登陆注册
5464300000071

第71章 CHAPTER XVII THE MALIGNITY OF PROVINCIAL MINDS(3)

"That is much, very much," she said, going with him to the threshold of the door, where she stretched out her neck like a bird looking over its nest, hoping against hope to see Savinien.

Just then Minoret and Goupil, returning from a walk in the meadows, stopped as they passed, and the colossus spoke to Ursula.

"Is anything the matter, cousin; for we are still cousins, are we not?

You seem changed."

Goupil looked so ardently at Ursula that she was frightened, and went back into the house without replying.

"She is cross," said Minoret to the abbe.

"Mademoiselle Mirouet is quite right not to talk to men on the threshold of her door," said the abbe; "she is too young--"

"Oh!" said Goupil. "I am told she doesn't lack lovers."

The abbe bowed hurriedly and went as fast as he could to the Rue des Bourgeois.

"Well," said Goupil to Minoret, "the thing is working. Did you notice how pale she was. Within a fortnight she'll have left the town--you'll see."

"Better have you for a friend than an enemy," cried Minoret, frightened at the atrocious grin which gave to Goupil's face the diabolical expression of the Mephistopheles of Joseph Brideau.

"I should think so!" returned Goupil. "If she doesn't marry me I'll make her die of grief."

"Do it, my boy, and I'll GIVE you the money to buy a practice in Paris. You can then marry a rich woman--"

"Poor Ursula! what makes you so bitter against her? what has she done to you?" asked the clerk in surprise.

"She annoys me," said Minoret, gruffly.

"Well, wait till Monday and you shall see how I'll rasp her," said Goupil, studying the expression of the late post master's face.

The next day La Bougival carried the following letter to Savinien.

"I don't know what the dear child has written to you," she said, "but she is almost dead this morning."

Who, reading this letter to her lover, could fail to understand the sufferings the poor girl had gone through during the night.

My dear Savinien,--Your mother wishes you to marry Mademoiselle du Rouvre, and perhaps she is right. You are placed between a life that is almost poverty-stricken and a life of opulence; between the betrothed of your heart and a wife in conformity with the demands of the world; between obedience to your mother and the fulfilment of your own choice--for I still believe that you have chosen me. Savinien, if you have now to make your decision I wish you to do so in absolute freedom; I give you back the promise you made to yourself--not to me--in a moment which can never fade from my memory, for it was, like other days that have succeeded it, of angelic purity and sweetness. That memory will suffice me for my life. If you should persist in your pledge to me, a dark and terrible idea would henceforth trouble my happiness. In the midst of our privations--which we have hitherto accepted so gayly--you might reflect, too late, that life would have been to you a better thing had you now conformed to the laws of the world. If you were a man to express that thought, it would be to me the sentence of an agonizing death; if you did not express it, I should watch suspiciously every cloud upon your brow.

Dear Savinien, I have preferred you to all else on earth. I was right to do so, for my godfather, though jealous of you, used to say to me, "Love him, my child; you will certainly belong to each other one of these days." When I went to Paris I loved you hopelessly, and the feeling contented me. I do not know if I can now return to it, but I shall try. What are we, after all, at this moment? Brother and sister. Let us stay so. Marry that happy girl who can have the joy of giving to your name the lustre it ought to have, and which your mother thinks I should diminish. You will not hear of me again. The world will approve of you; I shall never blame you--but I shall love you ever. Adieu, then!

"Wait," cried the young man. Signing to La Bougival to sit down, he scratched off hastily the following reply:--

My dear Ursula,--Your letter cuts me to the heart, inasmuch as you have needlessly felt such pain; and also because our hearts, for the first time, have failed to understand each other. If you are not my wife now, it is solely because I cannot marry without my mother's consent. Dear, eight thousand francs a year and a pretty cottage on the Loing, why, that's a fortune, is it not? You know we calculated that if we kept La Bougival we could lay by half our income every year. You allowed me that evening, in your uncle's garden, to consider you mine; you cannot now of yourself break those ties which are common to both of us.--Ursula, need I tell you that I yesterday informed Monsieur du Rouvre that even if I were free I could not receive a fortune from a young person whom I did not know? My mother refuses to see you again; I must therefore lose the happiness of our evenings; but surely you will not deprive me of the brief moments I can spend at your window? This evening, then-- Nothing can separate us.

"Take this to her, my old woman; she must not be unhappy one moment longer."

That afternoon at four o'clock, returning from the walk which he always took expressly to pass before Ursula's house, Savinien found his mistress waiting for him, her face a little pallid from these sudden changes and excitements.

"It seems to me that until now I have never known what the pleasure of seeing you is," she said to him.

"You once said to me," replied Savinien, smiling,--"for I remember all your words,--'Love lives by patience; we will wait!' Dear, you have separated love from faith. Ah! this shall be the end of our quarrels; we will never have another. You have claimed to love me better than I love you, but--did I ever doubt you?" he said, offering her a bouquet of wild-flowers arranged to express his thoughts.

