登陆注册
5464300000086

第86章 CHAPTER XX REMORSE(4)

Bongrand was already at Goupil's, now the appointed successor of Dionis, but he entered the office with a careless air. "I have a little matter to verify about the Minoret property," he said to Goupil.

"What is it?" asked the latter.

"The doctor left one or more certificates in the three-per-cent Funds?"

"He left one for fifteen thousand francs a year," said Goupil; "I recorded it myself."

"Then just look on the inventory," said Bongrand.

Goupil took down a box, hunted through it, drew out a paper, found the place, and read:--

"'Item, one certificate'-- Here, read for yourself--under the number 23,533, letter M."

"Do me the kindness to let me have a copy of that clause within an hour," said Bongrand.

"What good is it to you?" asked Goupil.

"Do you want to be a notary?" answered the justice of peace, looking sternly at Dionis's proposed successor.

"Of course I do," cried Goupil. "I've swallowed too many affronts not to succeed now. I beg you to believe, monsieur, that the miserable creature once called Goupil has nothing in common with Maitre Jean-

Sebastien-Marie Goupil, notary of Nemours and husband of Mademoiselle Massin. The two beings do not know each other. They are no longer even alike. Look at me!"

Thus adjured Monsieur Bongrand took notice of Goupil's clothes. The new notary wore a white cravat, a shirt of dazzling whiteness adorned with ruby buttons, a waistcoat of red velvet, with trousers and coat of handsome black broad-cloth, made in Paris. His boots were neat; his hair, carefully combed, was perfumed--in short he was metamorphosed.

"The fact is you are another man," said Bongrand.

"Morally as well as physically. Virtue comes with practice--a practice; besides, money is the source of cleanliness--"

"Morally as well as physically," returned Bongrand, settling his spectacles.

"Ha! monsieur, is a man worth a hundred thousand francs a year ever a democrat? Consider me in future as an honest man who knows what refinement is, and who intends to love his wife," said Goupil; "and what's more, I shall prevent my clients from ever doing dirty actions."

"Well, make haste," said Bongrand. "Let me have that copy in an hour, and notary Goupil will have undone some of the evil deeds of Goupil the clerk."

After asking the Nemours doctor to lend him his horse and cabriolet, he went back to Ursula's house for the two important volumes and for her own certificate of Funds; then, armed with the extract from the inventory, he drove to Fontainebleau and had an interview with the procureur du roi. Bongrand easily convinced that official of the theft of the three certificates by one or other of the heirs,--presumably by Minoret.

"His conduct is explained," said the procureur.

As a measure of precaution the magistrate at once notified the Treasury to withhold transfer of the said certificates, and told Bongrand to go to Paris and ascertain if the shares had ever been sold. He then wrote a polite note to Madame Minoret requesting her presence.

Zelie, very uneasy about her son's duel, dressed herself at once, had the horses put to her carriage and hurried to Fontainebleau. The procureur's plan was simple enough. By separating the wife from the husband, and bringing the terrors of the law to bear upon her, he expected to learn the truth. Zelie found the official in his private office and was utterly annihilated when he addressed her as follows:--

"Madame," he said; "I do not believe you are an accomplice in a theft that has been committed upon the Minoret property, on the track of which the law is now proceeding. But you can spare your husband the shame of appearing in the prisoner's dock by making a full confession of what you know about it. The punishment which your husband has incurred is, moreover, not the only thing to be dreaded. Your son's career is to be thought of; you must avoid destroying that. Half an hour hence will be too late. The police are already under orders for Nemours, the warrant is made out."

Zelie nearly fainted; when she recovered her senses she confessed everything. After proving to her that she was in point of fact an accomplice, the magistrate told her that if she did not wish to injure either son or husband she must behave with the utmost prudence.

"You have now to do with me as an individual, not as a magistrate," he said. "No complaint has been lodged by the victim, nor has any publicity been given to the theft. But your husband has committed a great crime, which may be brought before a judge less inclined than myself to be considerate. In the present state of the affair I am obliged to make you a prisoner--oh, in my own house, on parole," he added, seeing that Zelie was about to faint. "You must remember that my official duty would require me to issue a warrant at once and begin an examination; but I am acting now individually, as guardian of Mademoiselle Ursula Mirouet, and her best interests demand a compromise."

