登陆注册
5463800000020

第20章 VI. THE DRAGON OF ALCA(2)

"Pay him tribute," said one of them who passed for a wise man. "We can render him propitious to us by giving him agreeable presents, fruits, wine, lambs, a young virgin."

Others held for poisoning the fountains where he was accustomed to drink or for smoking him out of his cavern.

But none of these counsels prevailed. The dispute was lengthy and the Elders dispersed without coming to any resolution.

VII. THE DRAGON OF ALCA (Continuation)

During all the month dedicated by the Romans to their false god Mars or Mavors, the dragon ravaged the farms of Dalles and Dombes. He carried off fifty sheep, twelve pigs, and three young boys. Every family was in mourning and the island was full of lamentations. In order to remove the scourge, the Elders of the unfortunate villages watered by the Clange and the Surelle resolved to assemble and together go and ask the help of the blessed Mael.

On the fifth day of the month whose name among the Latins signifies opening, because it opens the year, they went in procession to the wooden monastery that had been built on the southern coast of the island. When they were introduced into the cloister they filled it with their sobs and groans. Moved by their lamentations, old Mael left the room in which he devoted himself to the study of astronomy and the meditation of the Scriptures, and went down to them, leaning on his pastoral staff. At his approach, the Elders, prostrating themselves, held out to him green branches of trees and some of them burnt aromatic herbs.

And the holy man, seating himself beside the cloistral fountain under an ancient fig-tree, uttered these words:

"O my sons, offspring of the Penguins, why do you weep and groan? Why do you hold out those suppliant boughs towards me? Why do you raise towards heaven the smoke of those herbs? What calamity do you expect that I can avert from your heads? Why do you beseech me? I am ready to give my life for you. Only tell your father what it is you hope from him."

To these questions the chief of the Elders answered:

"O Mael, father of the sons of Alca, I will speak for all. A horrible dragon is laying waste our lands, depopulating our cattle-sheds, and carrying off the flower of our youth. He has devoured the child Elo and seven young boys; he has mangled the maiden Orberosia, the fairest of the Penguins with his teeth.

There is not a village in which he does not emit his poisoned breath and which he has not filled with desolation. A prey to this terrible scourge, we come, O Mael, to pray thee, as the wisest, to advise us concerning the safety of the inhabitants of this island lest the ancient race of Penguins be extinguished."

"O chief of the Elders of Alca," replied Mael, "thy words fill me with profound grief, and I groan at the thought that this island is the prey of a terrible dragon. But such an occurrence is not unique, for we find in books several tales of very fierce dragons. The monsters are oftenest found in caverns, by the brinks of waters, and, in preference, among pagan peoples.

Perhaps there are some among you who, although they have received holy baptism and been incorporated into the family of Abraham, have yet worshipped idols, like the ancient Romans, or hung up images, votive tablets, fillets of wool, and garlands of flowers on the branches of some sacred tree. Or perhaps some of the women Penguins have danced round a magic stone and drunk water from the fountains where the nymphs dwell. If it be so, believe, O Penguins, that the Lord has sent this dragon to punish all for the crimes of some, and to lead you, O children of the Penguins, to exterminate blasphemy, superstition, and impiety from amongst you. For this reason I advise, as a remedy against the great evil from which you suffer, that you carefully search your dwellings for idolatry, and extirpate it from them. I think it would be also efficacious to pray and do penance."

Thus spoke the holy Mael. And the Elders of the Penguin people kissed his feet and returned to their villages with renewed hope.

同类推荐
  • 眉寿堂方案选存

    眉寿堂方案选存

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 明伦汇编人事典年齿部

    明伦汇编人事典年齿部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 老子为道

    老子为道

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Moon Pool

    The Moon Pool

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 补红楼梦

    补红楼梦

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 神尊家的狐狸又丢了

    神尊家的狐狸又丢了

    灵魂互换的最高境界是怎样的?墨白柒染用实力来回答:柒染:……孩子不是我生的→_→墨白:……我生的。男人生孩子来大姨妈什么感觉?神尊墨白在线解答。——轮回几世之后,墨白发现,他最庆幸的事就是没有错过她。柒染觉得,遇见墨白之前,她就像一颗小小的蒲公英,随着风不知道要去哪里,遇见墨白之后,她就像一颗小星星,拥有了整片天空。
  • 潘家园书声

    潘家园书声

    《潘家园书声》是由王曾瑜编写,《潘家园书声》旨在让形形色色、光怪陆离,有着怎样闪光的头衔、动听的言辞、华丽的外衣都显示出本来面目。具体内容包括《忆黎澍先生》《中国古代卖官鬻爵的教训》《康王出使和救援开封的真相》《宋代的绿色革命》等。该书可供从事相关工作的人员作为参考用书使用。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 缘含

    缘含

    “缘”字的庸俗,也命中注定了今世的纠葛!
  • 2015年中国微型小说排行榜

    2015年中国微型小说排行榜

    《2015年中国微型小说排行榜》由国内权威微型小说刊物《微型小说选刊》杂志从2015年全国公开发表的数万篇微型小说沙里淘金,精选而成。不仅萃集了秦德龙、刘国芳、凌鼎年、刘建超等众位传统名家的力作,同时也收入了游睿、徐均生、三石等文坛新锐作家的最新作品。
  • 教师必备的哲学基础

    教师必备的哲学基础

    本书针对目前新课程教育改革中的中小学教师在教学和育人过程中存在的问题展开论述,老师在课堂上怎样把自己的知识更好地传给学生,使其转化为学生内在的知识;如何处理灵活多变的课堂教学与学生获得知识途径的多样化之间的矛盾;如何让学生在快乐中学到真正的知识;怎样展现和突出教师在教学中的地位和作用等,这些已成为许多老师经常反思的问题。本书对这些问题做了诠释和解答。
  • 岁月何曾败美人

    岁月何曾败美人

    40位晚清和民国那段烽火岁月传奇人物里人生经历,是一本女神养成手记,一本人生启示录,让你感受那个时代的名流们超脱于时代之外的不朽。她们的笃定、从容、睿智和大爱为读者展示出了优雅和美好的真正意义。吕碧城与爱无缘的一生,却做了女人不应该做的事情,办女学,做生意,求学美国,游历欧洲。这些传奇,就像是我们的人生导师,隔着一整个时空与他们对话,给予我们对于生活、情感、人生的领悟和面对世界的勇气。烽火不断的岁月,物欲横流的都市,爱情与战争,友情与离奇,因还有他们,才有了一个时代的精彩。
  • 大明有闲王

    大明有闲王

    一次见义勇为,让他来到了明末成了福王世子。人地两生,骤居高位,本想着腐化堕落,混吃等死,逍遥一生;不料乐极生悲,波折频生,竟是他乡遇故知,自此不得歇。收编阉党,重整吏治,朝堂风云被迫掺上一脚;内平叛匪,外御建奴,军国天下也要跑上一遭。固本兴农,鼓励工商,弘扬文教,开疆殖民,冲冠一怒,风流韵事……本想在史书上留下贤王美誉,难料御史言官口诛笔伐,朝中重臣心生猜忌,竟得了一个爱管闲事的“闲王”诨号。朱由崧拍了拍身旁的歪脖树语气凝重道:“你可知道我这么卖力的帮你,只是不想见到你将来挂在这上面么?”崇祯帝切了一声,不屑道:“走错山头了,对面山头那棵树才是。”
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。