登陆注册
5463800000025

第25章 XII. THE DRAGON OF ALCA (Continuation)

Orberosia, having clothed herself in a robe made of coarse stuff and girt herself with a thick cord, went to the monastery and asked to speak to the blessed Mael. And because women were forbidden to enter the enclosure of the monastery the old man advanced outside the gates, holding his pastoral cross in his right hand and resting his left on the shoulder of Brother Samuel, the youngest of his disciples.

He asked:

"Woman, who art thou?"

"I am the maiden Orberosia."

At this reply Mael raised his trembling arms to heaven.

"Do you speak truth, woman? It is a certain fact that Orberosia was devoured by the dragon. And yet I see Orberosia and hear her. Did you not, O my daughter, while within the dragon's bowels arm yourself with the sign of the cross and come uninjured out of his throat? That is what seems to me the most credible explanation."

"You are not deceived, father," answered Orberosia. "That is precisely what happened to me. Immediately I came out of the creature's bowels I took refuge in a hermitage on the Coast of Shadows. I lived there in solitude, giving myself up to prayer and meditation, and performing unheard of austerities, until I learnt by a revelation from heaven that a maid alone could overcome the dragon, and that I was that maid."

"Show me a sign of your mission," said the old man.

"I myself am the sign," answered Orberosia.

"I am not ignorant of the power of those who have placed a seal upon their flesh," replied the apostle of the Penguins. But are you indeed such as you say?"

"You will see by the result," answered Orberosia.

The monk Regimental drew near:

"That will," said he, "be the best proof. King Solomon has said: 'Three things are hard to understand and a fourth is impossible: they are the way of a serpent on the earth, the way of a bird in the air, the way of a ship in the sea, and the way of a man with a maid!' I regard such matrons as nothing less than presumptuous who claim to compare themselves in these matters with the wisest of kings. Father, if you are led by me you will not consult them in regard to the pious Orberosia. When they have given their opinion you will not be a bit farther on than before. Virginity is not less difficult to prove than to keep. Pliny tells us in his history that its signs are either imaginary or very uncertain.* One who bears upon her the fourteen signs of corruption may yet be pure in the eyes of the angels, and, on the contrary, another who has been pronounced pure by the matrons who inspected her may know that her good appearance is due to the artifices of a cunning perversity. As for the purity of this holy girl here, I would put my hand in the fire in witness of it."

* We have vainly sought for this phrase in Pliny's "Natural History."--Editor.

He spoke thus because he was the Devil. But old Mael did not know it. He asked the pious Orberosia:

"My daughter, how, would you proceed to conquer so fierce an animal as he who devoured you?"

The virgin answered:

"To-morrow at sunrise, O Mael, you will summon the people together on the hill in front of the desolate moor that extends to the Coast of Shadows, and you will take care that no man of the Penguins remains less than five hundred paces from those rocks so that he may not be poisoned by the monster's breath.

And the dragon will come out of the rocks and I will put my girdle round his neck and lead him like an obedient dog."

"Ought you not to be accompanied by a courageous and pious man who will kill the dragon?" asked Mael.

"It will be as thou sayest, venerable father. I shall deliver the monster to Kraken, who will stay him with his flashing sword. For I tell thee that the noble Kraken, who was believed to be dead, will return among the Penguins and he shall slay the dragon. And from the creature's belly will come forth the little children whom he has devoured."

"What you declare to me, O virgin," cried the apostle, "seems wonderful and beyond human power."

"It is," answered the virgin Orberosia. "But learn, O Mael, that I have had a revelation that as a reward for their deliverance, the Penguin people will pay to the knight Kraken an annual tribute of three hundred fowls, twelve sheep, two oxen, three pigs, one thousand eight hundred bushels of corn, and vegetables according to their season; and that, moreover, the children who will come out of the dragon's belly will be given and committed to the said Kraken to serve him and obey him in all things. If the Penguin people fail to keep their engagements a new dragon will come upon the island more terrible than the first. I have spoken."

同类推荐
  • The Light of Western Stars

    The Light of Western Stars

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 冬日送凉州刺史

    冬日送凉州刺史

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 云南买马记

    云南买马记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 明伦汇编皇极典君臣部

    明伦汇编皇极典君臣部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 女镜

    女镜

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 安琪拉的灰烬

    安琪拉的灰烬

    美国作家弗兰克·迈考特的自传体小说。作者生动再现了自己在位于爱尔兰利默里克的贫民窟中度过的童年和青少年时光,记叙了迈考特一家人的艰难岁月——父亲是个酒鬼,没有正式工作,让全家只能靠救济金过活,并在弗兰克十岁时抛弃了他们;母亲竭尽所能地养育几个幼小的孩子,甚至不得不去乞讨;弟妹们一个个出生,在饥饿与死亡的阴影中挣扎,最后七个孩子中只有四个活了下来。在苦难面前,小弗兰克没有放弃心中的希望,他努力生活,最终攒够了去美国寻梦的路费,踏上了新的征程。
  • 探剑传奇