"Ah!" exclaimed Zelie.

"Write to your husband in the following words," he continued, placing Zelie at his desk and proceeding to dictate the letter:--

"My Friend,--I am arrested, and I have told all. Return the certificates which uncle left to Monsieur de Portenduere in the will which you burned; for the procureur du roi has stopped payment at the Treasury."

"You will thus save him from the denials he would otherwise attempt to make," said the magistrate, smiling at Zelie's orthography. "We will see that the restitution is properly made. My wife will make your stay in our house as agreeable as possible. I advise you to say nothing of the matter and not to appear anxious or unhappy."

Now that Zelie had confessed and was safely immured, the magistrate sent for Desire, told him all the particulars of his father's theft, which was really to Ursula's injury, but, as matters stood, legally to that of his co-heirs, and showed him the letter written by his mother.

Desire at once asked to be allowed to go to Nemours and see that his father made immediate restitution.

同类推荐
热门推荐
  • 霹雳逆世之龙帝风云

    霹雳逆世之龙帝风云

    武都御宇之皇玉梁皇:孤皇一生岂是编剧写崩来定论,孤皇不望前世,不求来世,只求此生轰轰烈烈,到死的一天回想一生所为,无悔一生群882809701
  • 霸宠小甜妻:穆少放肆宠

    霸宠小甜妻:穆少放肆宠

    【本文是正儿八经的甜宠文,吊打渣男白莲花】 重生前,白小沫选了个渣男,不止跟别人搞到一起,还在自己的婚礼上搞事情,那个在婚礼上的人居然还是自己的妹妹重生后,仿佛我又找到了自己的真爱,待我如珍宝,腹黑又撩人,老脸都红了。但是,他就是管得有点宽了,什么事都管着。“你拦着我干什么”“你就穿成这样就想给我出去?”看着白小沫穿得有些露腿露肩膀得衣服,某男就很生气了。 “那我要穿成什么样儿?”搭配完衣服后,白小沫无语了……这不是大妈穿的吗!!!“还有,你必须给我谨遵守老婆指南: 1.离开我的时间不准超过二十分钟2.电话随时都开着,还有必须接我的电话3.要是敢和其他男人眉来眼去,打断你的狗腿,反正我最不差的就是钱,以后我养你” …………“穆夜宸,我要跟你离婚,这日子没法过了!”某沫投诉着。 “好,没问题,车子给你,房子给你,钱给你,我也给你,你去哪里我就去哪里。”某男死皮赖脸的对白小沫说道。 穆少宠妻无度,娇妻快不行啦!
  • 花碟桥

    花碟桥

    什么?你说你看不起我!某女顿时听了,顿时炸毛了,你说我不配?你给老子等着!千梦自从穿越过来这奇怪的世界,就没有一天不被嘲笑,不被讽刺的,好好…你们真是好样的。奈何世事无常,拜师师逃,上山被妖兽欺负,,就连遇到美男也被嫌弃的只有白眼。呜呜。。你们都太可恶了。。不就是欺负我长相奇丑,身材臃肿吗。穿越过来,都怪我资金没带够还不行吗。。ps.有人不服,胖又怎样,丑又怎样,夏天来了,谁还不是个小仙女了~哼!
  • 凤箫寒

    凤箫寒

    身负师门重托,励志誓除奸邪!东晋风雨飘摇之际,权臣桓温当道,谢安孤掌难鸣,兼且五斗米教阴忍待发,虽一介弱质女流,亦要匡济天下!无奈情根难断,总归长路漫漫向前看,君在黄河长江岸,妾身鬓发已霜白。
  • 放倒高冷帝君

