated with flowers; soft pekins, downy as cloth; and white and yellow nankeens, and the calicoes of Madagascar.

同类推荐
  • MARIA

    MARIA

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 东轩笔录

    东轩笔录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 针灸易学

    针灸易学

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Lost House

    The Lost House

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 度一切诸佛境界智严经

    度一切诸佛境界智严经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 更上层楼

    更上层楼

    说起来,和刘越认识是因为游泳。后来不喜欢刘越说到她们认识的过程,“说来好笑”,刘越总是这样开头。有什么好笑的?还不是怪穿了连体四角的大红泳衣。而自己,当时其实并不知道连体四角的游泳衣值得一笑。七岁,刘越九岁,两岁的差距让她们错过幼儿园同窗的机会,没能在跷跷板的两头明争暗斗过,也没赶上分享一块橡皮糖——在这片居民区,女孩们如果在幼儿园分吃过一块橡皮糖,就意味着一辈子的忠诚了。
  • 离婚后她成了万人迷

    离婚后她成了万人迷

    老公财大气粗,却另有所爱,守活寡三年,齐羽汐要离婚,结果被陆沐风虐得体无完肤。初恋被绑架,陆沐风用齐羽汐的命换回初恋的命。她改头换面回到他的身边,虐渣男惩贱女,狠狠出了口恶气。就在齐羽汐得意的时候,陆沐风抓住她。齐羽汐惊得面如死灰:“你……你是什么时候知道的?”陆沐风深情的说:“脸可以变,习惯可以变,但是你身上的香味儿却不会变,老婆,五年了,回家吧!”
  • 塞万提斯全集(全8卷)

    塞万提斯全集(全8卷)

    《塞万提斯全集》共八卷,根据西班牙阿吉拉尔出版社的第十八版《塞万提斯全集》(全两卷)为蓝本,依据它的编排顺序兼顾体裁和篇幅等,分成诗歌、戏剧一卷,喜剧两卷,幕间剧、小说一卷,短篇小说一卷,小说三卷。气势恢宏,展现了15.16世纪西班牙的全景式社会与文学状况。
  • 孩子不自立父母怎么办:有效解决孩子问题的50个对策

    孩子不自立父母怎么办:有效解决孩子问题的50个对策

    现在许多孩子不能自立,其责任更多在于父母,因为父母过于娇惯孩子。不自立的孩子无法面对社会的纷繁芜杂,无法在竞争激烈的社会中生存。所以,从现在开始打破为孩子建立的“安全圈”,开始培养孩子多方面自立的能力。本书列举了50种有效的解决方案,以帮助家长有意识地培养孩子的自立能力,让孩子成长为独立自强、身心健康的人。
  • 享受按摩!治愈身心

    享受按摩!治愈身心

    阿尼·赖特是环球旅行者和按摩上瘾者。她坚信专业的按摩具有治愈的力量,尤其是在长时间飞行之后。怎么享受按摩呢?你知道如何选择最适合自己的按摩吗?你知道如何选择安全的按摩场所吗?你能区分出荣古按摩和夏威夷按摩吗?你试过蛇按摩或刀砍按摩吗?如果你想知道这些及更多问题的答案,可以阅读阿尼·赖特的这本书。你将获得最有用的按摩信息,再也不会读着水疗宣传单大惑不解了,另外可以做出正确的选择。
  • 土地需要我们的保护(星球保卫战)

    土地需要我们的保护(星球保卫战)

    关爱自然,热爱地球,爱她的青山绿水,爱她的碧草蓝天,爱她的鸟语花香……我们要真正学会保护地球,让我们手挽手,肩并肩,心连心,筑起一道绿色的环保大堤。捍卫资源,捍卫环境,捍卫地球,捍卫我们美好的家园吧!我们要更加自觉地珍爱自然,更加积极地保护生态,努力走向生态文明新时代,作为新时代青少年的我们,关注生态文明责无旁贷。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 一两江湖之绝顶

    一两江湖之绝顶

    除了有个当蛊师的叔叔外,麻怀西只是个普通的高一学生,有人却特意从异世穿越而来,阻止她在生日那天“穿越”,名义是“为了避免社会动荡”,呃?这么说她在“那边”可以混到引发动荡的地步?!带着这样的美梦麻怀西成功地在十五岁生日时穿越,但,什么?奴隶?宠物?她、她、她是准备来倾国倾城的呀!
  • 影帝是颗柠檬精

    影帝是颗柠檬精

    班萌,当红90后小花,因出演大爆剧《公主破案记》而红遍全国。脸蛋在线,身材在线,演技在线,流量在线,资源在线,堪称偶像派里的实力派,实力派里的偶像派,流量花里的资源咖,资源咖里的顶级流量。然而,她出了个车祸……车祸还挺厉害,伤到了脑子,让她失去了过去五年的记忆……当然,这是医院的说法,就她自己来说,她更觉得自己是穿越了,20岁的她穿越到了25岁的自己身上……而且20岁时还只是个普通的在校大学生,25岁却成为了在遍地人精的娱乐圈里混的还不错的人气小花……这导演那演员,这影帝那歌王,这经济人那制片方,原来都是活在电视里的虚拟人物,现在却成了熟悉的陌生人,班萌脸上笑嘻嘻,心里早已经求神拜佛各种哭唧唧……而更过分的是,这个突然蹦出来的影帝大叔是怎么回事,竟然口口声声说是她的男朋友?! 邢周是一个单身十几年的大影帝,有一天他终于找到了最合心意的女朋友,可是女朋友却出车祸把他给忘了,这可如何是好? 于是他就给大家讲了一个他如何化身女朋友的粉丝柠檬,逐渐让自己变身成了女朋友身边最酸最酸的柠檬精并顺利将女朋友变成老婆的故事。
  • 权倾大宋

    权倾大宋

    文治错了吗?历史是否可以改变?大厦将倾时谁能力挽狂澜?华夏盛世能否延续?看一名书生从底层一步步走上权力巅峰,成就不朽的传奇。