    探剑传奇

    玉狐遮面引风云,浪子豪侠舍命寻究竟。无双绝技藏君怀,英雄何止千金?斗转星移,江湖血雨,寒光夺命。处处危机,群雄斗邪佞,他,却偏要独行!江湖恩仇快意,不落一寸丹心!
  • 中华上下五千年全知道

    中华上下五千年全知道

    中国是世界上历史最悠久的文明古国之一,古埃及、古巴比伦、古印度的文明早已中断,而中华文明则一脉相承,历经几千年的风风雨雨,一路坚强地走过来。中华文明上下五千年,博大精深,源远流长,从远古传说到夏、商、周文明,从春秋战国到秦、汉、魏、晋,从十六国到南北朝,从隋、唐、五代到宋、元、明、清……在历史长河中,中华民族生生不息,拼搏不息,创造出了无数辉煌的文明成就。可以说,五千年的历史就是一个巨大的宝库,随时供我们从中汲取智慧和精神营养。作为中国人,特别是对年轻的一代来说,了解中国过去所发生的大事,继承中国的文化传统,感悟中国人的生存智慧,是一件很有意义的事。
  • 家庭控心术:这样说,老公最爱听

    家庭控心术:这样说,老公最爱听

    本书从赞美老公、和老公撒娇、巧言说服老公、巧妙与老公吵架等九个方面入手,为女人支招,教会女人如何让老公听话。
  • 鬼帝绝宠:皇叔你行不行

    鬼帝绝宠:皇叔你行不行

    前世她活的憋屈,做了一辈子的小白鼠,重活一世,有仇报仇!有怨报怨!弃之不肖!她是前世至尊,素手墨笔轻轻一挥,翻手为云覆手为雨,天下万物皆在手中画。纳尼?负心汉爱上她,要再求娶?当她什么?昨日弃我,他日在回,我亦不肖!花痴废物?经脉尽断武功全无?却不知她一只画笔便虐你成渣……王府下人表示王妃很闹腾,“王爷王妃进宫偷墨宝,打伤了贵妃娘娘…”“王爷王妃看重了,学仁堂的墨宝当场抢了起来,打伤了太子……”“爱妃若想抢随她去,旁边递刀可别打伤了手……”“……”夫妻搭档,她杀人他挖坑,她抢物他递刀,她打太子他后面撑腰……双重性格男主萌萌哒
  • 师姐是个王爷

    师姐是个王爷

    杜若从未想过,在生死攸关时,脑海里只剩下“饿”一个字。好饿好饿,杜若真的好饿。而厨房里氤氲的热气轻轻笼罩着杜若,温热的蒸汽熏的脸变得酡红。香汗从额头滑落鼻尖。心中无力吐槽:想她堂堂第一杀手,竟因为贫血一朝穿越来异世,还变成被赶出家门的养女!现在,只能到这无怨峰来混混日子了……上一世忙活了一辈子,这一世只想安安稳稳度过了。抱住金大腿师姐,做做菜,时而练练武,佛系并庸庸碌碌地过完一辈子,顺便再做一朵盛世白莲花,人生完美了!瞧见大腿师姐总是暗晦地看着她,杜若更是溜须拍马,义不容辞!第二日,无怨峰众人皆知:逍遥院谪仙般的长师姐,竟想找个道侣?众人皆惊讶。杜若却表示后怕,她的师姐不知何时变成了一个温润如玉的少年,一把拎住她的衣领,邪魅笑道:“师妹,别跑,不是说要‘永不分离’的吗?”
  • 雨落田中应草生

    雨落田中应草生

    一次次的擦肩而过,一次次的蓦然回首,一次次的欲言又止
  • 半月天使

    半月天使

    他是暗夜,她是白昼;他是三途彼岸盛放的曼珠沙华,她是澄澈天空陨落的白羽。犹如黎明与暗夜的交接,一场神秘爆炸将毫不相干的两个人联系在一起,从此命运紧紧纠缠。沐浴在晨曦之光下的天使之城,雪白羽翼焕发金光,光明的背后阴谋却悄然浮现。她微笑着仰望星空,看那金发的天使白羽轻扬;他默然看着熟悉的背影越走越远,殷红瞳眸黯然神伤。“若是重来,我宁愿从未救过你,从未遇见你。”“翎,如果是你要我的命,我无话可说。”
  • 妯娌间的那些事

    妯娌间的那些事

    两个不同性格,不同生活轨迹的女人进入同一个家庭,妯娌间天生的微妙关系,在一开始便显现出来,敌意在日常生活中渐趋明显。她们无时无刻不在勾心斗角,无时无刻不在攀比,房子、车子、夫妻感情,甚至包括孩子!在逐渐升级的战斗中,两个女人的琐事,最终变成四个女人的情感纠葛……
  • 别让惯性思维骗了你

    别让惯性思维骗了你

    本书用一个个真实有震撼力的故事告诉读者,每个人所能到达的高度取决于思维的宽度和广度。如果在某一个方向上无论付出多少努力最后都停滞不前,那么是时候换一种思维方式重新开始了。我们要做的,是走出局限,从有限的世界走向无限的世界走出局限,从而让生命充满无限可能。