    放倒高冷帝君

    她是惊世火凰,世人需仰望的存在,最骄傲的种族。却因他而被驱逐。他是高贵的火凤,本以为她与他是天生绝配,可独拥她一世。却不料半路杀出个,实力高强的仙尊。当最强仙尊遇上邪魅火凰,他们会擦出怎样的火花。凤凰血泪,开启一段惊天地,泣鬼神的绝世之恋。“待我轮回千世,必来与你执手相伴”;“待到花开荼蘼,我许你万里红妆”;“凤儿,让我用这一世,许你一生无忧”。最强男配,强势来袭。或妖孽、或美艳、或冷傲......总有你喜欢的那一类。爱小说的美人们,待我领你,赏尽芳华。
  • 宠妻无度:首席别缠我

    宠妻无度:首席别缠我

    安若诗怎么也没想到,她会进错房上了一个脾气暴躁的人的床。她更没有想到,在外人眼里脾气暴躁的首席,竟然在娶到她之后,变成了“妻管严”。上错.床也就算了,没想到他还一贫如洗。她认栽,可是某人就不淡定了。“小东西,上了我的床还想跑?”某人邪魅如斯,在她耳边悄声耳语,让她全身酥麻。“不敢不敢,您这么温柔体贴,我可不敢!”她求饶,没想到,却被他扑倒在床。--情节虚构,请勿模仿
  • 在线幽灵换装

    在线幽灵换装

    新书《修仙不如炼丹》(首发云起书院)唐有若的师父跑路了,丢下个烂摊子杂货铺,让她一个人打理。二十岁那年,一份特别的快递包裹,出现在门口的竹筐里。这简直是噩梦的开始,粉兔子,粉手机,还有两封粉色信纸的信。一封写给十八岁的她,一封写给二十岁的她。
  • 列宁政治遗产十论

    列宁政治遗产十论

    列宁,作为布尔什维克党和苏维埃俄国的创始人,是科学社会主义的实践者,他打碎了一个旧世界,建立了一个新世界,他是旧制度的摧毁者、颠覆者,新制度的创造者、保卫者和建设者。虽然他领导苏维埃俄国的历程不长,但却留下了宝贵的政治遗产,无论是建立苏共、夺得政权,还是在经济建设、处理社会矛盾问题上的创新尝试,都对后来的苏联产生了巨大的影响。《列宁政治遗产十论》既没有一味地褒扬列宁的光辉事迹,也没有隐讳他在苏俄初期治国理政中的失误,而是客观地、实事求是地评述了列宁作为苏维埃领导人的功过得失。列宁离开这个世界快一百年了。他缔造一个新型的革命党,又在资本主义世界的夹缝中建立一个新的国家制度,他像马克思一样,从来没有把受时间、空间限制的俄国经验一般化,而是通过一场新制度的社会实验,为后来者留下了宝贵的政治遗产:搅动20世纪国际秩序的苏共;与苏维埃政权伴生的无产阶级专政;处理“党外有党、党内有派”的矛盾;探寻非资本主义现代化道路的新经济政策;视农民为无产阶级长期的同盟者……当然,列宁时代也存在悬而未决的问题:莫衷一是的党国体制;摇摆的知识分子政策;解放全人类的革命理想主义的困顿……
  • 邪王宠妃:废材小姐要逆天

    邪王宠妃:废材小姐要逆天

    她是冷艳无情的女杀手。一朝穿越,成了南宫家人人欺辱的废材小姐。生死间,被天地奇兵封天塔认主。从此,丹药随我吃,天材任我用。渣男让我抽,绿婊由我杀。小小萌兽,黏上我。魔尊美人,宠着我。踏征途,修长生,俾睨天下横着走!
  • 李想的北宋

    李想的北宋

    这是最美好的时代,亲情,友情,爱情,事业,种种李想曾经奢望而不得的东西一一被他揽进怀中。这是最糟糕的时代,在不知何时会降临的灾难面前,李想拥有的所有一切都可能是镜花水月,转瞬即逝。在李想相信了这次穿越于他而言是一次美丽的旅途之后,他却蓦然惊觉,辉煌的时代,已到了穷途末路。距离灭亡,还有十年。李想,你该怎么做?