"You have never had any reason to doubt me," she replied; "and, besides, you don't know all," she added, in a troubled voice.

同类推荐
  • 解酲语

    解酲语

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 重刻菩萨戒本疏

    重刻菩萨戒本疏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 快心编传奇初集

    快心编传奇初集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 孚远县乡土志

    孚远县乡土志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Soul of a Bishop

    Soul of a Bishop

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 豪门闪婚:蜜宠小甜妻

    豪门闪婚:蜜宠小甜妻

    他这个威风八面的王老五居然要相亲?好,他就索性找个顺眼听话的,一绝后患。乖巧,胆小,像影子一样很适合。她完全不是他喜欢的类型,但是她骨子却反叛得很,他才不会承认自已看走了眼,不听话就征服她,压迫她,要她臣服。没把她当成对手过,可却居然就这样喜欢上了她,要踏踏实实和她过日子。前女友回来,小妻子却远走他乡,固执得哪怕一无所有,也不想放下尊严在他的身边。
  • 我能帮人做选择

    我能帮人做选择

    我无敌,你随意,因为我能帮你做选择——“对不起,能帮人做选择,真的可以为所欲为!”
  • 穿越诸天万界之二次元

    穿越诸天万界之二次元

    穿越诸天万界,我们的主角钟晓鑫,吊打各路主角,攻略各路女主角,站在诸天万界的顶峰(现在写的是《画江湖之转世门生》),穿越在《画江湖之转世门生》,《斩.赤红之瞳》,《狐妖小红娘》,《超神学院》.......(这几个动漫写完,我会列出几个让读者投票。)
  • 留愚铺

    留愚铺

    那是诸神格外的眷顾,我和柳依栖,同生在一个充满着阳光和青草香的地方。柳依栖活着,也会轻飘飘跃上古树勾坏了衣角,气鼓鼓的补衣服,也偶尔堕入深崖又携着天灵地气来,道一句早安。而我,我活着世人眼里。
  • 人一生不可不知的2000个文化常识

    人一生不可不知的2000个文化常识

    《人一生不可不知的2000个文化常识》将一些读者可能感兴趣的、富有趣味的2000多个常识编辑成册,寻根探源,集纳中外灿烂文化,谈古论今,猎获古今丰富知识,让你轻松闻阅古今中外万事万物,开拓视野。既是一本知识储备辞典,又是生活之余的休闲书。
  • 上海,不哭

    上海,不哭

    小说从单身美女炎炎的视角,用现实与回忆相交替的手法,讲述了四个年轻的外地女孩在上海的职场与情场的打拼与浮沉——她们曾经怀揣梦想、充满朝气。在懵懵懂懂地历经了人际的伤害、金钱的诱追和各式各样的男人之后,开始对幸福和人生有了自己的理解……作品以都市白领生活为缩影,描述了当下都市人的孤独、惶惑、漂泊,对爱情的追逐与理解,以及对幸福的坚持和信仰等,真实地再现了在大都市寻梦的年轻男女的情感与生活,将成长蜕变的痛楚凝结成了一轴鲜活的画卷……--情节虚构,请勿模仿
  • 定律的轮舞

    定律的轮舞

    鬼面轻骑手持凯芙琳战刀屠戮战场,银河歼星舰尸灵装载的自行火炮不断喷吐着火舌。银河级亡灵型太空母舰的身影在大气层外不时浮现出可怕的姿态。
  • 新蜀山剑侠传

    新蜀山剑侠传

    传说之中紫郢和青索两柄上古神剑,乃是青龙与朱雀的化身,双剑合璧更是天下无敌。被世人嘲笑为与仙无缘的天生废材,万魔之王的李英琼偶得紫郢神剑,从此一飞冲天。在金顶论剑中,一鸣惊人,并列峨眉三英二云之一,而后遭受命运捉弄,为救魔教公主,成为天下公敌。何为正,何为邪,一念为善,一念为恶。
  • 我的武骨是雷帝

    我的武骨是雷帝

    成绩太差,看在到希望,不写了,重新搞一本
  • 腹黑寒王神医妃

    腹黑寒王神医妃

    她是二十一世纪古武医学世家传人,一朝穿越成了沐家人人可欺的废物大小姐。废物?!一枚洗髓丹下肚,逆天天赋爆表,说她是废物,来个天才瞧瞧!手握逆天空间,坐拥百万兽军,外加护短师傅,开挂的人生真的是爽歪歪。找茬?来试试!姑娘我等你!噗…等等,你们说谁来了?我夫君???某腹黑妖孽姗姗来迟,“娘子,睡了就要负责!”沐霜儿:-_-||姑娘我惹不起还躲不起吗?瞬间闪人!时不待我,赶紧逃命,不,是逃婚啊!!!