登陆注册
5463700000009

第9章 CHAPTER I INTRODUCTION(6)

[8] L. Thorndike: The Place of Magic in the Intellectual History of Europe, New York, 1905, p. 29.

The point of interest to us is that in the Pyramid Texts--"the oldest chapter in human thinking preserved to us, the remotest reach in the intellectual history of man which we are now able to discern"[9]-- one of their six-fold contents relates to the practice of magic. A deep belief existed as to its efficacy, particularly in guiding the dead, who were said to be glorious by reason of mouths equipped with the charms, prayers and ritual of the Pyramid Texts, armed with which alone could the soul escape the innumerable dangers and ordeals of the passage through another world. Man has never lost his belief in the efficacy of magic, in the widest sense of the term. Only a very few of the most intellectual nations have escaped from its shackles. Nobody else has so clearly expressed the origins and relations of magic as Pliny in his "Natural History."[10] "Now, if a man consider the thing well, no marvaile it is that it hath continued thus in so great request and authoritie; for it is the onely Science which seemeth to comprise in itselfe three possessions besides, which have the command and rule of mans mind above any other whatsoever. For to begin withall, no man doubteth but that Magicke tooke root first, and proceeded from Physicke, under the presence of maintaining health, curing, and preventing diseases: things plausible to the world, crept and insinuated farther into the heart of man, with a deepe conceit of some high and divine matter therein more than ordinarie, and in comparison whereof, all other Physicke was but basely accounted. And having thus made way and entrance, the better to fortifie it selfe, and to give a goodly colour and lustre to those fair and flattering promises of things, which our nature is most given to hearken after, on goeth the habite also and cloake of religion: a point, I may tell you, that even in these daies holdeth captivate the spirit of man, and draweth away with it a greater part of the world, and nothing so much. But not content with this successe and good proceeding, to gather more strength and win a greater name, shee entermingled with medicinable receipts and religious ceremonies, the skill of Astrologie and arts Mathematicall; presuming upon this, That all men by nature are very curious and desirous to know their future fortunes, and what shall betide them hereafter, persuading themselves, that all such foreknowledge dependeth upon the course and influence of the starres, which give the truest and most certain light of things to come. Being thus wholly possessed of men, and having their senses and understanding by this meanes fast ynough bound with three sure chains, no marvell if this art grew in processe of time to such an head, that it was and is at this day reputed by most nations of the earth for the paragon and cheefe of all sciences: insomuch as the mightie kings and monarchs of the Levant are altogether ruled and governed thereby."

[9] Breasted: Development of Religion and Thought in Ancient Egypt, New York, 1912, p. 84.

[10] The Historie of the World, commonly called the Naturall Historie of C. Plinius Secundus, translated into English by Philemon Holland, Doctor in Physieke, London, 1601, Vol. II, p. 371, Bk. XXX, Chap. I, Sect. 1.

The second world-wide practice which finds its earliest record among the Egyptians is the use secretions and parts of the animal body as medicine. The practice was one of great antiquity with primitive man, but the papyri already mentioned contain the earliest known records. Saliva, urine, bile, faeces, various parts of the body, dried and powdered, worms, insects, snakes were important ingredients in the pharmacopoeia. The practice became very widespread throughout the ancient world. Its extent and importance may be best gathered from chapters VII and VIII in the 28th book of Pliny's "Natural History." Several remedies are mentioned as derived from man; others from the elephant, lion, camel, crocodile, and some seventy-nine are prepared from the hyaena. The practice was widely prevalent throughout the Middle Ages, and the pharmacopoeia of the seventeenth and even of the eighteenth century contains many extraordinary ingredients. "The Royal Pharmacopoeia" of Moses Charras (London ed., 1678), the most scientific work of the day, is full of organotherapy and directions for the preparation of medicines from the most loathsome excretions. A curious thing is that with the discoveries of the mummies a belief arose as to the great efficacy of powdered mummy in various maladies. As Sir Thomas Browne remarks in his "Urn Burial": "Mummy has become merchandize. Mizraim cures wounds, and Pharaoh is sold for balsams."

One formula in everyday use has come to us in a curious way from the Egyptians. In the Osiris myth, the youthful Horus loses an eye in his battle with Set. This eye, the symbol of sacrifice, became, next to the sacred beetle, the most common talisman of the country, and all museums are rich in models of the Horus eye in glass or stone.

"When alchemy or chemistry, which had its cradle in Egypt, and derived its name from Khami, an old title for this country, passed to the hands of the Greeks, and later of the Arabs, this sign passed with it. It was also adopted to some extent by the Gnostics of the early Christian church in Egypt. In a cursive form it is found in mediaeval translations of the works of Ptolemy the astrologer, as the sign of the planet Jupiter. As such it was placed upon horoscopes and upon formula containing drugs made for administration to the body, so that the harmful properties of these drugs might be removed under the influence of the lucky planet. At present, in a slightly modified form, it still figures at the top of prescriptions written daily in Great Britain (Rx)."[11]

[11] John D. Comrie: Medicine among the Assyrians and Egyptians in 1500 B.C., Edinburgh Medical Journal, 1909, n. s., II, 119.

同类推荐
  • 保越录

    保越录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Caesar and Cleopatra

    Caesar and Cleopatra

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 巵林

    巵林

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 仲夏纪

    仲夏纪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 新定诗格

    新定诗格

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 帅哥一锅端

    帅哥一锅端

    一个是超级自恋女,一个是绝对腹黑女,当两女遭遇帅哥,家财万贯,于是乎,斗得地覆天翻。你来我往间,刀光剑影,不亦乐乎。诡计算什么,色相算什么,看我苏锅锅丑女无敌,步步为营。
  • 第九百九十九次我爱你

    第九百九十九次我爱你

    “你还欠我很多个我爱你”小女人委屈巴巴说道。男人笑笑:“笨女人,地球十多亿人,遇见你,是多么不容易!我怎么可能欠你!”后来在第九百九十九次我爱你的时候,他‘失言’了……那年,她刚入大学不久,酒吧醉酒吻了同校的帅气学长,一米六与一八几的最萌身高差组合,会碰撞出怎样甜中带虐,虐中带甜的故事……
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 初见你时不欢喜

    初见你时不欢喜

    她是孤儿院被人领养的孤女,自小乖巧懂事。十三岁时,她被人带回来家。第一次她看见了那个少年,她以为自己是不被他所接受的,直到后来。她十七岁时,望着阳台下的少年以及满天烟花,心道:这个人怎么会这么笨?十九岁时,她重新遇见了他,崭新的他,他一改从前的纨绔独自撑起一切,还给了他们一个脱胎换骨的男人。……后来的后来。他握着她的手,听见她问:“你是从什么时候开始喜欢我的?”他像是回忆往事一样,弯唇一笑,“很早以前。”她永远不会知道,那天她穿着一身白衣裙,带着少女的一丝懵懂纯真闯进他的生命中。十六岁的他,在想:妹妹都是这么单纯可爱吗?[这是一个女主冷静乖巧,男主前期放荡不羁后期冷静狠厉的故事。]
  • 重生之法神降临

    重生之法神降临

    我在颓唐中,忘记年岁,流失了绿意,抛下了尊严,若再来一次啊,我想骄傲的活着,即便枯萎,也不会让人随意,折断我的枝干。-叶黎(这是一个重生者回归并建立辉煌的故事……)
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 大方广佛华严经入法界品四十二字观

    大方广佛华严经入法界品四十二字观

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 急救良方

    急救良方

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。